Текст и перевод песни D'Artagnan - Endlich frei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Endlich frei
Наконец свободны
Oh,
du
meine
rote
Ros
О,
моя
алая
роза,
Im
holden
Mai
erblüht
В
чудесном
мае
расцветшая,
Zu
hören
dein
lieb
Stimmchen
bloß
Слышать
лишь
твой
милый
голосок
Ist
mir
das
liebste
Lied
Для
меня
— лучшая
песня.
Und
wie
du
hold
bist
süßes
Herz
И
как
ты
прекрасна,
милое
сердце,
So
will
ich
dich
begehrn
Так
я
желаю
тебя,
Und
lieben
werd
ich
dich
mein
Herz
И
любить
буду
тебя,
мое
сердце,
Bis
trocken
wird
das
Meer
Пока
не
высохнет
море.
Bis
alle
Meere
trocken
sind
Пока
все
моря
не
высохнут,
Die
Sonne
schmilzt
den
Stein
Солнце
камень
расплавит,
Will
ich
dich
lieben
süßes
Kind
Буду
любить
тебя,
милое
дитя,
Im
tiefsten
Herzen
mein
В
самом
глубоком
сердце
моем.
Dort
im
tiefsten
Herzen
mein
Там,
в
самом
глубоком
сердце
моем,
Liegt
ein
wunderbarer
Ort
Есть
чудесное
место,
Dort
treffen
wir
uns
insgeheim
Там
мы
встретимся
тайно,
Bin
ich
noch
so
lange
fort
Даже
если
я
долго
вдали.
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему,
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
так
нельзя?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
мы
сгораем
от
любви,
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы
наконец
свободны.
Endlich
frei
Наконец
свободны.
Und
zieh
ich
über
Berg
und
Tal
И
пройду
я
по
горам
и
долинам,
Bei
dir
will
ich
immer
sein
С
тобой
хочу
быть
всегда,
Und
bietet
sich
mir
jede
Wahl
И
если
предоставится
любой
выбор,
Ich
gehör
nur
dir
allein
Я
принадлежу
только
тебе
одной.
Doch
trennt
uns
die
Ferne
weit
Но
если
нас
разлучит
даль,
Warum
weiß
ich
lang
nicht
mehr
Почему,
я
давно
не
знаю,
Hat
es
das
Schicksal
so
gemeint
Если
судьба
так
решила,
Bleibt
es
ewig
uns
verwehrt
Останется
ли
это
нам
вечно
запретным?
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему,
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
так
нельзя?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
мы
сгораем
от
любви,
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы
наконец
свободны.
Endlich
frei
Наконец
свободны.
Sind
wir
endlich
frei
Мы
наконец
свободны.
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему,
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
так
нельзя?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
мы
сгораем
от
любви,
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы
наконец
свободны.
Warum,
warum
mein
einzig
Lieb?
Почему,
почему,
моя
единственная
любовь?
Warum
darf
es
nicht
sein?
Почему
так
нельзя?
Wir
brennt,
wir
brennen
durch
mein
Lieb
Мы
горим,
мы
сгораем
от
любви,
Dann
sind
wir
endlich
frei
Тогда
мы
наконец
свободны.
Endlich
frei
Наконец
свободны.
Sind
wir
endlich
frei
Мы
наконец
свободны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Metzner, Tim Bernard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.