Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
can
be
simple
Wir
können
es
einfach
halten
None
of
the
complicated
words
this
time
Diesmal
ohne
komplizierte
Worte
Reading
the
signals
Die
Signale
deuten
Going
from
red
to
green
inside
our
minds
In
unseren
Gedanken
von
Rot
auf
Grün
wechseln
You've
been
doing
some
calculations
lately
Du
hast
in
letzter
Zeit
Berechnungen
angestellt
Adding
up
the
signs,
the
time
forever
changed
me
Die
Zeichen
zusammengezählt,
die
Zeit
hat
mich
für
immer
verändert
Summer
in
the
sky,
our
bodies
on
the
same
beat
Sommer
am
Himmel,
unsere
Körper
im
gleichen
Takt
Look
me
in
the
eye
I
know
where
we
should
be
Sieh
mir
in
die
Augen,
ich
weiß,
wo
wir
sein
sollten
Swaying
side
to
side,
intertwined
Seite
an
Seite
schwingend,
ineinander
verschlungen
We
could
be
sitting
on
the
borderline
Wir
könnten
auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
We
can
go
slowly
Wir
können
es
langsam
angehen
lassen
Spending
the
time
like
a
new
currency
Die
Zeit
wie
eine
neue
Währung
verwenden
Never
be
lonely
Niemals
einsam
sein
I
know,
you
know
I'm
more
than
company
Ich
weiß,
du
weißt,
ich
bin
mehr
als
nur
Gesellschaft
You've
been
doing
some
calculations
lately
Du
hast
in
letzter
Zeit
Berechnungen
angestellt
Adding
up
the
signs,
the
time
forever
changed
me
Die
Zeichen
zusammengezählt,
die
Zeit
hat
mich
für
immer
verändert
Summer
in
the
sky,
our
bodies
on
the
same
beat
Sommer
am
Himmel,
unsere
Körper
im
gleichen
Takt
Look
me
in
the
eye
I
know
where
we
should
be
Sieh
mir
in
die
Augen,
ich
weiß,
wo
wir
sein
sollten
Swaying
side
to
side,
intertwined
Seite
an
Seite
schwingend,
ineinander
verschlungen
We
could
be
sitting
on
the
borderline
Wir
könnten
auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Come
to
the
border
Komm
an
die
Grenze
I
know
you
want
to
go
Ich
weiß,
du
willst
es
This
is
the
border
Das
ist
die
Grenze
Somewhere
we
both
let
go
Ein
Ort,
an
dem
wir
beide
loslassen
Come
to
the
border
Komm
an
die
Grenze
I
know
you
want
to
go
Ich
weiß,
du
willst
es
This
is
the
border
Das
ist
die
Grenze
Somewhere
we
both
let
go
Ein
Ort,
an
dem
wir
beide
loslassen
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Sitting
on
the
borderline
Auf
der
Grenzlinie
sitzen
Knowing
that
my
love
has
changed
your
mind
Wissend,
dass
meine
Liebe
deine
Meinung
geändert
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Coyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.