D Black - Sonhando - перевод текста песни на немецкий

Sonhando - D Blackперевод на немецкий




Sonhando
Träumend
Quem é essa menina do céu cor-de-rosa? Não sabe se ri, não sabe se chora
Wer ist dieses Mädchen vom rosafarbenen Himmel? Sie weiß nicht, ob sie lachen soll, sie weiß nicht, ob sie weinen soll
Se ama ou se gosta Sabe que quer viver
Ob sie liebt oder ob sie mag. Sie weiß nur, dass sie leben will
Com alguém Será que sou eu?
Mit jemandem. Bin ich das vielleicht?
Mas eu Não sei também
Aber ich weiß es auch nicht
Ela vive na lua a contemplar o sol
Sie lebt auf dem Mond und betrachtet die Sonne
Ela brinca no rio a desaguar no mar
Sie spielt im Fluss, der ins Meer mündet
Ela beija meu rosto, depois de me abraçar
Sie küsst mein Gesicht, nachdem sie mich umarmt hat
Ela faz teatro, ela assiste TV
Sie spielt Theater, sie schaut fern
Ela sabe dançar, ela adora correr
Sie kann tanzen, sie liebt es zu rennen
Ela ama gritar e isso é viver
Sie liebt es zu schreien, und das ist leben
Ela é tão simples quanto a poesia
Sie ist so einfach wie die Poesie
Tão fácil de amar, sem ser compreendida Um mundo de intenções em cada olhar
So leicht zu lieben, ohne verstanden zu werden. Eine Welt voller Absichten in jedem Blick
E, sinceramente, eu não sei decifrar
Und, ehrlich gesagt, ich kann es nicht entschlüsseln
Quem é essa menina do céu cor-de-rosa? Não sabe se ri, não sabe se chora
Wer ist dieses Mädchen vom rosafarbenen Himmel? Sie weiß nicht, ob sie lachen soll, sie weiß nicht, ob sie weinen soll
Se ama ou se gosta Sabe que quer viver
Ob sie liebt oder ob sie mag. Sie weiß nur, dass sie leben will
Com alguém Será que sou eu?
Mit jemandem. Bin ich das vielleicht?
Mas eu Não sei também (mas eu não sei dizer)
Aber ich weiß es auch nicht (aber ich kann es nicht sagen)
Ela vive na lua a contemplar o sol
Sie lebt auf dem Mond und betrachtet die Sonne
Ela brinca no rio a desaguar no mar
Sie spielt im Fluss, der ins Meer mündet
Ela beija meu rosto, depois de me abraçar
Sie küsst mein Gesicht, nachdem sie mich umarmt hat
Ela faz teatro, ela assiste TV
Sie spielt Theater, sie schaut fern
Ela sabe dançar, ela adora correr
Sie kann tanzen, sie liebt es zu rennen
Ela ama gritar e isso é viver (Isso é viver)
Sie liebt es zu schreien, und das ist leben (Das ist leben)
Menina-mulher, me diz quem é você
Mädchen-Frau, sag mir, wer du bist
Ela diz o seu nome, começa com D Ao ouvir sua voz, eu me aproximei
Sie sagt ihren Namen, er beginnt mit D. Als ich ihre Stimme hörte, näherte ich mich
Quando eu ia beijá-la
Als ich sie küssen wollte,
Eu acordei
wachte ich auf
Menina!
Mädchen!
Eu acordei...
Ich wachte auf...





Авторы: Vinicius Cardoso De Abreu, Rafael Portugal Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.