dArtagnan - The Riddle (feat. Visions of Atlantis) - перевод текста песни на немецкий

The Riddle (feat. Visions of Atlantis) - D'Artagnanперевод на немецкий




The Riddle (feat. Visions of Atlantis)
Das Rätsel (feat. Visions of Atlantis)
I got two strong arms
Ich habe zwei starke Arme
Blessing of Babylon time
Segen der babylonischen Zeit
To carry on and try
Um weiterzumachen und zu versuchen
For sins and false alarms
Für Sünden und falsche Alarme
So to America the brave
Also, für das tapfere Amerika
Wise men say
Sagen weise Männer
Near a tree by a river
Nah bei einem Baum an einem Fluss
There's a hole in the ground
Da ist ein Loch im Boden
Where an old man of Aran
Wo ein alter Mann von Aran
Goes around and around
Sich immer im Kreis dreht
And his mind is a beacon
Und sein Geist ist ein Leuchtfeuer
In the veil of the night
Im Schleier der Nacht
For a strange kind of fashion
Für eine seltsame Art von Mode
There's a wrong and a right
Gibt es ein Richtig und ein Falsch
But he'll never, never fight over you
Aber er wird niemals, niemals um dich kämpfen
I got time to kill
Ich habe Zeit totzuschlagen
Sly looks in corridors
Verschlagene Blicke in Korridoren
Without a plan of yours
Ohne einen Plan von dir
A blackbird sings on bluebird hill
Eine Amsel singt auf dem Bluebird Hill
Thanks to the calling of the wild
Dank dem Ruf der Wildnis
Wise men's child
Kind weiser Männer
Near a tree by a river
Nah bei einem Baum an einem Fluss
There's a hole in the ground
Da ist ein Loch im Boden
Where an old man of Aran
Wo ein alter Mann von Aran
Goes around and around
Sich immer im Kreis dreht
And his mind is a beacon
Und sein Geist ist ein Leuchtfeuer
In the veil of the night
Im Schleier der Nacht
For a strange kind of fashion
Für eine seltsame Art von Mode
There's a wrong and a right
Gibt es ein Richtig und ein Falsch
But he'll never, never fight over you
Aber er wird niemals, niemals um dich kämpfen
I got plans for us
Ich habe Pläne für uns
Nights in the scullery
Nächte in der Spülküche
And days instead of me
Und Tage anstelle von mir
I only know what to discuss
Ich weiß nur, was zu besprechen ist
Oh, for anything but light
Oh, für alles außer Licht
Wise men fighting over you
Weise Männer, die um dich kämpfen
It's not me you see
Ich bin es nicht, den du siehst
Pieces of valentine
Teile eines Valentinsgrußes
And just a song of mine
Und nur ein Lied von mir
To keep from burning history
Um zu verhindern, dass die Geschichte verbrennt
Seasons of gasoline and gold
Jahreszeiten von Benzin und Gold
Wise men fold
Weise Männer geben auf
Near a tree by a river
Nah bei einem Baum an einem Fluss
There's a hole in the ground
Da ist ein Loch im Boden
Where an old man of Aran
Wo ein alter Mann von Aran
Goes around and around
Sich immer im Kreis dreht
And his mind is a beacon
Und sein Geist ist ein Leuchtfeuer
In the veil of the night
Im Schleier der Nacht
For a strange kind of fashion
Für eine seltsame Art von Mode
There's a wrong and a right
Gibt es ein Richtig und ein Falsch
But he'll never, never fight over you
Aber er wird niemals, niemals um dich kämpfen
I got time to kill
Ich habe Zeit totzuschlagen
Sly looks in corridors
Verschlagene Blicke in Korridoren
Without a plan of yours
Ohne einen Plan von dir
A blackbird sings on bluebird hill
Eine Amsel singt auf dem Bluebird Hill
Thanks to the calling of the wild
Dank dem Ruf der Wildnis
Wise men's child
Kind weiser Männer





Авторы: Nik Kershaw


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.