D-Block Europe feat. Kodak Black - Still Play Valorant - перевод текста песни на немецкий

Still Play Valorant - Kodak Black , D-Block Europe перевод на немецкий




Still Play Valorant
Spiele immer noch Valorant
8 car garage
8-Auto-Garage
Rolls seats come with massage
Rolls-Sitze kommen mit Massage
She wanna have a ménage
Sie will eine Ménage à trois
Stick to my rules this won't be hard
Ich halte mich an meine Regeln, das wird nicht schwer
She don't understand what's happening
Sie versteht nicht, was passiert
Young, rich and I'm arrogant
Jung, reich und ich bin arrogant
3 ms on the crib got sticks at home and
3 ms im Haus, habe Waffen zu Hause und
I still play Valorant
ich spiele immer noch Valorant
I can't promise to you baby that ima be good to you
Ich kann dir nicht versprechen, Baby, dass ich gut zu dir sein werde
Ima be honest with you bae I think I'm too hood for you
Ich bin ehrlich zu dir, Baby, ich glaube, ich bin zu sehr Ghetto für dich
I just be bumping into b*tches, ion be looking bae
Ich stoße nur zufällig auf Bitches, ich schaue nicht, Baby
That was an accident I fell into that p*ssy bae
Das war ein Unfall, ich bin in diese Muschi gefallen, Baby
Baby that weren't my fault
Baby, das war nicht meine Schuld
I love you from the bottom of my heart
Ich liebe dich von ganzem Herzen
Maybe we can work this out
Vielleicht können wir das klären
But I don't know where to start
Aber ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Baby I ain't make her c*m
Baby, ich habe sie nicht zum Kommen gebracht
That was just for my dargs
Das war nur für meine Jungs
Sh*t like this be happening
Solche Sachen passieren
Might break your heart on accident
Könnte dir versehentlich das Herz brechen
Baby I ain't knew you would do it
Baby, ich wusste nicht, dass du es tun würdest
My n*ggas was on your booty
Meine Jungs waren an deinem Hintern
I ain't wanna f*ck that groupie
Ich wollte diese Groupie nicht ficken
But my n*ggas was calling me stupid
Aber meine Jungs nannten mich dumm
Like, why we got all these h*es for?
So nach dem Motto: Wofür haben wir all diese Schlampen?
Why you think we on the road for?
Warum denkst du, sind wir unterwegs?
Why the hell you so loyal?
Warum zum Teufel bist du so loyal?
You just had a sold out show bro
Du hattest gerade eine ausverkaufte Show, Bruder
8 car garage
8-Auto-Garage
Rolls seats come with massage
Rolls-Sitze kommen mit Massage
She wanna have a ménage
Sie will eine Ménage à trois
Stick to my rules this won't be hard
Ich halte mich an meine Regeln, das wird nicht schwer
She don't understand what's happening
Sie versteht nicht, was passiert
Young, rich and I'm arrogant
Jung, reich und ich bin arrogant
3 ms on the crib got sticks at home and
3 ms im Haus, habe Waffen zu Hause und
I still play Valorant
ich spiele immer noch Valorant
I can't promise to you baby that ima be good to you
Ich kann dir nicht versprechen, Baby, dass ich gut zu dir sein werde
Ima be honest with you bae I think I'm too hood for you
Ich bin ehrlich zu dir, Baby, ich glaube, ich bin zu sehr Ghetto für dich
I just be bumping into b*tches, ion be looking bae
Ich stoße nur zufällig auf Bitches, ich schaue nicht, Baby
That was an accident I fell into that p*ssy bae
Das war ein Unfall, ich bin in diese Muschi gefallen, Baby
F*ck her in her a*se and her mouth
Ficke sie in den Arsch und in den Mund
Pandemic dollars, pounds, we didn't feel no drought
Pandemie-Dollars, Pfund, wir haben keine Dürre gespürt
Oral solution make me drown
Orale Lösung lässt mich ertrinken
Whippin work we open every window in the house
Wirbeln die Arbeit auf, wir öffnen jedes Fenster im Haus
Can we get past this?
Können wir das hinter uns lassen?
Can we restart this?
Können wir das neu starten?
T call me a ski demon, these h*es call me a sk* b*stard
T nennt mich einen Ski-Dämon, diese Schlampen nennen mich einen Ski-Bastard
Still ski maskin, pain pills I'm just recharging
Immer noch Skimaske, Schmerzmittel, ich lade nur auf
Pumped out like I beat charges
Aufgepumpt, als hätte ich die Anklagen besiegt
OnlyFans, h*e keep arching
OnlyFans, Schlampe macht einen Buckel
I might just turn on my Twitch
Ich könnte einfach meinen Twitch einschalten
My shooter come with the itch
Mein Schütze kommt mit dem Juckreiz
No ricos, it's freethrows, my n*gga came up like Mitch
Keine Ricos, es sind Freiwürfe, mein Kumpel kam hoch wie Mitch
Fresh out the dirty south, she couldn't calm me down
Frisch aus dem schmutzigen Süden, sie konnte mich nicht beruhigen
Smoke cherry runts by the pound
Rauche Cherry Runtz pfundweise
This stick's got recall it gotta be mounted
Diese Waffe hat Rückstoß, sie muss montiert werden
8 car garage
8-Auto-Garage
Rolls seats come with massage
Rolls-Sitze kommen mit Massage
She wanna have a ménage
Sie will eine Ménage à trois
Stick to my rules this won't be hard
Ich halte mich an meine Regeln, das wird nicht schwer
She don't understand what's happening
Sie versteht nicht, was passiert
Young, rich and I'm arrogant
Jung, reich und ich bin arrogant
3 ms on the crib got sticks at home and
3 ms im Haus, habe Waffen zu Hause und
I still play Valorant
ich spiele immer noch Valorant
I can't promise to you baby that ima be good to you
Ich kann dir nicht versprechen, Baby, dass ich gut zu dir sein werde
Ima be honest with you bae I think I'm too hood for you
Ich bin ehrlich zu dir, Baby, ich glaube, ich bin zu sehr Ghetto für dich
I just be bumping into b*tches, ion be looking bae
Ich stoße nur zufällig auf Bitches, ich schaue nicht, Baby
That was an accident I fell into that p*ssy bae
Das war ein Unfall, ich bin in diese Muschi gefallen, Baby





Авторы: Bill Kapri, Ricky Banton, Adam Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.