Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
heroin,
crack
cocaine,
she
want
some
more
Yeah,
Heroin,
Crack-Kokain,
sie
will
noch
mehr
Murderers,
green
light,
see
how
the
blood
just
pour
Mörder,
grünes
Licht,
sieh,
wie
das
Blut
nur
so
fließt
No
condom,
kitty
so
good,
I
gotta
hit
it
raw
Kein
Kondom,
Pussy
so
gut,
ich
muss
sie
roh
nehmen
Lamborghini,
suicidal
doors
Lamborghini,
Selbstmördertüren
Trappin'
out
OT,
suicidal
thoughts
(she
want
some
more)
Trappen
draußen
in
OT,
Selbstmordgedanken
(sie
will
noch
mehr)
Patek
on
my
wrist
Patek
an
meinem
Handgelenk
You
know
there's
levels
to
this,
you
see
the
bezel
in
this
Du
weißt,
es
gibt
Level
hierbei,
du
siehst
die
Lünette
daran
They
wanna
smoke
Sie
wollen
Stress
I'm
on
whatever
it
is,
I
keep
on
tellin'
them
this
Ich
bin
für
alles
bereit,
ich
sag's
ihnen
immer
wieder
Call
up
my
bro
Ruf
meinen
Bruder
an
He
got
the
metal
with
him,
he
got
the
devil
in
him
Er
hat
das
Eisen
bei
sich,
er
hat
den
Teufel
in
sich
Trappin'
out
foreigns,
mm-mm
Trappen
aus
ausländischen
Autos,
mm-mm
They
don't
want
problems,
mm-mm
Die
wollen
keine
Probleme,
mm-mm
Famous
but
still
warring,
mm-mm
Berühmt,
aber
immer
noch
im
Krieg,
mm-mm
They
don't
want
smoke
Die
wollen
keinen
Stress
Nigga
violate,
put
him
on
the
front
page
Nigga
legt
sich
an,
bring
ihn
auf
die
Titelseite
Now
his
Mum
gotta
get
a
Gofundme
page
Jetzt
muss
seine
Mum
'ne
Gofundme-Seite
machen
Up
in
OT
and
I'm
servin'
the
fiends
Bin
oben
in
OT
und
bediene
die
Junkies
Told
my
Mum
"I'll
be
back
in
a
couple
of
days"
Hab
meiner
Mum
gesagt:
"Ich
bin
in
ein
paar
Tagen
zurück"
Wearin'
the
same
boxers
and
socks
for
a
couple
of
days,
couple
of
days
Trage
die
gleichen
Boxershorts
und
Socken
für
ein
paar
Tage,
paar
Tage
All
of
this
stress
on
my
mind
All
dieser
Stress
in
meinem
Kopf
I'm
surprised
that
I
don't
have
a
couple
of
greys
Ich
bin
überrascht,
dass
ich
nicht
ein
paar
graue
Haare
habe
Racks
on
racks
on
racks
on
racks
on
racks
on
racks
on
racks
on
racks
Scheine
über
Scheine
über
Scheine
über
Scheine
über
Scheine
über
Scheine
über
Scheine
über
Scheine
Cap,
that's
cap,
that's
cap,
that's
cap
Lüge,
das
ist
Lüge,
das
ist
Lüge,
das
ist
Lüge
I
heard
your
raps,
that's
cap,
that's
cap
Ich
hab
deine
Raps
gehört,
das
ist
Lüge,
das
ist
Lüge
I
was
like
seven
or
eight
odd
years
in
the
bando,
breathing
in
secondhand
crack
Ich
war
ungefähr
sieben
oder
acht
Jahre
im
Bando,
atmete
Passiv-Crackrauch
ein
I
was
watching
Andy
injecting
heroin,
I
