D-Block Europe feat. Central Cee - Overseas - перевод текста песни на немецкий

Overseas - Central Cee , D-Block Europe перевод на немецкий




Overseas
Übersee
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
Das Jahr hat gerade erst begonnen und ich suche gerade nach Wohnungen in Übersee
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
Ich gebe meiner Lady Fahrstunden in einem hunderttausend Dollar teuren Jeep
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, keine Fotos, Mann, ich brauche bitte etwas Privatsphäre
Good girl, she just sat on my face, now she's sayin' her legs have gone weak
Braves Mädchen, sie hat sich gerade auf mein Gesicht gesetzt, jetzt sagt sie, ihre Beine sind schwach geworden
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
Schlimm, schlimm, sehe die Bullen draußen, jetzt spüle ich das Zeug die Toilette runter
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
Verrückt, verrückt, Richard Mille, eine Wohnung am Hafen und sie ist importiert
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
Traurig, traurig, wenn du die Wahrheit über diesen Typen wüsstest, dann würde es unangenehm werden
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
Und ich weiß, dass dieser Typ jetzt Geld verdient, ich bin der Typ, der es ihm beigebracht hat
Bro, I get the birds in, fuck a drought
Bruder, ich hole die Ware rein, scheiß auf Dürre
Worker is misbehavin', chuck him out
Arbeiter benimmt sich daneben, schmeiß ihn raus
I get the money, money from her house
Ich bekomme das Geld, Geld aus ihrem Haus
Out in a lovely, lovely country town
Draußen in einer schönen, schönen Kleinstadt
I said, if you care about her, fly her out
Ich sagte, wenn sie dir wichtig ist, flieg sie ein
Go to the Louis store and buy it now
Geh in den Louis Store und kauf es jetzt
I'ma keep pourin' 'til I'm runnin' out
Ich werde weiter einschenken, bis mir der Stoff ausgeht
I just hit it from the back, she scared, she runnin' out
Ich habe sie gerade von hinten genommen, sie hat Angst, sie rennt raus
Ooh, young and lit, money keep on comin' in
Ooh, jung und angesagt, Geld kommt immer rein
Ooh, I keep a rock band on standby, pull up and drum that shit
Ooh, ich halte eine Rockband bereit, komm vorbei und trommel das Ding
Ooh, deep in it, I'ma swim, hand on heart, I love this chick
Ooh, tief drin, ich werde schwimmen, Hand aufs Herz, ich liebe dieses Mädchen
Ooh, all them niggas 'round me family, love them on some brother shit
Ooh, all die Jungs um mich herum sind Familie, liebe sie wie Brüder
She suck my soul, she done it like Ash Kaash, I keep on gettin' them flashbacks
Sie saugt meine Seele aus, sie hat es wie Ash Kaash gemacht, ich bekomme immer wieder Flashbacks
I was OT, so I had to bash, I almost thought about gettin' a cab back
Ich war unterwegs, also musste ich es durchziehen, ich dachte fast daran, ein Taxi zurückzunehmen
Do it like Rico and video that, if we upload it, it'll probably get some backlash
Mach es wie Rico und nimm das auf, wenn wir es hochladen, wird es wahrscheinlich einige Gegenreaktionen geben
Backshots, she got the ripple effect, it's too temptin', and I can't help but slap that
Schüsse von hinten, sie hat den Ripple-Effekt, es ist zu verlockend, und ich kann nicht anders, als das zu klatschen
Fuck that, pull out, I don't wanna be a dad yet
Scheiß drauf, zieh raus, ich will noch kein Vater sein
Plan B, girl, you gotta swallow that tablet
Plan B, Mädchen, du musst diese Tablette schlucken
The way that she handle it, this one talented
Die Art, wie sie damit umgeht, diese hier ist talentiert
Pum-pum soakin', feel like I'm paddlin'
Muschi triefend, fühlt sich an, als würde ich paddeln
Back come 'round, I'm a fan of it
Der Hintern kommt rum, ich bin ein Fan davon
Ride on a bike one time and saddle it (oh)
Fahr einmal auf einem Fahrrad und sattle es (oh)
Ayo, her doctor workin' wonders
Ayo, ihr Doktor wirkt Wunder
Damn, that's a big circumference (oh)
Verdammt, das ist ein großer Umfang (oh)
Get her wet, she don't need no lube
Mach sie nass, sie braucht kein Gleitgel
On the fortieth floor, you should see the views (alright)
Im vierzigsten Stock, du solltest die Aussicht sehen (in Ordnung)
She don't wanna send me her pussy on Snapchat, madman, I don't wanna leak your nudes
Sie will mir ihre Muschi nicht auf Snapchat schicken, Verrückter, ich will deine Nacktbilder nicht leaken
How do I say it without seemin' rude? (Huh), I just wanna see if it's cute
Wie sage ich es, ohne unhöflich zu wirken? (Huh), Ich will nur sehen, ob sie süß ist
Shake that back like a video vixen
Schüttle diesen Hintern wie eine Video-Vixen
This one here don't wanna be in my tunes
