Текст и перевод песни D Black - Revolta
Diga,
ó
vida
me
diga,
me
dê
direção
Tell
me
oh
life
give
me
direction
Um
atalho
pro
seu
coração
A
shortcut
to
your
heart
Hoje,
estou
tão
cansado
de
ser
enganado
Today
I
am
so
tired
of
being
deceived
Mas,
não
por
querer
But
not
by
choice
Todo
esse
tempo
eu
passei
com
você
All
this
time
I
spent
with
you
As
mentiras
eu
sei,
me
fizeram
sofrer
The
lies
I
know
made
me
suffer
Mas
agora
há
revolta,
no
meu
coração
But
now
there
is
revolt
in
my
heart
Fui
um
brinquedo
em
suas
mãos
I
was
a
toy
in
your
hands
Meu
carinho,
meu
tempo,
meus
planos
em
vão
My
affection,
my
time,
my
plans
in
vain
Mas
agora
há
revolta
no
meu
coração
But
now
there
is
revolt
in
my
heart
Não
tem
solução
There
is
no
solution
Hoje
eu
quero
você
Today
I
want
you
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Tomorrow
I
don't
know
what
I
want
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
If
our
affair
is
pleasure,
I
await
you
Hoje
eu
quero
você
Today
I
want
you
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Tomorrow
I
don't
know
what
I
want
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
If
our
affair
is
pleasure,
I
await
you
Agora,
pra
mim
ficou
claro
nossa
relação
Now
it
is
clear
to
me
our
relationship
Fui
escravo
da
sua
emoção
I
was
a
slave
to
your
emotion
Sim,
eu
sei,
sofri
calado,
tão
apaixonado
Yes,
I
know,
I
suffered
in
silence,
so
in
love
Como
não
enxerguei
How
did
I
not
see
it
Todo
esse
tempo
eu
passei
com
você
All
this
time
I
spent
with
you
As
mentiras
eu
sei
me
fizeram
sofrer
The
lies
I
know
made
me
suffer
Mas
agora
há
revolta
no
meu
coração
But
now
there
is
revolt
in
my
heart
Fui
um
brinquedo
em
suas
mãos
I
was
a
toy
in
your
hands
Meu
carinho,
meu
tempo,
meus
planos
em
vão
My
affection,
my
time,
my
plans
in
vain
Mas
agora
há
revolta
no
meu
coração
But
now
there
is
revolt
in
my
heart
Não
tem
solução
There
is
no
solution
Hoje
eu
quero
você
Today
I
want
you
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Tomorrow
I
don't
know
what
I
want
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
If
our
affair
is
pleasure,
I
await
you
Hoje
eu
quero
você
Today
I
want
you
Amanhã
já
não
sei
o
que
quero
Tomorrow
I
don't
know
what
I
want
Se
nosso
caso
é
prazer,
te
espero
If
our
affair
is
pleasure,
I
await
you
Baby,
eu
me
entreguei
demais
Baby,
I
gave
myself
too
much
Não
sei
se
agora
ainda
sou
capaz
I
do
not
know
if
I
am
still
capable
De
entender
o
que
passou
To
understand
what
happened
O
que
o
tempo
revelou
What
time
revealed
Será
que
é
tarde
pra
nós
dois?
Is
it
too
late
for
us?
Por
que
as
nossas
vidas
Why
are
our
lives
Se
unem
com
as
nossas
brigas?
Uniting
with
our
fights?
Onde
está
o
amor?
Se
perdeu
Where
is
the
love?
It
was
lost
Mas
a
esperança
ainda
não
morreu
But
hope
is
not
dead
Mesmo
com
as
mentiras
Even
with
the
lies
Mesmo
com
as
noites
perdidas
Even
with
the
lost
nights
Meu
corpo
sente
falta
My
body
misses
you
Por
isso
essa
revolta
That's
why
this
revolt
Não
tem
jeito
e
não
tem
solução
There
is
no
way
and
no
solution
Se
o
nosso
caso
é
prazer
If
our
affair
is
pleasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius Cardoso De Abreu
Альбом
Sem Ar
дата релиза
01-01-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.