think
that's
what
made
me
tapped
Ich
sah
zu,
wie
Andy
Heroin
spritzte,
ich
glaube,
das
hat
mich
durchdrehen
lassen
Ate
the
pussy
good
from
the
back
Hab
die
Pussy
gut
von
hinten
geleckt
MAC
11
sittin'
in
the
bag
MAC
11
liegt
in
der
Tasche
Duct
tape,
wipe
down
the
sides,
ha-ha-ha-ha-ha
Panzertape,
wisch
die
Seiten
ab,
ha-ha-ha-ha-ha
I'm
cold
so
they
call
me
A
Ski
Ich
bin
kalt,
deshalb
nennen
sie
mich
A
Ski
I
don't
rap
on
the
beat,
I
just
ski
Ich
rappe
nicht
auf
dem
Beat,
ich
'ski'e
nur
And
I'm
still
on
the
corner
with
the
fiends
Und
ich
bin
immer
noch
an
der
Ecke
mit
den
Junkies
PSTD
and
the
codeine
PTBS
und
das
Codein
Yeah,
heroin,
crack
cocaine,
she
want
some
more
Yeah,
Heroin,
Crack-Kokain,
sie
will
noch
mehr
Murderers,
green
light,
see
how
the
blood
just
pour
Mörder,
grünes
Licht,
sieh,
wie
das
Blut
nur
so
fließt
No
condom,
kitty
so
good,
I
gotta
hit
it
raw
Kein
Kondom,
Pussy
so
gut,
ich
muss
sie
roh
nehmen
Lamborghini,
suicidal
doors
Lamborghini,
Selbstmördertüren
Trappin'
out
OT,
suicidal
thoughts
(she
want
some
more)
Trappen
draußen
in
OT,
Selbstmordgedanken
(sie
will
noch
mehr)
Patek
on
my
wrist
Patek
an
meinem
Handgelenk
You
know
there's
levels
to
this,
you
see
the
bezel
in
this
Du
weißt,
es
gibt
Level
hierbei,
du
siehst
die
Lünette
daran
They
wanna
smoke
Sie
wollen
Stress
I'm
on
whatever
it
is,
I
keep
on
tellin'
them
this
Ich
bin
für
alles
bereit,
ich
sag's
ihnen
immer
wieder
Call
up
my
bro
Ruf
meinen
Bruder
an
He
got
the
metal
with
him,
he
got
the
devil
in
him
Er
hat
das
Eisen
bei
sich,
er
hat
den
Teufel
in
sich
Trappin'
out
foreigns,
mm-mm
Trappen
aus
ausländischen
Autos,
mm-mm
They
don't
want
problems,
mm-mm
Die
wollen
keine
Probleme,
mm-mm
Famous
but
still
warring,
mm-mm
Berühmt,
aber
immer
noch
im
Krieg,
mm-mm
They
don't
want
smoke
Die
wollen
keinen
Stress
Still
up
in
the
ends,
with
the
crooks
and
savs
Immer
noch
in
der
Gegend,
mit
den
Gaunern
und
Savages
Two
nines
on
your
neck,
now
you
look
like
Adz
Zwei
Neuner
an
deinem
Hals,
jetzt
siehst
du
aus
wie
Adz
Rumour
has
it
that
you
got
bricks
and
things
Gerüchten
zufolge
hast
du
Kilos
und
so
Zeug
Came
to
your
home,
pussy,
man
heard
you're
a
kitchen
king
Kam
zu
dir
nach
Hause,
Pussy,
Mann
hat
gehört,
du
bist
ein
Küchen-König
I'm
here
with
the
team,
don't
compare
me
to
him
Ich
bin
hier
mit
dem
Team,
vergleich
mich
nicht
mit
ihm
I
will
never
sell
my
soul,
I'ma
akh,
how
you
mean?
Ich
werde
niemals
meine
Seele
verkaufen,
ich
bin
Akh,
was
meinst
du?
