Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
District Fighter
District Fighter
De
Matonge
à
ma
tundra
on
te
rafale
puis
on
décale
Von
Matonge
bis
zu
meiner
Tundra,
wir
ballern
und
verduften
Casque
integrale
teinté
Kalashnikov
sur
la
bécane
Ganzhelm
getönt,
Kalaschnikow
auf
dem
Bike
On
brasse
dans
la
musique
on
brasse
aussi
dans
l'illégale
Wir
mischen
in
der
Musik,
wir
mischen
im
Illegalen
Frérot
fais
le
fou
drive
bye
en
Renault
Megane
Bruder,
spinn
rum,
Drive-by
im
Renault
Megane
On
bicrave
on
détaille
on
bicrave
on
détaille
on
bicrave
on
détaille
Wir
dealen,
wir
verkaufen,
wir
dealen,
wir
verkaufen,
wir
dealen,
wir
verkaufen
Ça
bicrave
ça
détaille
ça
bicrave
ça
détaille
ça
bicrave
ça
détaille
Es
wird
gedealt,
es
wird
verkauft,
es
wird
gedealt,
es
wird
verkauft,
es
wird
gedealt,
es
wird
verkauft
De
Matonge
à
ma
tundra
on
te
rafale
puis
on
décale
Von
Matonge
bis
zu
meiner
Tundra,
wir
ballern
und
verduften
Casque
integrale
teinté
Kalashnikov
sur
la
bécane
Ganzhelm
getönt,
Kalaschnikow
auf
dem
Bike
Je
suis
ton
putain
de
mentor
Ich
bin
dein
verdammter
Mentor
Tu
n'es
qu'un
putain
de
menteur
Du
bist
nur
ein
verdammter
Lügner
Le
dernier
son
que
t'a
sorti
m'endort
Dein
letzter
Track
hat
mich
eingeschläfert
Sale
suceur
complimenteur
Wichser,
Schleimer,
Arschkriecher
Liasse
dans
l'élastique
Geld
im
Gummiband
La
beuh
dan
l'plastique
Gras
in
Plastik
J'vais
faire
peter
le
compteur
Ich
spreng
die
Uhr,
Alter
Gros
c'est
'anarchie
Hier
herrscht
Anarchie
La
tunes
je
la
blanchie
Ich
wasche
Kohlen
weiß
T'es
soit
le
lion
soit
le
dompteur
Du
bist
entweder
der
Löwe
oder
der
Dompteur
Mon
rap
t'embrase
tes
en
extase
Mein
Rap
entzündet
dich,
du
bist
in
Ekstase
On
t'écrase
si
tu
jase
c'est
la
base
2-3
phases
Wir
crashen
dich,
wenn
du
laberst
– Basics,
2-3
Phasen
Dans
une
phrase
et
j'tue
ton
blase
In
einem
Satz
und
ich
kill
dein
Image
A
l'occas'
on
te
taze
t'as
des
spasmes
Bei
Gelegenheit
tasern
wir
dich,
du
zuckst
J'frappe
les
rageur
de
Bruxelles
et
de
la
ce-fran
Ich
schlag
die
Hater
aus
Brüssel
und
dem
Céfran
J'suis
le
boss
de
ma
génération
Pascal
Cefran
Ich
bin
der
Boss
meiner
Generation,
Pascal
Cefran
En
Belgique
comme
Neymar
c'est
moi
j'tire
les
coups
francs
In
Belgien
wie
Neymar
– ich
schieß
die
Freistöße
J'veux
des
millions
d'euros
j'veux
des
milliards
de
francs
Ich
will
Millionen
Euro,
ich
will
Milliarden
Franken
Gros
j'suis
busy
à
la
té-ci
j'investis
Alter,
ich
bin
busy
bei
der
TC,
ich
investier
Quand
ça
sort
le
Uzi
pourquoi
tu
travestis
Wenn
die
Uzi
kommt,
warum
versteckst
du
dich?
C'est
le
district
12
gang
on
t'envois
des
missiles
Das
ist
District
12,
Gang,
wir
schießen
Raketen
Tah
le
cartel
de
Cali
la
mafia
de
Sicile
Hier
ist
das
Kalifornien-Kartell,
die
Sizilien-Mafia
Je
ne
suis
qu'à
un
20,1%
en
featuring
Ich
bin
nur
zu
20,1%
im
Feature
J'peux
te
rendre
impuissant
rajoute
du
lubrifiant
Ich
kann
dich
impotent
machen,
nimm
mehr
Gleitgel
Pour
que
ce
soit
glissant
Damit
es
rutschig
wird
Oui
t'es
ma
tasspé
désolé
si
c'est
blessant
Ja,
du
bist
meine
Tasse,
sorry,
wenn’s
wehtut
Désolé
si
ce
que
je
dis
te
vexe
Sorry,
wenn
dich
meine
Worte
verletzen
Je
montre
la
pute
que
je
veux
avec
mon
index
Ich
zeig
auf
die
Nutte,
die
ich
will,
mit
dem
Zeigefinger
Pendant
que
tu
suce
mon
sexe
je
gratte
des
textes
Während
du
mich
bläst,
schreib
ich
Texte
Si
tu
veux
me
teste
retrouve
moi
dans
le
bencs
Willst
du
mich
testen?
