D&B - Necesito De Tu Amor - перевод текста песни на немецкий

Necesito De Tu Amor - D&Bперевод на немецкий




Necesito De Tu Amor
Ich brauche deine Liebe
Necesito tanto...
Ich brauche so sehr...
Necesito tanto, tanto de vos...
Ich brauche dich so sehr, so sehr...
Necesito de tu amor.
Ich brauche deine Liebe.
Necesito al fin tocarte, aunque sea solamente,
Ich muss dich endlich berühren, auch wenn es nur ist,
En el borde de tu manto y e el medio de la gente;
Am Saum deines Mantels und mitten unter den Leuten;
Y sentir que de Vos viene esa fuerza que me cura
Und fühlen, dass von Dir diese Kraft kommt, die mich heilt
Tantos años de esperar y de amargura.
Nach so vielen Jahren des Wartens und der Bitterkeit.
Necesito estar con Vos, bastará tocar tu manto,
Ich muss bei Dir sein, es wird genügen, deinen Mantel zu berühren,
Porque en Vos está el poder de enjugar por fin mi llanto.
Denn in Dir ist die Macht, endlich meine Tränen zu trocknen.
(Sueño con volver a casa y que vuelva la alegría,
(Ich träume davon, nach Hause zurückzukehren und dass die Freude zurückkehrt,
Y mi vida pueda al fin llamarse vida...)
Und mein Leben endlich Leben genannt werden kann...)
Necesito de tu amor...!
Ich brauche deine Liebe...!
Necesito estar más cerca, cerca de tu compasión.
Ich muss näher sein, nah an deinem Mitgefühl.
¡Tengo que jugarme todo, que eres el Señor!
Ich muss alles aufs Spiel setzen, ich weiß, dass du der Herr bist!
Todo, todo lo he perdido y mi pena sigue abierta,
Alles, alles habe ich verloren und mein Leid bleibt offen,
Pero espero un signo, y mi fe está alerta.
Aber ich erwarte ein Zeichen, und mein Glaube ist wachsam.
Sentirás al lado tuyo que hay un pobre que se acerca,
Du wirst an deiner Seite spüren, dass sich eine Arme nähert,
Muy pequeño, y que te toca con los ojos en la tierra
Ganz klein, und die dich berührt, mit den Augen zur Erde gesenkt,
Pero lleno de esperanza, de esperanza y decisión
Aber voller Hoffnung, Hoffnung und Entschlossenheit
De alcanzarte y alcanzar tu corazón.
Dich zu erreichen und dein Herz zu erreichen.
Necesito de tu amor...!
Ich brauche deine Liebe...!
Toda mi fragilidad y mis años lastimados,
All meine Zerbrechlichkeit und meine verletzten Jahre,
Esta historia que no cesa de sangrar y de mancharnos;
Diese Geschichte, die nicht aufhört zu bluten und uns zu beflecken;
Esta herida que no cierra (es herida en cuerpo y alma)
Diese Wunde, die sich nicht schließt (es ist eine Wunde an Leib und Seele)
Tocará tu cuerpo santo y tendrá calma.
Wird deinen heiligen Körper berühren und Ruhe finden.
Porque creo que sos Vos nuestra fuente escondida,
Denn ich glaube, dass Du unsere verborgene Quelle bist,
Y alcanzarte es alcanzar como el centro de la vida.
Und dich zu erreichen ist wie das Zentrum des Lebens zu erreichen.
Toco el borde de tu alma y es un nuevo nacimiento,
Ich berühre den Saum deiner Seele und es ist eine neue Geburt,
¡Y se está curando el centro de mi centro!
Und das Zentrum meines Zentrums heilt gerade!
¡Necesito de tu amor...!
Ich brauche deine Liebe...!





Авторы: Alejandro Gonzalez Delgado, Dayron Nunez Nodal, Jose Agustin Creuheras Espinosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.