Текст и перевод песни D'Artagnan - Endlich frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
du
meine
rote
Ros
Oh,
my
red
rose
Im
holden
Mai
erblüht
Blossoming
in
the
charming
May
Zu
hören
dein
lieb
Stimmchen
bloß
To
hear
your
lovely
voice
Ist
mir
das
liebste
Lied
Is
the
sweetest
song
to
me
Und
wie
du
hold
bist
süßes
Herz
And
as
you
are
sweet,
my
dear
heart
So
will
ich
dich
begehrn
So
I
will
desire
you
Und
lieben
werd
ich
dich
mein
Herz
And
I
will
love
you,
my
heart
Bis
trocken
wird
das
Meer
Until
the
sea
runs
dry
Bis
alle
Meere
trocken
sind
Until
all
the
seas
are
dry
Die
Sonne
schmilzt
den
Stein
The
sun
will
melt
the
stone
Will
ich
dich
lieben
süßes
Kind
I
will
love
you,
my
sweet
child
Im
tiefsten
Herzen
mein
In
the
deepest
part
of
my
heart
Dort
im
tiefsten
Herzen
mein
There
in
the
deepest
of
my
heart
Liegt
ein
wunderbarer
Ort
Lies
a
wonderful
place
Dort
treffen
wir
uns
insgeheim
There
we
meet
in
secret
Bin
ich
noch
so
lange
fort
Though
I
am
gone
for
so
long
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Why,
why
my
only
love?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Why
can't
it
be?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
We
burn,
we
burn
through
my
love
Dann
sind
wir
endlich
frei
Then
we
are
finally
free
Endlich
frei
Finally
free
Und
zieh
ich
über
Berg
und
Tal
And
if
I
travel
over
hill
and
dale
Bei
dir
will
ich
immer
sein
With
you
I
always
want
to
be
Und
bietet
sich
mir
jede
Wahl
And
if
every
choice
is
offered
to
me
Ich
gehör
nur
dir
allein
I
belong
only
to
you
Doch
trennt
uns
die
Ferne
weit
But
the
distance
separates
us
far
Warum
weiß
ich
lang
nicht
mehr
Why
I
don't
know
any
more
Hat
es
das
Schicksal
so
gemeint
Has
fate
meant
it
to
be
so
Bleibt
es
ewig
uns
verwehrt
Will
it
forever
be
denied
to
us
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Why,
why
my
only
love?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Why
can't
it
be?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
We
burn,
we
burn
through
my
love
Dann
sind
wir
endlich
frei
Then
we
are
finally
free
Endlich
frei
Finally
free
Sind
wir
endlich
frei
Are
we
finally
free
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Why,
why
my
only
love?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Why
can't
it
be?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
We
burn,
we
burn
through
my
love
Dann
sind
wir
endlich
frei
Then
we
are
finally
free
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Why,
why
my
only
love?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Why
can't
it
be?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
We
burn,
we
burn
through
my
love
Dann
sind
wir
endlich
frei
Then
we
are
finally
free
Endlich
frei
Finally
free
Sind
wir
endlich
frei
Are
we
finally
free
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Metzner, Tim Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.