Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish They Could
Wünschten, Sie Könnten
People
always
hated
on
me
Die
Leute
waren
immer
neidisch
auf
mich
I
don't
know
why,
maybe
cause
I
look
so
happy
Ich
weiß
nicht
warum,
vielleicht
weil
ich
so
glücklich
aussehe
I've
been
told
I
smile
too
much
but
muthafucker
I
didn't
know
Mir
wurde
gesagt,
ich
lächle
zu
viel,
aber
Scheißkerl,
ich
wusste
nicht
That
that
was
a
problem,
I
want
my
karma
seven
fold
dass
das
ein
Problem
ist,
ich
will
mein
Karma
siebenfach
So
I
do
things
that
get
me
into
heaven's
door
(amen)
Also
tue
ich
Dinge,
die
mich
in
den
Himmel
bringen
(Amen)
But
sometimes
you
gotta
let
that
devil
show
Aber
manchmal
muss
man
den
Teufel
rauslassen
Cause
people
judge
Weil
Leute
urteilen
And
people
shame
und
Leute
beschämen
When
they're
not
happy
with
their
lives
so
Wenn
sie
mit
ihrem
Leben
nicht
zufrieden
sind,
also
They'll
try
to
make
you
feel
like
shit
Versuchen
sie,
dass
du
dich
scheiße
fühlst
Cause
you
doing
what
you
want
Weil
du
tust,
was
du
willst
And
you're
living
how
they
wish
they
could
Und
du
lebst
so,
wie
sie
es
sich
wünschen
würden
They'll
try
to
make
you
feel
like
shit
Versuchen
sie,
dass
du
dich
scheiße
fühlst
Cause
you
doing
what
you
want
Weil
du
tust,
was
du
willst
And
you're
living
how
they
wish
they
could
Und
du
lebst
so,
wie
sie
es
sich
wünschen
würden
You
can
follow
trends
but
Du
kannst
Trends
folgen,
aber
I'm
just
stuck
in
my
ways
Ich
bleibe
einfach
meinen
Gewohnheiten
treu
And
they're
stuck
in
my
wave
yea
Und
sie
hängen
an
meiner
Welle,
ja
Every
move
I
make,
they
watch
and
stare
yea
Jeden
Schritt,
den
ich
mache,
beobachten
und
starren
sie
an,
ja
When
times
are
hard,
I
say
a
prayer
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
spreche
ich
ein
Gebet
When
things
are
good,
I
say
a
prayer
Wenn
die
Dinge
gut
laufen,
spreche
ich
ein
Gebet
I
am
no
saint
Ich
bin
kein
Heiliger
I
got
some
issues
Ich
habe
ein
paar
Probleme
I've
been
through
some
shit
that
would
cripple
most
people
Ich
habe
einiges
durchgemacht,
das
die
meisten
Leute
lahmlegen
würde
But
I
still
prevail
Aber
ich
setze
mich
immer
noch
durch
Just
cause
you
follow
me
doesn't
mean
you
know
me
Nur
weil
du
mir
folgst,
heißt
das
nicht,
dass
du
mich
kennst
They
don't
even
know
me
but
Sie
kennen
mich
nicht
mal,
aber
They'll
try
to
make
you
feel
like
shit
Versuchen
sie,
dass
du
dich
scheiße
fühlst
Cause
you
doing
what
you
want
Weil
du
tust,
was
du
willst
And
you're
living
how
they
wish
they
could
Und
du
lebst
so,
wie
sie
es
sich
wünschen
würden
They'll
try
to
make
you
feel
like
shit
Versuchen
sie,
dass
du
dich
scheiße
fühlst
Cause
you
doing
what
you
want
Weil
du
tust,
was
du
willst
And
you're
living
how
they
wish
they
could
Und
du
lebst
so,
wie
sie
es
sich
wünschen
würden
She
said
baby
can
we
talk
my
mind
racing
(and)
Sie
sagte,
Baby,
können
wir
reden,
meine
Gedanken
rasen
(und)
I
just
need
some
things
illuminated
(like)
Ich
brauche
nur
ein
paar
Dinge,
die
beleuchtet
werden
(wie)
Like
why
do
you
only
show
up
when
you're
faded?
Zum
Beispiel,
warum
tauchst
du
nur
auf,
wenn
du
betrunken
bist?
Only
time
you
tell
me
you
love
me
Nur
dann
sagst
du
mir,
dass
du
mich
liebst
Fucking
raw,
cuming
inside
me
Fickst
mich
ungeschützt,
kommst
in
mir
Baby
tell
me,
we
just
fucking
or
we
dating?
Baby,
sag
mir,
ficken
wir
nur
oder
sind
wir
zusammen?
I
can't
be
taking
chances
on
a
maybe
Ich
kann
keine
Risiken
mit
einem
Vielleicht
eingehen
Are
you
gon
turn
that
Honda
to
Mercedes
Wirst
du
diesen
Honda
in
einen
Mercedes
verwandeln?
Yea,
I
know
what
I'm
doing
Ja,
ich
weiß,
was
ich
tue
Just
believe
and
trust
the
process
Glaub
einfach
und
vertrau
dem
Prozess
Tell
your
friends
stay
out
our
business
baby
Sag
deiner
Freundin,
sie
soll
sich
aus
unseren
Angelegenheiten
raushalten,
Baby
Yea
yea
ooooh
Ja,
ja,
ooooh
Tell
your
friend
stay
out
our
business
yea
yea
Sag
deiner
Freundin,
sie
soll
sich
aus
unseren
Angelegenheiten
raushalten,
ja,
ja
Yea
yea
ooooh
Ja,
ja,
ooooh
Tell
your
friend
stay
out
our
business
Sag
deiner
Freundin,
sie
soll
sich
aus
unseren
Angelegenheiten
raushalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okpo Okorafor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.