D-Block - Discipline - перевод текста песни на немецкий

Discipline - D-Blockперевод на немецкий




Discipline
Disziplin
Straw... 354... Ghost...
Straw... 354... Ghost...
Feel this... yeah
Fühl das... yeah
Let me break it down I'ma nigga to Ryde or Die homey
Lass mich das klarstellen, ich bin ein Typ, der auf Leben und Tod mitfährt, Homie
2 Gunz Up or they either on my side homey
Zwei Waffen hoch oder sie sind auf meiner Seite, Homie
I ain't first base so I won't let you slide on me
Ich bin nicht die erste Base, also lasse ich dich nicht über mich hinweggleiten
I ain't Great Adventure so I won't let you Ryde on me
Ich bin kein Great Adventure, also lasse ich dich nicht auf mir reiten
You opened ya mouth but believe I can shut it nigga
Du hast deinen Mund aufgemacht, aber glaub mir, ich kann ihn schließen, Nigga
P ain't the barber but ya face I can shut it nigga
P ist nicht der Barbier, aber dein Gesicht, das kann ich schließen, Nigga
Spent a half a million on the lawyer nigga
Habe eine halbe Million für den Anwalt ausgegeben, Nigga
Extraordinary Gentlemen just like Tom Sawyer nigga, yeah
Außergewöhnlicher Gentleman, genau wie Tom Sawyer, Nigga, yeah
Bust the rifle from far away
Schieße mit dem Gewehr aus der Ferne
And I'm still tryna figure the triflin'est part of day
Und ich versuche immer noch, den beschissensten Teil des Tages herauszufinden
Is it morning when the fiends cop
Ist es morgens, wenn die Junkies Stoff kaufen
Or is it noon when the willies wake up from they dream ock
Oder ist es mittags, wenn die Willies aus ihrem Traum aufwachen, Ock
Or is it night time when we all grind till the green come
Oder ist es nachts, wenn wir alle grinden, bis die Kohle kommt
I'm smoked out with a machine gun
Ich bin zugedröhnt mit einem Maschinengewehr
I'm in something all black know I'm always on the lean son
Ich bin in etwas ganz Schwarzem, du weißt, ich bin immer auf der Suche, mein Sohn
Steady lookin' for the cream ma
Immer auf der Suche nach der Sahne, Ma
And I'm probably with a bad bitch
Und ich bin wahrscheinlich mit einer geilen Schlampe zusammen
But I'm usually for delf where I'm headed where the cash is
Aber ich bin normalerweise für Delf, da wo ich hingehe, wo das Geld ist
When you come through the hood get a pass like Steve Nash kid
Wenn du durchs Viertel kommst, kriegst du einen Pass wie Steve Nash, Kleiner
Cause shit thicker than molasses; get blasted
Weil die Scheiße dicker ist als Melasse; wirst umgehauen
They say you only really as good as ya last rhyme
Sie sagen, du bist nur so gut wie dein letzter Reim
So I make sure my next one bring back time
Also sorge ich dafür, dass mein nächster die Zeit zurückbringt
So niggaz can reminiese when they last had shine
Damit Niggas sich erinnern können, wann sie das letzte Mal geglänzt haben
Through my lines see that's heart felt
Durch meine Zeilen, siehst du, das kommt von Herzen
Make a cold heart melt
Bringt ein kaltes Herz zum Schmelzen
Gring ain't for everybody homie get a new route
Grinden ist nicht jedermanns Sache, Homie, such dir eine neue Route
Re-in' with the same shit you only see the same shit
Mach weiter mit derselben Scheiße, du siehst nur dieselbe Scheiße
'Se goin' through them shoot outs my niggaz did the same shit
Hab diese Schießereien durchgemacht, meine Niggas haben dasselbe durchgemacht
And they bang 'fits and they 'on't care who you came with
Und sie tragen auffällige Klamotten und es ist ihnen egal, mit wem du gekommen bist
Me I just happen to spit and got a knack for flippin' packs on the strip
Ich spucke zufällig nur und habe ein Händchen dafür, Päckchen auf dem Strich zu verticken
Turnin' rags to chips put that hawk in ya face 'fore I squeeze my clip
Verwandle Lumpen in Chips, halte dir den Falken ins Gesicht, bevor ich mein Magazin leere
I 'on't clap back I pop first read my lips
Ich schieße nicht zurück, ich schieße zuerst, lies meine Lippen
3-5-4 nigga the shit so tell ya men
