Текст и перевод песни D.A. Wallach - Farm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
up
at
5:
15,
watering
the
weeds
Я
встал
в
5:15,
поливая
сорняки,
Thinking
'bout
the
life
we
left
Думая
о
той
жизни,
что
мы
оставили,
And
all
of
the
places
in
between
И
обо
всех
местах
между
ними,
That
we've
seen
Которые
мы
видели.
And
though
I
know
it
wasn't
much
for
you
И
хотя
я
знаю,
что
для
тебя
это
было
неважно,
I
held
on
to
every
word
you
said
Я
цеплялся
за
каждое
твое
слово,
Plans
we
thought
we'd
surely
keep
Планы,
которые,
как
мы
думали,
обязательно
сбудутся,
But
somehow,
we
landed
here
instead
Но
так
или
иначе,
мы
оказались
здесь.
But
still,
no
matter
where
you
are
Но
все
равно,
где
бы
ты
ни
была,
I'll
find
you
in
a
dream
Я
найду
тебя
во
сне.
And
you
can't
go
home
again
И
ты
не
можешь
вернуться
домой,
Can't
go
back
to
seventeen
Не
можешь
вернуться
в
семнадцать
лет.
You
should
know,
the
streets
are
rough
these
days
Ты
должна
знать,
на
улицах
сейчас
неспокойно,
And
folks
aren't
what
they
seem
И
люди
не
те,
кем
кажутся.
But
still,
whenever
you
are
lost
Но
все
равно,
когда
бы
ты
ни
потерялась,
I'll
find
you,
I'll
find
you
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
I
heard
your
daughter's
ten
years
old
Я
слышал,
что
твоей
дочери
десять
лет,
That
you
drove
her
'round
Texas
for
a
while
Что
ты
возила
ее
по
Техасу
какое-то
время
Same
old
seven
forty
five
На
том
же
старом
"семьсот
сорок
пятом",
That
your
father
kept
for
200,
000
miles,
with
a
smile
Который
твой
отец
хранил
200
000
миль
с
улыбкой,
And
you
still
get
high,
on
a
pipe
made
out
of
wood
И
ты
все
еще
куришь
травку
из
деревянной
трубки,
That
you've
had
since
you
went
to
Mexico
Которая
у
тебя
осталась
с
тех
пор,
как
ты
ездила
в
Мексику.
Sometimes
you
wish
you
never
left
Иногда
ты
жалеешь,
что
уехала,
But
seems
like
it's
always
time
to
go
Но,
кажется,
всегда
пора
идти,
But
still,
no
matter
where
you
are
Но
все
равно,
где
бы
ты
ни
была,
I'll
find
you
in
a
dream
Я
найду
тебя
во
сне.
And
you
can't
go
home
again
И
ты
не
можешь
вернуться
домой,
Can't
go
back
to
seventeen
Не
можешь
вернуться
в
семнадцать
лет.
You
should
know,
the
streets
are
rough
these
days
Ты
должна
знать,
на
улицах
сейчас
неспокойно,
And
folks
aren't
what
they
seem
И
люди
не
те,
кем
кажутся.
But
still,
whenever
you
are
lost
Но
все
равно,
когда
бы
ты
ни
потерялась,
I'll
find
you,
I'll
find
you
Я
найду
тебя,
я
найду
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Andrew Wallach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.