Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
que
é
que
tu
dizias,
Kasha?
Was
hast
du
gesagt,
Kasha?
Puto,
se
tivéssemos
agora
Alter,
wenn
wir
jetzt
A
ganhar
um
Grammy
einen
Grammy
gewinnen
würden
Puta,
o
que
é
que
tu
dizi...
Verdammt,
was
würdest
du
sage...
O
que
é
que
tu
curtias
dizer?
Was
würdest
du
gerne
sagen?
Acima
de
tudo:
Obrigado
Vor
allem:
Danke
Isso
era,
isso
era
a
primeira
coisa
que
tu
dirias?
Das
wäre,
das
wäre
das
Erste,
was
du
sagen
würdest?
E
o
que
que
dizias
tu?
Und
was
würdest
du
sagen?
Não
sei,
bué,
eu
acho
que
ia
chorar,
bué
Weiß
nicht,
Mann,
ich
glaube,
ich
würde
heulen,
echt
Acho,
bué
Glaub
ich,
echt
A
chorar,
vai
chorar
Heulen,
du
wirst
heulen
O
que
é
que
eu
dizia?
Was
würde
ich
sagen?
Eu
acho
que
ia
chorar,
bué
Ich
glaube,
ich
würde
heulen,
echt
Ok,
tasse
bem,
tipo
imagina,
tipo
Okay,
passt
schon,
stell
dir
vor,
so
O
cenário
é:
′Tás
num
neste
momento
Das
Szenario
ist:
Du
bist
gerade
dabei
Acabaste
de
receber
o
Grammy
Du
hast
gerade
den
Grammy
bekommen
'Tás
a
subir
escadas
(que
tu
dirias?)
Du
gehst
die
Treppe
hoch
(was
würdest
du
sagen?)
′Tás
a
subir
escadas
Du
gehst
die
Treppe
hoch
Vais
chegar
ao
microfone
Du
kommst
gleich
zum
Mikrofon
Ya,
vais
chegar
ao
microfone
Ja,
du
kommst
gleich
zum
Mikrofon
Acabaste
de
pegar
no
microfone
Du
hast
gerade
das
Mikrofon
genommen
Acabaste
de
pegar
no
microfone
Du
hast
gerade
das
Mikrofon
genommen
E
o
gajo
é:
Espera,
não
consigo,
my
god,
muita
pressão
Und
der
Typ
so:
Warte,
ich
kann
nicht,
mein
Gott,
zu
viel
Druck
Imagina
o
que
que
eu
fazia
se
tivesse
lá
Stell
dir
vor,
was
ich
machen
würde,
wenn
ich
da
wäre
(Não,
chorava,
obrigado
e
bazava)
(Nein,
ich
würde
heulen,
danke
sagen
und
abhauen)
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
(this
is
so
emotional
for
me)
Thank
you,
thank
you,
thank
you
(das
ist
so
emotional
für
mich)
Thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you
Tu
fazias
isso,
começavas
a
mandar
calar
as
pessoas
Du
würdest
das
machen,
anfangen,
die
Leute
zum
Schweigen
zu
bringen
Can
you
please
be
quiet
I'm
trying
to
speak
Könnt
ihr
bitte
leise
sein,
ich
versuche
zu
sprechen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you
Thank
you,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.