Diese hier will nicht in meinen Liedern sein
She wanna go Nobu just for the Snap
Sie will nur für den Snap zu Nobu gehen
If I pay for the tab, you best eat your food
Wenn ich die Rechnung bezahle, solltest du dein Essen besser essen
Word on the road is Cench get a hunnid a show, this ho' wan' see if it's true
Es heißt, Cench bekommt hundert pro Show, diese Schlampe will sehen, ob es stimmt
Posh ting, she don't wanna be with the squares no more
Elegantes Ding, sie will nicht mehr mit den Spießern zusammen sein
She said she wanna be with the goons
Sie sagte, sie will mit den Gangstern zusammen sein
Thought she could hack it, not active
Dachte, sie könnte es schaffen, nicht aktiv
Too smoky, now she wanna leave the room
Zu verraucht, jetzt will sie den Raum verlassen
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
Das Jahr hat gerade erst begonnen und ich suche gerade nach Wohnungen in Übersee
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
Ich gebe meiner Lady Fahrstunden in einem hunderttausend Dollar teuren Jeep
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, keine Fotos, Mann, ich brauche bitte etwas Privatsphäre
Good girl, she just sat on my face now she's sayin' her legs have gone weak
Braves Mädchen, sie hat sich gerade auf mein Gesicht gesetzt, jetzt sagt sie, ihre Beine sind schwach geworden
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
Schlimm, schlimm, sehe die Bullen draußen, jetzt spüle ich das Zeug die Toilette runter
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
Verrückt, verrückt, Richard Mille, eine Wohnung am Hafen und sie ist importiert
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
Traurig, traurig, wenn du die Wahrheit über diesen Typen wüsstest, dann würde es unangenehm werden
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
Und ich weiß, dass dieser Typ jetzt Geld verdient, ich bin der Typ, der es ihm beigebracht hat
I love the trap (trap)
Ich liebe die Falle (Falle)
Quarter milli on cars ain't never enough (enough)
Eine Viertelmillion für Autos ist nie genug (genug)
Couple milli, I put it aside, cop me a villa in Marbs (in Marbs)
Ein paar Millionen, ich lege sie beiseite, kaufe mir eine Villa in Marbs (in Marbs)
She need ten racks for her arse, I said, bro, "I'll put that on my dargs" (put that on my dargs)
Sie braucht zehn Riesen für ihren Arsch, ich sagte, Bruder, "Ich werde das meinen Jungs geben" (gib das meinen Jungs)
My killers still swervin' the Rona, but that ain't the reason for masks (yeah)
Meine Killer fahren immer noch den Rona, aber das ist nicht der Grund für Masken (ja)
I fill up the drum, and it's kickin' away, spin it back like I'm target (yeah)
Ich fülle die Trommel, und sie tritt weg, dreh sie zurück, als wäre ich ein Ziel (ja)
I sat in my kitchen, I'm whippin' away, and I'm droppin' off-white with no garlic
Ich saß in meiner Küche, ich rührte weg, und ich lasse Off-White ohne Knoblauch fallen
It's a carousel when I'm spinnin' the tray, hate when my flight is delayed (delayed)
Es ist ein Karussell, wenn ich das Tablett drehe, hasse es, wenn mein Flug Verspätung hat (Verspätung)
I tell my lil' nigga, "Go flex in my Rollie, no money to waste" (waste)
Ich sage meinem kleinen Kumpel: "Gib mit meiner Rolex an, kein Geld zu verschwenden" (verschwenden)
The year has just started and right now, I'm lookin' for cribs overseas
Das Jahr hat gerade erst begonnen und ich suche gerade nach Wohnungen in Übersee
I'm givin' my lady some drivin' lessons in a hundred-grand Jeep
Ich gebe meiner Lady Fahrstunden in einem hunderttausend Dollar teuren Jeep
When you see me in public, no photos, man, I need some privacy please
Wenn du mich in der Öffentlichkeit siehst, keine Fotos, Mann, ich brauche bitte etwas Privatsphäre
Good girl, she just sat on my face now she's sayin' her legs have gone weak
Braves Mädchen, sie hat sich gerade auf mein Gesicht gesetzt, jetzt sagt sie, ihre Beine sind schwach geworden
Bad, bad, see the jakes outside, now I'm flushin' the work down the toilet
Schlimm, schlimm, sehe die Bullen draußen, jetzt spüle ich das Zeug die Toilette runter
Mad, mad, Richard Mille, a crib by the port and it's imported
Verrückt, verrückt, Richard Mille, eine Wohnung am Hafen und sie ist importiert
Sad, sad, if you knew the truth 'bout that nigga then it would get awkward
Traurig, traurig, wenn du die Wahrheit über diesen Typen wüsstest, dann würde es unangenehm werden
And I know that nigga get money now, I am the nigga that taught him
Und ich weiß, dass dieser Typ jetzt Geld verdient, ich bin der Typ, der es ihm beigebracht hat





Авторы: Divjot Abhol


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.