D.A.M.A - Tudo Sobre Nós - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни D.A.M.A - Tudo Sobre Nós




Tudo Sobre Nós
Всё о нас
Eu dava tudo para poder ter mais uma chance
Я бы отдал всё, чтобы получить ещё один шанс
De te sentir, de te ver e de te ter no meu alcance
Почувствовать тебя, увидеть тебя и иметь тебя рядом
Para onde foste? Onde estás? Para onde vais?
Куда ты ушла? Где ты? Куда ты идёшь?
Fazes parte do céu, do mar ou de sinais?
Ты часть неба, моря или знаков?
Aceito e sei, o teu mundo não é este
Я принимаю и знаю, твой мир не здесь
Foste embora mas no fundo, eu sei, tu não me esqueceste, não
Ты ушла, но в глубине души, я знаю, ты не забыла меня, нет
Eu não descanso de sentir-te respirar
Я не могу успокоиться, чувствуя твое дыхание
O sufoco de te ouvir e não te poder tocar
Это удушье - слышать тебя и не poder прикоснуться к тебе
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Это ты шепчешь мне в глубокой пустоте?
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
И согреваешь меня в холодную зиму, пока я сплю
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Пойдём со мной, я знаю, что ты всё ещё в моем голосе
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
Я расскажу тебе новости, всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Olha só, olha só, tudo novo aqui
Смотри, смотри, здесь всё новое
Agora tens outra forma de viver em mim
Теперь у тебя есть другой способ жить во мне
Abraçar-te faz-me falta, me abraças tu
Мне не хватает твоих объятий, только ты меня обнимаешь
Estamos numa pegada, estás presente em tudo
Мы на одной волне, ты присутствуешь во всём
Eu não olho pró céu, tu tás dentro
Я не смотрю на небо, ты здесь, внутри
Choro mas sei que isto está tudo certo
Я плачу, но знаю, что всё правильно
E se a calma não chega, tu chegas para me acalmar
И если спокойствие не приходит, ты приходишь, чтобы успокоить меня
Então vem, que eu tenho tanto para aprender contigo
Так приходи, мне нужно так многому научиться у тебя
E temos tanto para fazer depois
И нам так много нужно сделать потом
não sinto um vazio, sempre fomos um e dois
Я больше не чувствую пустоты, мы всегда были одним и двумя
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Это ты шепчешь мне в глубокой пустоте?
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
И согреваешь меня в холодную зиму, пока я сплю
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Пойдём со мной, я знаю, что ты всё ещё в моем голосе
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
Я расскажу тебе новости, всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Era tão bom quando chegava e te via
Было так хорошо, когда я приходил и видел тебя
Mesmo não te tendo na vida, tu tás tanto na minha, pois é
Даже если тебя нет в моей жизни, ты так сильно присутствуешь в ней, да
Os primos sentem que tás num espaço teu
Кузены чувствуют, что ты в своем пространстве
E acho graça a essa conversa dum pedaço de céu
И мне забавно слышать эти разговоры о кусочке неба
Deitados nas telhas ficamos a sentir zumbidos
Лежа на крышах, мы слышим жужжание
Das abelhas, pelas vinhas, nas pereiras e figos
Пчел, среди виноградников, груш и инжира
Sinto-te na essência, no carácter dos meus modos
Я чувствую тебя здесь, в сути, в характере моих поступков
Presente todos os dias porque nos uniste a todos
Присутствующую каждый день, потому что ты объединила нас всех
A paz que faz sentir ouvir os pratos na cozinha
Умиротворение, которое дарит звук тарелок на кухне
Podes crer que em mim a vida ganha magia
Поверь, во мне жизнь обретает волшебство
Enquanto ela me soprar tu vais viver aqui
Пока она во мне теплится, ты будешь жить здесь
Podes crer que os meus filhos vão ouvir falar de ti
Поверь, мои дети услышат о тебе
Será que és tu que me sussurra num vazio bem fundo?
Это ты шепчешь мне в глубокой пустоте?
E me aconchega no frio do inverno enquanto durmo
И согреваешь меня в холодную зиму, пока я сплю
Vem comigo, eu sei que ainda estás na minha voz
Пойдём со мной, я знаю, что ты всё ещё в моем голосе
Eu vou contar-te as novidades, tudo sobre nós
Я расскажу тебе новости, всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre nós
Всё о нас
Tudo sobre...
Всё о...





Авторы: Miguel Fernandes Galan Coimbra, Victor Manuel De Oliveira Pereira Da Silva, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Miguel Santos Cristovinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.