Treff
mich
im
Block
Retrouve
moi
dans
le
hood
ce
qu'on
te
vend
c'est
good
Treff
mich
im
Hood,
was
wir
verkaufen,
ist
gut
On
est
comme
les
blonds
on
raquette
les
fouteux
Wir
sind
wie
die
Bullen
– wir
erpressen
die
Schwachen
Enfant
j'ai
signé
tout
investis
dans
la
frappe
Als
Kind
unterschrieb
ich,
alles
in
den
Straßenkampf
investiert
Cette
j'ai
désigné
report
fourmi
dans
la
chatte
Heute
hab
ich
bestimmt:
Ameisen
in
der
Vagina
Je
crée
des
stratagème
pour
ce
que
les
shlags
achètent
Ich
mach
Strategien,
was
die
Schlags
kaufen
Un
doigt
sur
la
gâchette
on
vient
vers
ta
cachette
Ein
Finger
am
Abzug,
wir
kommen
zu
deinem
Versteck
Je
ne
suis
qu'a
un
tiers
du
quart
d'mes
capacités
Ich
bin
nur
bei
einem
Drittel
meiner
Power
Fils
de
pute
ne
demande
pas
d'feater
je
ne
t'ai
pas
cité
Hurensohn,
frag
nicht
nach
Features,
ich
hab
dich
nicht
genannt
Sache
qu'on
ne
viendra
jamais
cliver
dans
ta
cité
Glaub
ja
nicht,
wir
kommen
je
in
dein
Viertel
Je
ne
sais
pas
si
t'es
chaud
mais
je
sais
que
j'sais
pas
qui
t'es
Ich
weiß
nicht,
ob
du
ready
bist,
aber
ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Au
son
de
l'orgasme
de
leur
mère
j'les
perce
Zum
Sound
ihrer
Mutter
ihr
Orgasmus
durchbohr
ich
sie
Quand
ça
re-ti
les
faux
frères
se
dispersent
Wenn’s
knallt,
zerstreuen
sich
die
Fake-Brüder
J'dévalise
chez
toi
quand
tu
fume
ton
pers'
Ich
plündere
dein
Haus,
während
du
dein
Gras
rauchst
J'ai
le
même
shlass
que
le
prince
de
Perse
Ich
hab
denselben
Shlash
wie
der
Prinz
von
Persien
J'frappe
le
quart
temps
j'tecarte
en
partant
Ich
schlag
das
Viertel
zusammen,
stoß
dich
weg
und
geh
Frère
dis
moi
ce
que
tu
compte
faire
Bruder,
sag
mir,
was
du
vorhast
Le
seum
est
ardent
j'te
parle
en
te
tartant
Der
Groll
brennt,
ich
rede,
während
ich
dich
beschmiere
Ouvre
la
j'te
fais
bouffer
ton
teh
Mach
auf,
ich
stopf
dir
dein
Tee
in
den
Rachen
Je
vois
que
tu
vois
qu'on
est
sous
flacon
Ich
seh,
du
siehst,
wir
sind
unter
Flaschen
Plaquette
talon
pute
et
bras
longs
Plateau-Sohlen,
Nutte
mit
langen
Ärmeln
Flamme
du
dragon
dans
ton
salon
Drachenflamme
in
deinem
Wohnzimmer
Si
tu
te
rate
on
te
jette
du
wagon
Wenn
du
versagst,
werfen
wir
dich
vom
Zug
Femme
du
patron
sur
les
talons
Frau
des
Bosses
auf
High
Heels
J'prends
du
galon
l'or
du
Gabon
Ich
krieg
Beförderung,
Gold
aus
Gabun
Passe
le
ballon
j'passe
le
savon
Gib
mir
den
Ball,
ich
geb
dir
die
Seife
Rien
que
nous
planons
rien
que
nous
cranons
Nur
wir
fliegen
hoch,
nur
wir
haben
Mut
2014
e
n'entendais
rien
parler
2014
hat
keiner
was
gehört
Maintenant
18
j'parle
à
vos
timps
et
je
parle
aux
miennes
Jetzt
mit
18
red
ich
zu
euren
Frauen
und
zu
meinen
J'sors
le
big
blinde
la
villa
Loraine
Ich
zieh
den
Big
Blind
raus,
Villa
Lorraine
J'veux
des
millions
d'euros
j'veux
des
milliards
de
Yens
Ich
will
Millionen
Euro,
ich
will
Milliarden
Yen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ct, Meteor On The Track
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.