D.A.M.A - Paz (Skit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D.A.M.A - Paz (Skit)




Paz (Skit)
Peace (Skit)
Ok
Okay
O que é que tu dizias, Kasha?
What did you say, Kasha?
Puto, se tivéssemos agora
Dude, if we had
A ganhar um Grammy
Winning a Grammy
Puta, o que é que tu dizi...
Damn, what did you want to say...
O que é que tu curtias dizer?
What would you like to say?
Acima de tudo: Obrigado
Above all: Thank you
Isso era, isso era a primeira coisa que tu dirias?
That was it, that was the first thing you would say?
E o que que dizias tu?
And what would you say?
Não sei, bué, eu acho que ia chorar, bué
I don't know, dude, I think I would cry, a lot
Acho, bué
I guess, a lot
A chorar, vai chorar
Crying, going to cry
O que é que eu dizia?
What would I say?
Eu acho que ia chorar, bué
I think I would cry, a lot
Ok, tasse bem, tipo imagina, tipo
Okay, alright, like imagine, like
O cenário é: ′Tás num neste momento
The scenario is: Right now, you're on
Acabaste de receber o Grammy
You've just received the Grammy
'Tás a subir escadas (que tu dirias?)
You're going up the stairs (what would you say?)
′Tás a subir escadas
You're going up the stairs
Vais chegar ao microfone
You'll get to the microphone
Ya, vais chegar ao microfone
Yeah, you'll get to the microphone
Acabaste de pegar no microfone
You've just picked up the microphone
Acabaste de pegar no microfone
You've just picked up the microphone
E o gajo é: Espera, não consigo, my god, muita pressão
And the guy is: Wait, I can't, my God, too much pressure
Imagina o que que eu fazia se tivesse
Imagine what I would do if I was there
(Não, chorava, obrigado e bazava)
(No, I would cry, thank you and run away)
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you (this is so emotional for me)
Thank you, thank you, thank you (this is so emotional for me)
Thank you, thank you
Thank you, thank you
Tu fazias isso, começavas a mandar calar as pessoas
You would do that, you would start to shut people up
Can you please be quiet I'm trying to speak
Can you please be quiet I'm trying to speak
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you, thank you
Thank you, thank you
Thank you, thank you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.