D'Aydrian Harding feat. Filmer - Takeoff - перевод текста песни на немецкий

Takeoff - D'Aydrian Harding перевод на немецкий




Takeoff
Abheben
(BOOM BOOM BOOM BOOM)
(BOOM BOOM BOOM BOOM)
I'm ready to take off
Ich bin bereit abzuheben
Nigga talk tough then we blowing his face off
Ein Typ redet hart, dann blasen wir ihm das Gesicht weg
All this cake got us having a bake off
Mit all dem Kuchen veranstalten wir ein Backduell
I stay in the field like I'm playing the playoffs
Ich bleibe auf dem Feld, als würde ich in den Playoffs spielen
All this hard work
All diese harte Arbeit
On god, it's gon' pay off
Bei Gott, sie wird sich auszahlen
My Choppa in sync
Mein Choppa ist synchron
Nigga that's why the drake off
Darum ist der Drake aus
Niggas be pussy they flake off
Typen sind Weicheier, sie ziehen sich zurück
My future bright like I'm taking my shades off
Meine Zukunft ist strahlend, als würde ich meine Sonnenbrille abnehmen
Smoke the pot when we rap in the stu'
Wir rauchen Gras, wenn wir im Studio rappen
Get the bag then we stackin' on blues
Wir schnappen uns die Kohle und stapeln blaue Scheine
In the roadster, we slide in the coupe
Im Roadster cruisen wir im Coupé
Down to catch a lil' body or two
Bereit, ein oder zwei Körper zu erwischen
Down to catch a lil' body or four
Bereit, drei oder vier Körper zu erwischen
Couple shooters stay by the door
Ein paar Schützen stehen an der Tür
And the mac up and reload
Und die Mac wird hochgehalten und nachgeladen
10 bands and they slide on the low
10 Riesen und sie gleiten unauffällig
He said that he making it ten
Er sagte, er schafft zehn
We gon skrrt up turn
Wir werden losrasen, abbiegen
Scratch it
Vergiss es
Hop in the Benz
Steig in den Benz
Trackhawk it's so loud and so fast
Trackhawk, er ist so laut und so schnell
When I'm hitting the gas I get lost in the wind
Wenn ich Gas gebe, verliere ich mich im Wind
She childish she act like a kid
Sie ist kindisch, sie benimmt sich wie ein Kind
So fuck the bullshit
Also scheiß auf den Mist
Imma hop on her friend
Ich mache mich an ihre Freundin ran
This the last you gon' hear
Das ist das Letzte, was du hören wirst
So cut the beat off you man already know this the end
Also mach den Beat aus, du weißt bereits, dass das das Ende ist
(Nah ain't no way you gon' end the song off like that)
(Nein, auf keinen Fall wirst du den Song so enden lassen)
(Bruh it's too hard bro)
(Alter, das ist zu krass, Bro)
(I mean it was hard but we gotta get them more than that)
(Ich meine, es war krass, aber wir müssen ihnen mehr bieten)
(It was a minute long bruh)
(Es war eine Minute lang, Alter)
(I think we got to, It's not really our choice)
(Ich denke, wir müssen, es ist nicht wirklich unsere Wahl)
(Alright bet)
(Okay, gut)
You thought we was done
Du dachtest, wir wären fertig
But we got some more of that
Aber wir haben noch mehr davon
If you want beef we outside (DOORDASH)
Wenn du Stress willst, wir sind draußen (DOORDASH)
If you wanna snap we outside (DOORMAT)
Wenn du Stress haben willst, wir sind draußen (FUSSMATTE)
If you wanna flex we outside (MORE CASH)
Wenn du angeben willst, wir sind draußen (MEHR CASH)
Hop in the tesla no keys
Steig in den Tesla, keine Schlüssel
And it's tinted
Und er ist getönt
I scratch off the lot
Ich starte durch vom Hof
Check the tag it ain't rented
Schau aufs Schild, er ist nicht gemietet
I got a bad bitch bend her over and drill it
Ich habe eine heiße Braut, beuge sie vor und ficke sie
These niggas stay haters
Diese Typen bleiben Hater
We standing in guard
Wir stehen Wache
I know that I'm golden
Ich weiß, dass ich golden bin
