Текст и перевод песни D Black - Barco À Vela
Já
não
tenho
tempo
pra
esperar
У
меня
больше
нет
времени
ждать,
Fiz
o
impossível
pra
te
agradar
Я
сделал
невозможное,
чтобы
угодить
тебе.
Corri
milhas
e
milhas
e
voltei
aqui
Я
пробежал
мили
и
мили
и
вернулся
сюда.
Plantei
rosas
pelo
seu
jardim
Я
посадил
розы
в
вашем
саду
Será
que
toda
minha
luta
foi
em
vão?
Sozinho
espero
o
toque
da
sua
mão
Неужели
вся
моя
борьба
была
напрасной?
В
одиночестве
я
жду
прикосновения
твоей
руки.
Se
os
teus
olhos
não
me
enxergam,
fico
confuso
Если
твои
глаза
не
видят
меня,
я
запутаюсь.
E
vivo
sozinho
desse
lado
do
muro
И
я
живу
один
по
ту
сторону
стены,
Me
abraça
forte
e
diz
que
não
é
o
fim
Крепко
обнимает
меня
и
говорит,
что
это
не
конец.
Não
existe
amor
no
mundo
tão
bom
assim
В
мире
нет
такой
хорошей
любви
Aprendi
a
ser
melhor
por
você
Я
научился
быть
лучше
для
тебя
Quanto
tempo
precisa
pra
entender?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
понять?
Não
há
tempo
que
passe
e
me
faça
esquecer
Нет
времени,
которое
проходит
и
заставляет
меня
забыть
Um
amor
verdadeiro
nunca
vai
morrer
Você
é
tudo
que
me
faz
sonhar
Настоящая
любовь
никогда
не
умрет
ты
все,
что
заставляет
меня
мечтать
E
eu
sou
barco
à
vela,
à
deriva
no
mar
И
я
парусная
лодка,
дрейфующая
в
море.
Só
tua
boca
me
salva
Только
твой
рот
спасает
меня
Quando
perco
o
ar
Só
me
faço
feliz
Когда
я
теряю
воздух,
я
просто
делаю
себя
счастливым.
Ao
te
ver
chegar
Когда
я
вижу,
как
ты
приедешь.
Quando
você
passa
Когда
вы
проходите
мимо
Seu
perfume
me
domina
Твой
аромат
одолевает
меня
Volta
correndo
pra
mim
Беги
обратно
ко
мне.
Você
é
minha
sina
Ты
моя
Сина
Me
abraça
forte
e
diz
que
não
é
o
fim
Não
existe
amor
no
mundo
tão
bom
assim
Крепко
обнимает
меня
и
говорит,
что
это
не
конец,
в
мире
нет
такой
хорошей
любви
Aprendi
a
ser
melhor
por
você
Я
научился
быть
лучше
для
тебя
Quanto
tempo
precisa
pra
entender?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
понять?
Não
há
tempo
que
passe
e
me
faça
esquecer
Нет
времени,
которое
проходит
и
заставляет
меня
забыть
Um
amor
verdadeiro
nunca
vai
morrer
Você
é
tudo
que
me
faz
sonhar
Настоящая
любовь
никогда
не
умрет
ты
все,
что
заставляет
меня
мечтать
E
eu
sou
barco
à
vela,
à
deriva
no
mar
Você
é
meu
cais,
a
minha
ilha
И
я
парусная
лодка,
дрейфующая
в
море,
Ты
мой
причал,
мой
остров.
Volta
correndo
pra
mim,
você
é
minha
sina
Возвращайся
ко
мне,
Ты
моя
Сина.
Me
abraça
forte
e
diz
que
não
é
o
fim
Não
existe
amor
no
mundo
tão
bom
assim
Крепко
обнимает
меня
и
говорит,
что
это
не
конец,
в
мире
нет
такой
хорошей
любви
Aprendi
a
ser
melhor
por
você
Я
научился
быть
лучше
для
тебя
Quanto
tempo
precisa
pra
entender?
Сколько
времени
нужно,
чтобы
понять?
Não
há
tempo
que
passe
e
me
faça
esquecer
Нет
времени,
которое
проходит
и
заставляет
меня
забыть
Um
amor
verdadeiro
nunca
vai
morrer
Você
é
tudo
que
me
faz
sonhar
Настоящая
любовь
никогда
не
умрет
ты
все,
что
заставляет
меня
мечтать
E
eu
sou
barco
à
vela,
à
deriva
no
mar.
И
я
парусная
лодка,
дрейфующая
в
море.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Cardoso De Abreu, Marcio Felipe Barroso Nascimento
Альбом
Sem Ar
дата релиза
13-05-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.