Текст и перевод песни D'Artagnan - Einer für alle für ein'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Einer für alle für ein'
Один за всех за одного
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного
Zwo,
drei,
vier!
Два,
три,
четыре!
Ich
war
noch
jung
in
Jahren
Я
был
ещё
молод
годами,
Am
Kinn
der
erste
Flaum
На
подбородке
первый
пушок.
Zwar
arm
noch
an
Erfahrung
Беден
опытом,
правда,
Aber
reich
an
Urvertrau'n
Но
богат
первозданным
доверием.
Töricht
waren
meine
Ziele
Глупы
были
мои
цели,
Doch
an
Ehre
mangelt's
nicht
Но
чести
было
не
занимать.
Da
sind
Helden
mir
erschienen
Тогда
герои
мне
явились,
Nahmen
mich
in
ihre
Pflicht
Взяли
меня
в
свой
долг.
Wir
ritten
durch
die
Lande
Мы
скакали
по
землям,
Und
nirgends
hielt's
uns
an
И
нигде
нас
не
держало.
Kräftig
waren
uns're
Bande
Крепки
были
наши
узы,
Uns
war
selten
Angst
und
Bang
Нам
редко
было
страшно.
Kommt
denn
einer
uns'res
Weges
Встретит
кто-нибудь
на
нашем
пути,
Hört
er
uns
bereits
von
fern
Услышит
нас
издалека,
Und
ein
jeder
stimmt
mit
ein
И
каждый
подхватит
припев,
Ein
jeder
singt
es
gern
Каждый
с
радостью
споёт:
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Wie
wach
auf
Weib
und
Wein
Как
за
женщин
и
вино!
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Ein
bisschen
Spaß
muss
sein
Немного
веселья
не
помешает!
Viele
Jahre
auf
der
Reise
Много
лет
в
пути,
Viele
Jahre
auf
der
Hut
Много
лет
настороже.
Taten's
stets
auf
uns're
Weise
Делали
всё
по-своему,
Folgten
uns'res
Herzens
Gut
Следовали
зову
сердца.
Werden
wir
des
Kämpfens
müde
Устанем
ли
мы
от
сражений
Und
all
der
Schmerzen
leid
И
от
боли
всей
пресытимся,
Singen
wir
weiter
uns're
Lieder
Мы
будем
петь
наши
песни,
Wider
einer
fernen
Zeit
Вспоминая
былые
времена.
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Wie
wach
auf
Weib
und
Wein
Как
за
женщин
и
вино!
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Ein
bisschen
Spaß
muss
sein
Немного
веселья
не
помешает!
Irgendwann
in
fernen
Zeiten
Когда-нибудь
в
далёком
будущем,
Wenn
wir
mal
nicht
mehr
sind
Когда
нас
уже
не
будет,
Hört
man
uns
von
Ferne
reiten
Будут
слышать
наш
далёкий
топот,
Und
singen
uns
im
Wind
И
песни
наши
на
ветру.
Denn
die
Taten
seiner
Hände
Ведь
деяния
его
рук,
Der
Freundschaft
guter
Geist
И
дух
доброй
дружбы
Macht
den
Manne
zur
Legende
Превращают
мужчину
в
легенду,
Der
als
würdig
sich
erweist
Который
достоин
этого.
Als
würdig
sich
erweist
Который
достоин
этого.
Als
würdig
sich
erweist
Который
достоин
этого.
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Wie
wach
auf
Weib
und
Wein
Как
за
женщин
и
вино!
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Ein
bisschen
Spaß
muss
sein
Немного
веселья
не
помешает!
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Wie
wach
auf
Weib
und
Wein
Как
за
женщин
и
вино!
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного,
Ein
bisschen
Spaß
muss
sein
Немного
веселья
не
помешает!
Einer
für
alle
für
einer
für
alle
Один
за
всех
за
один
за
всех
за
Einer
für
alle
für
ein'
Один
за
всех
за
одного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Metzner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.