3-5-4 Nigga, die Scheiße, also sag es deinen Männern
And for my nigga P I'm puttin' it in till this shit end
Und für meinen Nigga P, ich mache weiter, bis die Scheiße endet
You know what it is one for the Block two for the Team
Du weißt, was es ist, eins für den Block, zwei für das Team
Screamin' 2 Gunz Up while I'm strippin' ya gleam yo
Schreie "2 Gunz Up", während ich dir deinen Glanz nehme, yo
Ever since Straw small truck the mercedes
Seit Straw klein ist, LKW, der Mercedes
You'd think that I'd be dumpin' a pump the way it drive the streets crazy
Man sollte meinen, ich würde eine Pumpe abfeuern, so wie er die Straßen verrückt macht
The flows crack 60 for a verse is a pack
Die Flows sind Crack, 60 für eine Strophe sind ein Päckchen
And 16 keep the fiends comin' back
Und 16 sorgen dafür, dass die Junkies wiederkommen
It got me where I can't be without my hard hat
Es hat mich dahin gebracht, dass ich nicht ohne meinen Schutzhelm sein kann
Teflon long sleeve and a large gat
Teflon-Langarmshirt und eine große Knarre
Heat seekin' shells attract to ya body heat
Wärmesuchende Geschosse ziehen deine Körperwärme an
And even bullet time couldn't help you dodge that
Und selbst Bullet Time könnte dir nicht helfen, dem auszuweichen
It's too easy niggaz can't handle my beef it's too greasy
Es ist zu einfach, Niggas können meinen Beef nicht ertragen, er ist zu schmierig
500 SL Benz with 3 TVs
500 SL Benz mit 3 Fernsehern
Narc scope radar lens with green screens; built in beams
Radarzielfernrohr mit grünen Bildschirmen; eingebaute Strahlen
And some eagles in the trunk with the money and caine
Und ein paar Adler im Kofferraum mit dem Geld und Koks
Tryna figure out the best route boat or tha train
Versuche, die beste Route herauszufinden, Boot oder Zug
Cause wit 9: 11 crime feds watchin' the planes
Denn nach 9/11 überwachen die Bullen die Flugzeuge
It's them Arliss boys at it again, immaculate mane
Es sind wieder die Arliss-Jungs, makellos, Mann
Comin' to box the S knockin' A Tribe Called Quest
Komme, um den S zu boxen, schlage A Tribe Called Quest nieder
I'm comin' for you bad guys like I'm Elliot Ness
Ich komme für euch böse Jungs, wie Elliot Ness
I'm with the host the Ghost
Ich bin mit dem Gastgeber, dem Ghost
We gave you toast to coast it's 354 bitch you supposed to know
Wir haben dir Toast gegeben, um zu reisen, es ist 354, Schlampe, du solltest es wissen
I got it, you get it, you pay it, I spray it, you wit it
Ich habe es, du kriegst es, du bezahlst es, ich sprühe es, du bist dabei
There never been a time in my life that I couldn't get it
Es gab nie eine Zeit in meinem Leben, in der ich es nicht bekommen konnte
Still got my eye on the prize, still in the hood with them guys
Habe immer noch mein Auge auf den Preis gerichtet, immer noch im Viertel mit den Jungs
Still got the hood and gloves, the ski mask for diguise
Habe immer noch die Kapuze und Handschuhe, die Skimaske zur Verkleidung
Motherfuckers been hatin' you ready to dance with Satan
Motherfucker haben gehasst, du bist bereit, mit Satan zu tanzen
The Rugers cocked; I'm patiently waitin'
Die Ruger ist gespannt; ich warte geduldig
P just gimme the word on these herbs that's my word
P, gib mir einfach das Wort wegen dieser Kräuter, das ist mein Wort
Mail his head to his mom in a jar that preserve
Schicke seinen Kopf seiner Mom in einem Glas, das konserviert
Hannibal Lector style nigga dinner served
Hannibal Lecter-Stil, Nigga, Abendessen serviert
Still got birds with curves that move birds
Habe immer noch Bräute mit Kurven, die Stoff bewegen
Gucci frame Donna Karen bitches that's nerds
Gucci-Rahmen, Donna Karan-Schlampen, das sind Nerds
Get in where yo fit in motherfucker that's my word
Füge dich ein, wo du reinpasst, Motherfucker, das ist mein Wort





Авторы: Keith Elam, Christopher E Martin, Keisha Dynette Spivey, Jakima Raynor, Jack Knight, Pamela Long


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.