D.A.M.A - Luísa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.A.M.A - Luísa




Luísa
Луиза
Sei que não sou o único que te aborda
Знаю, я не единственный, кто к тебе подходит,
Mas quero ser aquele que te acorda, não me importa
Но я хочу быть тем, кто тебя пробудит, мне не важно,
Que evites, que grites, que piques, que digas que eu sou isto e aquilo
Что ты избегаешь, кричишь, злишься, говоришь, что я то и сё,
Vivo num vacilo, porque sei o que é preciso
Я живу в ожидании, потому что знаю, что нужно,
Para tu corares, gostares, olhares e pensares que queres ficar comigo
Чтобы ты покраснела, тебе понравилось, ты посмотрела и подумала, что хочешь остаться со мной.
Desculpa o embaraço de invadir o teu espaço
Извини за неловкость, что вторгаюсь в твоё пространство,
Estou aqui à 2 minutos e te quero nos meus braços
Я здесь всего 2 минуты, и хочу тебя только в своих объятиях.
Nem sei o que tens, quando vens fico bem
Даже не знаю, что в тебе есть, но когда ты рядом, мне хорошо,
E não mais ninguém que eu queira
И нет никого больше, кого бы я хотел.
E tu sabes que eu adoro as tuas vaidades
И ты знаешь, что я обожаю твои капризы,
Que de mim ouves verdades
Что от меня ты слышишь только правду.
Luísa, eu preciso de ti
Луиза, ты нужна мне,
Faço tudo p'ra ficar contigo
Я сделаю всё, чтобы быть с тобой.
Vi-te aqui por perto e sem ser discreto perguntei-te o nome
Увидел тебя здесь рядом и, не таясь, спросил твоё имя,
Sorriste, e sem hesitar pedi-te o telefone
Ты улыбнулась, и я, не колеблясь, попросил твой номер.
Subiste-me o ego mas guardei segredo
Ты подняла мне самооценку, но я хранил это в секрете,
E falámos por horas (Uh-uh)
И мы говорили часами (У-у).
Luísa, quero te encontrar
Луиза, хочу тебя увидеть,
O que é que eu faço agora
Что же мне теперь делать?
Quero dizer-te mil coisas, Luísa
Хочу сказать тебе тысячу вещей, Луиза,
Mas tu sabes que eu não tenho juízo
Но ты знаешь, что я безрассуден.
receios que tens de anseios que eu tenho
Есть твои опасения и мои желания,
Que é que queres que eu te diga
Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
E quero desvendar todos os teus mistérios
И я хочу разгадать все твои тайны,
E que vejas que o que eu digo é sério
И чтобы ты увидела, что я говорю серьёзно.
Luísa, estou cego por ti
Луиза, я ослеплён тобой,
Vou fazer com que tu sejas minha
Я добьюсь того, чтобы ты стала моей.
Vi-te aqui por perto e sem ser discreto perguntei-te o nome
Увидел тебя здесь рядом и, не таясь, спросил твоё имя,
Sorriste, e sem hesitar pedi-te o telefone
Ты улыбнулась, и я, не колеблясь, попросил твой номер.
Subiste-me o ego mas guardei segredo
Ты подняла мне самооценку, но я хранил это в секрете,
E falámos por horas
И мы говорили часами.
Luísa, quero te encontrar
Луиза, хочу тебя увидеть,
O que é que eu faço agora?
Что же мне теперь делать?
Vi-te aqui por perto e sem ser discreto perguntei-te o nome
Увидел тебя здесь рядом и, не таясь, спросил твоё имя,
Sorriste, e sem hesitar pedi-te o telefone
Ты улыбнулась, и я, не колеблясь, попросил твой номер.
Subiste-me o ego mas guardei segredo
Ты подняла мне самооценку, но я хранил это в секрете,
E falámos por horas
И мы говорили часами.
Luísa, quero te encontrar
Луиза, хочу тебя увидеть,
O que é que eu faço agora?
Что же мне теперь делать?
Oh, no, no, no
О, нет, нет, нет
No,no,uh
Нет, нет, у
Oh,no, no
О, нет, нет
Luísa
Луиза
Oh, Luísa
О, Луиза
Oh, Luísa
О, Луиза
Oh, no, no (Luísa)
О, нет, нет (Луиза)
Luisa
Луиза
Oh, no, no
О, нет, нет
Oh, Luísa
О, Луиза
Luisa
Луиза
Luisa
Луиза





Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.