Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra La Pared
Gegen die Wand
Me
tiene
loco...
me
tiene
loco
Sie
macht
mich
verrückt...
sie
macht
mich
verrückt
Dale
suave...
suave
Mach
langsam...
langsam
Dale
suave
mami
me
esta
Mach
langsam,
Baby,
sie
drängt
mich
Tirando
contra
la
pared
ei
Gegen
die
Wand,
ei
Dale
suave
recuerda
que
Mach
langsam,
denk
dran,
dass
Siempre
hay
un
ojo
Immer
ein
Auge
da
ist,
Que
te
ve
ei
que
te
ve
Das
dich
sieht,
ei,
das
dich
sieht
Oye...
mamita
dale
suave
delante
Hey...
Süße,
mach
langsam
vor
La
gente
mira
todo
el
mundo
Den
Leuten,
schau,
alle
Sabe
que
yo
soy
descente
Wissen,
dass
ich
anständig
bin
Tengo
novia...
no
me
calientes
Ich
habe
eine
Freundin...
mach
mich
nicht
heiß
No
me
provoques
mas
Provozier
mich
nicht
mehr
No
me
tientes
Versuch
mich
nicht
Dale
suave
mami
me
esta
Mach
langsam,
Baby,
sie
drängt
mich
Tirando
contra
la
pared
ei
Gegen
die
Wand,
ei
Dale
suave
recuerda
que
Mach
langsam,
denk
dran,
dass
Siempre
hay
un
ojo
Immer
ein
Auge
da
ist,
Que
te
ve
ei
que
te
ve
Das
dich
sieht,
ei,
das
dich
sieht
Si
tu
mi...
no
me
mandes
mas
Wenn
du
meine...
schick
mir
keine
Mensajitos
ardientes
tu
sabes
Heißen
Nachrichten
mehr,
du
weißt,
Que
my
girlfriend
es
inteligente
Meine
Freundin
ist
intelligent
Dale
suave
no
me
calientes
Mach
langsam,
mach
mich
nicht
heiß
No
me
provoques
mas
Provozier
mich
nicht
mehr
No
me
tientes...
suave
Versuch
mich
nicht...
langsam
Dale
suave
mami
me
esta
Mach
langsam,
Baby,
sie
drängt
mich
Tirando
contra
la
pared
ei
Gegen
die
Wand,
ei
Dale
suave
recuerda
que
Mach
langsam,
denk
dran,
dass
Siempre
hay
un
ojo
Immer
ein
Auge
da
ist,
Que
te
ve
ei
que
te
ve
Das
dich
sieht,
ei,
das
dich
sieht
Dale
suave
suave
que
todo
Mach
langsam,
langsam,
denn
alle
El
mundo
nos
vé
ya
me
Welt
sieht
uns,
du
hast
mich
Tienes
medio
loco
la
Schon
halb
verrückt
gemacht,
Cabeza
al
revez
Mein
Kopf
ist
verdreht
Tu
me
quieres
en
golpe
y
eso
Du
willst
mich
in
Schwierigkeiten
bringen
und
das
No
puede
ser
melvi
trae
bolsillo
Kann
nicht
sein,
Melvi
schickt
wieder
En
su
mensaje
otra
vez
So
eine
Nachricht
Dale
suave
heheee
Mach
langsam,
heheee
Dale
suave
heheheee
Mach
langsam,
heheheee
Suave
hehee
Langsam,
hehee
Tengo
novia
tu
lo
sabes
Ich
habe
eine
Freundin,
du
weißt
es
Dale
suave
hehee
Mach
langsam,
hehee
Dale
suavee
heheheee
Mach
langsam,
heheheee
Suave
hehee
Langsam,
hehee
Aunque
me
gustan
tus
mensajes
Obwohl
mir
deine
Nachrichten
gefallen
Dale
suave
mami
me
esta
Mach
langsam,
Baby,
sie
drängt
mich
Tirando
contra
la
pared
ei
Gegen
die
Wand,
ei
Dale
suave
recuerda
que
Mach
langsam,
denk
dran,
dass
Siempre
hay
un
ojo
Immer
ein
Auge
da
ist,
Que
te
ve
ei
que
te
ve
Das
dich
sieht,
ei,
das
dich
sieht
Dale
suave
heheee
Mach
langsam,
heheee
Dale
suave
heheheee
Mach
langsam,
heheheee
Suave
hehee
Langsam,
hehee
Tengo
novia
tu
lo
sabes
Ich
habe
eine
Freundin,
du
weißt
es
Dale
suave
hehee
Mach
langsam,
hehee
Dale
suavee
heheheee
Mach
langsam,
heheheee
Suave
hehee
Langsam,
hehee
Aunque
me
gustan
tus
mensajes
Obwohl
mir
deine
Nachrichten
gefallen
Dale
suave
mami
me
esta
Mach
langsam,
Baby,
sie
drängt
mich
Tirando
contra
la
pared
ei
Gegen
die
Wand,
ei
Dale
suave
recuerda
que
Mach
langsam,
denk
dran,
dass
Siempre
hay
un
ojo
Immer
ein
Auge
da
ist,
Que
te
ve
ei
que
te
ve
Das
dich
sieht,
ei,
das
dich
sieht
Uohooo
uohoo
uhooo
(dale
suave)
Uohooo
uohoo
uhooo
(mach
langsam)
Uohooo
uohoo
uhooo
(dale
suave)
Uohooo
uohoo
uhooo
(mach
langsam)
Mira
no
hay
mas
que
hablar
Schau,
es
gibt
nichts
mehr
zu
besprechen
Ya
tu
nos
conoces
aja
Du
kennst
uns
doch
schon,
aja
Que
tu
no
sabes
quienes
somos
Was,
du
weißt
nicht,
wer
wir
sind?
Te
lo
digo
mira...
Ich
sag's
dir,
schau...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Gonzalez Delgado, Jose Agustin Creuheras Espinosa, Dayron Nunez Nodal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.