D.A.M.A - Tudo Sobre Nós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни D.A.M.A - Tudo Sobre Nós




Tudo Sobre Nós
All About Us
Eu dava tudo para poder ter mais uma chance
I'd give anything for one more chance
De te sentir, de te ver e de te ter no meu alcance
To feel you, see you, and have you within my reach
Para onde foste? Onde estás? Para onde vais?
Where did you go? Where are you? Where are you going?
Fazes parte do céu, do mar ou de sinais?
Are you part of the sky, the sea, or just signs?
Aceito e sei, o teu mundo não é este
I accept and know, your world is not this one
Foste embora mas no fundo, eu sei, tu não me esqueceste, não
You left, but deep down, I know you haven't forgotten me, no
Eu não descanso de sentir-te respirar
I can't rest from feeling you breathe
O sufoco de te ouvir e não te poder tocar
The suffocation of hearing you and not being able to touch you
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Is it you who whispers to me in a deep void?
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
And keeps me warm in the winter cold while I sleep
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Come with me, I know you're still in my voice
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
I'll tell you all the news, everything about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Olha só, olha só, tudo novo aqui
Look, look, everything is new here
Agora tens outra forma de viver em mim
Now you just have another way to live in me
Abraçar-te faz-me falta, me abraças tu
I miss holding you, only you embrace me
Estamos numa pegada, estás presente em tudo
We're on a path, you're present in everything
Eu não olho pró céu, tu tás dentro
I don't look up at the sky, you're here inside
Choro mas sei que isto está tudo certo
I cry but I know everything is alright
E se a calma não chega, tu chegas para me acalmar
And if calmness doesn't come, you arrive to soothe me
Então vem, que eu tenho tanto para aprender contigo
So come, I have so much to learn from you
E temos tanto para fazer depois
And we have so much to do afterwards
não sinto um vazio, sempre fomos um e dois
I don't feel a void anymore, we've always been one and two
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Is it you who whispers to me in a deep void?
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
And keeps me warm in the winter cold while I sleep
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Come with me, I know you're still in my voice
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
I'll tell you all the news, everything about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Era tão bom quando chegava e te via
It was so good when I arrived and saw you
Mesmo não te tendo na vida, tu tás tanto na minha, pois é
Even though I don't have you in my life, you're so much in mine, you see
Os primos sentem que tás num espaço teu
The cousins feel you're in a space of your own
E acho graça a essa conversa dum pedaço de céu
And I find it funny, this talk of a piece of sky
Deitados nas telhas ficamos a sentir zumbidos
Lying on the roof tiles, we felt the buzzing
Das abelhas, pelas vinhas, nas pereiras e figos
Of the bees, through the vineyards, in the pear and fig trees
Sinto-te na essência, no carácter dos meus modos
I feel you here in the essence, in the character of my ways
Presente todos os dias porque nos uniste a todos
Present every day because you united us all
A paz que faz sentir ouvir os pratos na cozinha
The peace that makes me feel to hear the dishes in the kitchen
Podes crer que em mim a vida ganha magia
Believe me, life in me gains magic
Enquanto ela me soprar tu vais viver aqui
As long as it breathes in me, you will live here
Podes crer que os meus filhos vão ouvir falar de ti
Believe me, my children will hear about you
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Is it you who whispers to me in a deep void?
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
And keeps me warm in the winter cold while I sleep
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Come with me, I know you're still in my voice
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
I'll tell you all the news, everything about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre nós
All about us
Tudo sobre...
All about...





Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.