I would not retriever
Ich würde nicht apportieren
I hit it one time
Ich mache es einmal
Imma smash her and leave her
Ich werde sie knallen und verlassen
On youtube, I'm blowing up just off the meter
Auf YouTube explodiere ich einfach so
Man cuda takeoff I need me a breather
Mann, ich könnte abheben, ich brauche eine Pause
Now that I'm back and talking my shit
Jetzt, wo ich zurück bin und meine Scheiße rede
Member the time I ain't never had shit
Erinnere dich an die Zeit, als ich nie etwas hatte
Look like a bum but you know that I'm rich
Ich sehe aus wie ein Penner, aber du weißt, dass ich reich bin
Look at the game and you know that we lit
Schau dir das Spiel an und du weißt, dass wir angesagt sind
I don't gotta keep guac in my pocket to show these lil niggas
Ich muss keine Guacamole in meiner Tasche haben, um diesen kleinen Typen zu zeigen
They know I'm legit
Sie wissen, dass ich echt bin
I stay in the A
Ich bleibe in der A
I feel like young choppa
Ich fühle mich wie junger Choppa
The way im controlling this shit
So wie ich diese Scheiße kontrolliere
I Play the nice guy
Ich spiele den netten Kerl
He pushed the wrong button
Er hat den falschen Knopf gedrückt
We ended up blowing his bitch
Am Ende haben wir seine Schlampe flachgelegt
Niggas be watching
Typen beobachten
Watching my life
Beobachten mein Leben
I might just go and start me a twitch
Ich könnte einfach anfangen zu twitchen
Imma hit from the back have her screaming
Ich werde sie von hinten nehmen, sie schreien lassen
Off the molly she booty
Nach dem Molly ist sie scharf
She geeking
Sie flippt aus
Imma fuck the bitch then hit the griddy
Ich werde die Schlampe ficken und dann den Griddy machen
Her nigga keep calling
Ihr Typ ruft ständig an
He ain't know she was cheating
Er wusste nicht, dass sie ihn betrügt
Like serena you know we bring racks in
Wie Serena, du weißt, wir bringen Kohle rein
Spend the dollar we backed in
Gib den Dollar aus, wir sind wieder im Geschäft
Crazy money people think that we trappin
Verrücktes Geld, die Leute denken, wir dealen
Face down let me see how that back bend
Gesicht nach unten, lass mich sehen, wie sich dein Rücken biegt
Backbend she lowkey an acrobat
Rückenbiegung, sie ist heimlich eine Akrobatin
She a blunt so you know that we passing that
Sie ist ein Blunt, also weißt du, dass wir das weitergeben
Nigga I'm sober so don't even pass me that
Nigga, ich bin nüchtern, also gib mir das gar nicht erst
My bad gang
Tut mir leid, Gang
You know that this rap is cap
Du weißt, dass dieser Rap erfunden ist
You good, they know that we capping too
Schon gut, sie wissen, dass wir auch nur so tun
Going crazy this the first time in the stu'
Wir drehen durch, das ist das erste Mal im Studio
We top two and on god, we ain't number 2
Wir sind Top Zwei und bei Gott, wir sind nicht Nummer 2
You on top nobody can fuck with you
Du bist an der Spitze, niemand kann sich mit dir anlegen
(DAMN, You really believe that shit?)
(VERDAMMT, glaubst du diesen Scheiß wirklich?)
(Laughing)
(Lachen)
(This is why I fuck with you)
(Deshalb feier ich dich)
(We went too crazy, uh by the way)
(Wir sind zu krass abgegangen, äh, übrigens)
(We ain't dropping no more music)
(Wir bringen keine Musik mehr raus)
(This a one-time thing)
(Das ist eine einmalige Sache)
(Aye so fuck these niggas we gone)
(Also scheiß auf diese Typen, wir sind weg)





Авторы: D'aydrian Harding

D'Aydrian Harding feat. Filmer - Takeoff (feat. Filmer) - Single
Альбом
Takeoff (feat. Filmer) - Single
дата релиза
07-10-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.