D.A.M.A - No Más - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.A.M.A - No Más




No Más
Больше нет
Yo no cómo empezar,
Я не знаю, с чего начать,
Se hace tan difícil sin ti
Так сложно без тебя.
Y digo cosas sin pensar,
И говорю, не думая,
Preguntas cómo estoy así.
Спрашиваешь, как я в таком состоянии.
Yo no contarlo ni explicar,
Я не могу ни рассказать, ни объяснить,
Se para el tiempo al verte despertar.
Время останавливается, когда вижу, как ты просыпаешься.
Tu manera inocente
Твоя невинность
Que me hace no quererte dejar
Заставляет меня не хотеть тебя отпускать.
Fueron nuestros abrazos,
Это были наши объятия,
Tu sonrisa, tu tacto,
Твоя улыбка, твои прикосновения,
Tu cuerpo dibujado.
Твое нарисованное тело.
Y yo desconectado
А я отключен,
Porque no me haces caso
Потому что ты меня не слушаешь
Y te quiero a mi lado.
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Pero ella dice no más,
Но ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
no estás bien cuando estás solita,
Тебе плохо, когда ты одна,
No si me quieres en tu vida.
Не знаю, хочешь ли ты меня в своей жизни.
Me gustaría verte convencida
Мне бы хотелось видеть тебя уверенной,
Y no dudando sobre si eres mía.
А не сомневающейся, моя ли ты.
Luego yo estoy perdido y encontrado
Потом я теряюсь и нахожусь
En tu mundo tan lejano me quieres.
В твоем таком далеком мире ты хочешь меня.
Luego yo pienso en ti todos los días
Потом я думаю о тебе каждый день,
Pero no puedo hacer que te quedes
Но не могу заставить тебя остаться.
Fueron nuestros abrazos,
Это были наши объятия,
Tu sonrisa, tu tacto,
Твоя улыбка, твои прикосновения,
Tu cuerpo dibujado.
Твое нарисованное тело.
Y yo desconectado
А я отключен,
Porque no me haces caso
Потому что ты меня не слушаешь
Y te quiero a mi lado.
И я хочу, чтобы ты была рядом со мной.
Pero ella dice no más,
Но ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
No más porqués
Больше нет "почему",
Si en tus ojos yo veo
Ведь в твоих глазах я вижу,
Que quieres más de mí,
Что ты хочешь от меня большего,
Pero te grito y no vienes.
Но я кричу, а ты не приходишь.
Si quieres te provoco,
Если хочешь, я спровоцирую тебя,
Te deseo, te toco, te hago reír,
Желаю тебя, касаюсь тебя, смешу тебя,
Te espero y te llevo en mi hip-hop.
Жду тебя и несу в своем хип-хопе.
Quiero verte de cerca
Хочу видеть тебя близко,
Hasta que no haya palabras
Пока не останется слов
Y no existe nadie más
И больше никого не будет,
Tienes mi mundo en tu mirada.
В твоем взгляде мой мир.
Nada es cierto y eres mi razón
Ничто не истинно, и ты моя причина
De tener, de querer, de sentir,
Иметь, хотеть, чувствовать,
Escribir y decir
Писать и говорить,
Que eres lo que yo necesito.
Что ты то, что мне нужно.
Yo que valió la pena y quizás
Я знаю, что это стоило того, и, возможно,
Fue que nuestros abrazos te supieron a poco
Дело в том, что наших объятий тебе было мало,
Y quieres tu espacio.
И ты хочешь своего пространства.
¿Será que ya ha pasado
Может быть, уже все прошло,
Y estabas jugando
И ты просто играла,
Con tenerme a tu lado?
Имея меня рядом?
Pero ella dice no más,
Но ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más.
Больше нет, больше нет, больше нет.
Y ella dice no más,
И ты говоришь больше нет,
No más, no más, no más
Больше нет, больше нет, больше нет.
eres tú, solo
Ты это ты, только ты,
Quien me hace ser yo eres tú, solo tú.
Та, кто заставляет меня быть собой это ты, только ты.
Lo que nos pasó fuiste tú, solo
То, что случилось с нами это ты, только ты,
Y lo que me dio eres tú, solo tú.
И то, что мне дало это ты, только ты.
Tu eres tú, solo tú.
Ты это ты, только ты.





Авторы: D.a.m.a


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.