D.A.M.A - Nasty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.A.M.A - Nasty




Nasty
Гадость
Eu sou assim, se estás perto eu aperto contigo
Я такой, если ты рядом, я прижимаюсь к тебе
Eu não percebo nem entendo sinais
Я не замечаю и не понимаю знаков
Eu nem preciso disso
Мне это даже не нужно
E foram grandes conversas debaixo dos lençóis
И были долгие разговоры под одеялом
Prometo, prometes mas esquecemos depois
Обещаю, обещаешь, но потом забываем
Tu sabes bem o que sentes
Ты хорошо знаешь, что чувствуешь
Os dois com um copo de vinho, uma conversa indecente
Мы вдвоем с бокалом вина, непристойный разговор
E tudo volta ao mesmo, mas a vontade não pára
И все возвращается на круги своя, но желание не утихает
E tudo volta ao mesmo, mas a vontade não pára
И все возвращается на круги своя, но желание не утихает
Qual é a tua conversa, eu sei que tu vens mudar-me a cabeça
Что ты говоришь, я знаю, ты приходишь, чтобы вскружить мне голову
Para me pôr nas nuvens
Чтобы вознести меня до небес
Mas é preciso que eu deixe, mas é preciso que eu deixe
Но мне нужно позволить этому случиться, мне нужно позволить этому случиться
Qual é a tua conversa, eu sei que tu vens mudar-me a cabeça
Что ты говоришь, я знаю, ты приходишь, чтобы вскружить мне голову
Para me pôr nas nuvens
Чтобы вознести меня до небес
Mas é preciso que eu deixe, mas é preciso que eu deixe
Но мне нужно позволить этому случиться, мне нужно позволить этому случиться
E eu deixo
И я позволяю
Acende a vela eu quero ver a tua sombra no meu teto
Зажги свечу, я хочу видеть твою тень на моем потолке
Se está tudo certo com o meu impacto
Все ли в порядке с моим воздействием на тебя
Que a nossa tem mais na base do incerto
Наша вера больше основана на неопределенности
Mas com muito tato para o meu quarto
Но очень аккуратно, только для моей комнаты
E assuntos pendentes, eu sei
И есть нерешенные вопросы, я знаю
Mordes o lábio com os dentes, eu vejo
Ты кусаешь губу зубами, я вижу
Sem saber o que sentes não tens
Не зная, что ты чувствуешь, у тебя нет
Pontos assentes e perguntas se é mesmo assim
Уверенности и ты спрашиваешь, действительно ли все так
É assim, é
Так и есть
Colados descolamos para outro nível e fomos, mas vamos
Слившись, мы отрываемся на другой уровень и уже были там, но скоро снова будем
Qual é a tua conversa, eu sei que tu vens mudar-me a cabeça
Что ты говоришь, я знаю, ты приходишь, чтобы вскружить мне голову
Para me pôr nas nuvens
Чтобы вознести меня до небес
Mas é preciso que eu deixe, mas é preciso que eu deixe
Но мне нужно позволить этому случиться, мне нужно позволить этому случиться
Qual é a tua conversa, eu sei que tu vens mudar-me a cabeça
Что ты говоришь, я знаю, ты приходишь, чтобы вскружить мне голову
Para me pôr nas nuvens
Чтобы вознести меня до небес
Mas é preciso que eu deixe, mas é preciso que eu deixe
Но мне нужно позволить этому случиться, мне нужно позволить этому случиться
E eu deixo
И я позволяю
Ela subiu montanha russa
Ты как американские горки
Horas a fio demos tantos loops se for a mais eu desconfio
Часами мы делали столько кругов, что если это слишком, я подозреваю
Que te queiras chegar perto
Что ты хочешь быть ближе
Não diga que esteja certo, ou se será o mais correto
Не скажу, что я прав, или что это правильно
Mas isso é no futuro, certo?
Но это только в будущем, верно?
Mas o futuro nunca chega com pressa
Но будущее никогда не приходит в спешке
Nem com conversas a meio, nós somos dos treinos
И не с разговорами на полпути, мы только тренируемся
Eu dei tudo de cabeça perdida nesta corrida
Я отдал все с головой в этой гонке
Deste avanço e eu balanço, eu não te apanho
Ты рванула вперед, а я качаюсь, я тебя уже не догоню
E assuntos pendentes, eu sei
И есть нерешенные вопросы, я знаю
Mordes o lábio com os dentes, eu vejo
Ты кусаешь губу зубами, я вижу
Sem saber o que sentes não tens
Не зная, что ты чувствуешь, у тебя нет
Pontos assentes e perguntas se é mesmo assim
Уверенности и ты спрашиваешь, действительно ли все так
É assim, é
Так и есть
Colados descolamos para outro nível e fomos, mas vamos
Слившись, мы отрываемся на другой уровень и уже были там, но скоро снова будем
Qual é a tua conversa, eu sei que tu vens mudar-me a cabeça
Что ты говоришь, я знаю, ты приходишь, чтобы вскружить мне голову
Para me pôr nas nuvens
Чтобы вознести меня до небес
Mas é preciso que eu deixe, mas é preciso que eu deixe
Но мне нужно позволить этому случиться, мне нужно позволить этому случиться
Qual é a tua conversa, eu sei que tu vens mudar-me a cabeça
Что ты говоришь, я знаю, ты приходишь, чтобы вскружить мне голову
Para me pôr nas nuvens
Чтобы вознести меня до небес
Mas é preciso que eu deixe, para pensar em deixar, e eu deixo
Но мне нужно позволить, подумать о том, чтобы позволить, и я позволяю





Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Francesco Meoli, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.