Текст и перевод песни D.A.V - Chaque jour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chaque
jour,
c'est
la
police
qu'on
tente
d'éviter
Каждый
день
мы
пытаемся
избежать
полиции,
Chaque
jour,
les
balances
se
contentent
d'ébruiter
Каждый
день
стукачи
только
болтают,
J'suis
dans
le
trafic
de
stup'
everyday
Я
в
наркобизнесе
каждый
день,
Chaque
jour,
les
ients-cli
veulent
quelque
chose
à
effriter
Каждый
день
клиенты
хотят
что-нибудь
раскрошить.
Babe,
babe,
babe,
babe,
babe,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
Paye
la
marchandise,
on
vend
que
de
la
qualité
Плати
за
товар,
мы
продаем
только
качество.
J'suis
dans
le
trafic
de
stup'
everyday
Я
в
наркобизнесе
каждый
день,
Chaque
jour,
les
ients-cli
veulent
quelque
chose
à
effriter
Каждый
день
клиенты
хотят
что-нибудь
раскрошить.
C'est
dans
les
soirées
qu'on
dansait,
puis,
l'entourage
s'est
condensé
Мы
танцевали
на
вечеринках,
потом
круг
общения
сузился,
Plus
j'essaie
de
penser,
plus
je
sais
qu'j'vais
pioncer
Чем
больше
я
пытаюсь
думать,
тем
больше
я
знаю,
что
буду
спать.
Mon
but
est
de
foncer
donc
je
vais
me
défoncer
Моя
цель
— двигаться
вперед,
поэтому
я
собираюсь
накуриться.
J'vais
dépenser
très
peu,
j'ai
des
pensées
de
beuh
Я
буду
тратить
очень
мало,
у
меня
мысли
о
травке.
Le
soir,
le
ciel
est
noir,
j'me
lève,
le
ciel
est
bleu
Вечером
небо
черное,
я
встаю
— небо
голубое.
On
ne
se
confie
qu'à
deux,
on
ne
se
confie
qu'à
Dieu
Мы
доверяем
только
двоим:
друг
другу
и
Богу.
J'vais
bien
jouer
le
jeu
mais
quels
sont
les
enjeux?
Я
буду
играть
по
правилам,
но
каковы
ставки?
Je
baisse
la
vitre
de
l'automate
et
je
baise
les
longues
files
j'suis
plus
automate
Я
опускаю
стекло
банкомата
и
объезжаю
длинные
очереди,
я
больше
не
автомат.
Et
c'est
mon
dernier
clip
que
tes
potos
matent
И
это
мой
последний
клип,
который
смотрят
твои
друзья.
Et
ton
contrat
ne
vaut
qu'un
pot
d'sauce
tomate
А
твой
контракт
стоит
всего
лишь
банки
томатного
соуса.
Et
j'me
mélange
pas
c'est
la
rancune
et
l'égo
И
я
не
смешиваюсь,
это
обида
и
эго.
H24
au
studio,
pas
l'temps
pour
l'égo
24/7
в
студии,
нет
времени
для
эго.
On
m'reconnait
trop
donc
j'prends
plus
le
métro
Меня
слишком
узнают,
поэтому
я
больше
не
езжу
на
метро.
Deux-trois
fils
de
putes
que
j'guette
dans
le
rétro
Пару-тройку
сукиных
сыновей
я
высматриваю
в
зеркало
заднего
вида.
Chaque
jour,
c'est
la
police
qu'on
tente
d'éviter
Каждый
день
мы
пытаемся
избежать
полиции,
Chaque
jour,
les
balances
se
content
d'ébruiter
Каждый
день
стукачи
только
болтают,
J'suis
dans
le
trafic
de
stup'
everyday
Я
в
наркобизнесе
каждый
день,
Chaque
jour,
les
ients-cli
veulent
quelque
chose
à
effriter
Каждый
день
клиенты
хотят
что-нибудь
раскрошить.
Babe,
babe,
babe,
babe,
babe,
baby
Детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
детка,
Paye
la
marchandise,
on
vend
que
d'la
qualité
Плати
за
товар,
мы
продаем
только
качество.
J'suis
dans
le
trafic
de
stup'
everyday
Я
в
наркобизнесе
каждый
день,
Chaque
jour,
les
ients-cli
veulent
quelque
chose
à
effriter
Каждый
день
клиенты
хотят
что-нибудь
раскрошить.
Deux-trois
balances
ont
suscité
Парочка
стукачей
дали
показания,
Puis
ont
vu
et
ont
suscité
les
noms
de
quelques
potos
sûrs
de
ma
cité
Затем
увидели
и
назвали
имена
нескольких
надежных
друзей
из
моего
района.
Ni
la
BAC
ni
la
police
pourront
m'inciter
Ни
ОМОН,
ни
полиция
не
смогут
заставить
меня
À
divulguer
les
noms
des
frérots
impliqués
Выдать
имена
замешанных
братьев.
On
vend
d'la
pure,
re-frè,
obligé
d's'appliquer
Мы
продаем
чистый
товар,
братан,
нужно
постараться.
On
vient
d'la
ue-r,
la
vraie,
pas
le
temps
d's'la
péter
Мы
из
улиц,
настоящих,
некогда
выпендриваться.
Peu
de
gêne,
peu
de
peine,
trop
de
haine
répétée
Мало
стыда,
мало
боли,
слишком
много
повторяющейся
ненависти.
À
plusieurs
reprises
j'ai
dû
v'-esqui
mon
père
Несколько
раз
мне
приходилось
избегать
отца,
Mauvais
mélange,
mauvaise
tenue
vestimentaire
Плохая
компания,
плохая
одежда.
Dans
un
de-mon
de
démons
rempli
de
menteurs
В
мире
демонов,
полном
лжецов,
On
fait
le
featuring
mais
j'suis
pas
demandeur
Мы
делаем
фит,
но
я
не
просил
об
этом.
Je
me
mélange
pas
c'est
la
rancune
et
l'égo
Я
не
смешиваюсь,
это
обида
и
эго.
H24
au
studio,
pas
l'temps
pour
l'égo
24/7
в
студии,
нет
времени
для
эго.
On
m'reconnait
trop
donc
j'prends
plus
le
métro
Меня
слишком
узнают,
поэтому
я
больше
не
езжу
на
метро.
Deux-trois
fils
de
pute
que
j'guette
dans
le
rétro
Пару-тройку
сукиных
сыновей
я
высматриваю
в
зеркало
заднего
вида.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ct, D.a.v, Meteor On The Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.