Alhamdulillah,
ar
Rahman
nir
Raheem
Alhamdulillah,
ar
Rahman
nir
Raheem
Really
get
money
in
bundles
Kriege
wirklich
Geld
in
Bündeln
Them
man
just
gemmin'
it
Diese
Typen
tun
nur
so
Had
somethin'
in
my
genes
that
I
got
from
my
uncle
Hatte
etwas
in
meinen
Genen,
das
ich
von
meinem
Onkel
habe
But
it
weren't
inherited
Aber
es
war
nicht
geerbt
Step
out
the
Wraith,
smile
on
my
face,
man
try
pop
my
eyes
Steig
aus
dem
Wraith,
Lächeln
im
Gesicht,
Mann
versucht,
mir
die
Augen
auszuschlagen
Cut
a
long
story
short,
man
nearly
lost
his
life
Um
es
kurz
zu
machen,
Mann
hätte
fast
sein
Leben
verloren
Cadet
on
my
neck,
have
some
respsect
Cartier
an
meinem
Hals,
hab
etwas
Respekt
Holdin'
the
set,
I
go
to
war
if
that's
what
it
take
Halte
die
Stellung,
ich
ziehe
in
den
Krieg,
wenn
es
das
braucht
Entrepreneur,
did
it
correct
(yeah)
Unternehmer,
hab
es
richtig
gemacht
(yeah)
Yeah,
heroin,
crack
cocaine,
she
want
some
more
Yeah,
Heroin,
Crack-Kokain,
sie
will
noch
mehr
Murderers,
green
light,
see
how
the
blood
just
pour
Mörder,
grünes
Licht,
sieh,
wie
das
Blut
nur
so
fließt
No
condom,
kitty
so
good,
I
gotta
hit
it
raw
Kein
Kondom,
Pussy
so
gut,
ich
muss
sie
roh
nehmen
Lamborghini,
suicidal
doors
Lamborghini,
Selbstmördertüren
Trappin'
out
OT,
suicidal
thoughts
(she
want
some
more)
Trappen
draußen
in
OT,
Selbstmordgedanken
(sie
will
noch
mehr)
Patek
on
my
wrist
Patek
an
meinem
Handgelenk
You
know
there's
levels
to
this,
you
see
the
bezel
in
this
Du
weißt,
es
gibt
Level
hierbei,
du
siehst
die
Lünette
daran
They
wanna
smoke
Sie
wollen
Stress
I'm
on
whatever
it
is,
I
keep
on
tellin'
them
this
Ich
bin
für
alles
bereit,
ich
sag's
ihnen
immer
wieder
Call
up
my
bro
Ruf
meinen
Bruder
an
He
got
the
metal
with
him,
he
got
the
devil
in
him
Er
hat
das
Eisen
bei
sich,
er
hat
den
Teufel
in
sich
Trappin'
out
foreigns,
mm-mm
Trappen
aus
ausländischen
Autos,
mm-mm
They
don't
want
problems,
mm-mm
Die
wollen
keine
Probleme,
mm-mm
Famous
but
still
warring,
mm-mm
Berühmt,
aber
immer
noch
im
Krieg,
mm-mm
They
don't
want
smoke
Die
wollen
keinen
Stress
I
just
spent
three
thou'
on
a
first
date
Ich
habe
gerade
dreitausend
für
ein
erstes
Date
ausgegeben
Baby
girl,
did
I
spend
enough?
(Yeah)
Babygirl,
hab
ich
genug
ausgegeben?
(Yeah)
These
bitches,
they're
calling
me
crazy
Diese
Bitches,
sie
nennen
mich
verrückt
But
personally,
I
think
I'm
generous
Aber
persönlich
denke
ich,
ich
bin
großzügig
She
sucking
my
dick
in
the
cinema
Sie
bläst
mir
einen
im
Kino
They're
askin'
me
"How
did
I
get
this
far?"
Sie
fragen
mich:
"Wie
bin
ich
so
weit
gekommen?"
Made
thousands
of
pounds
out
the
rental
car
Hab
Tausende
von
Pfund
aus
dem
Mietwagen
gemacht
I
was
dodging
the
feds
in
the
fastest
car
Ich
wich
den
Bullen
im
schnellsten
Auto
aus
Work
so
hard,
we
be
running
from
sleep
Arbeite
so
hart,
wir
rennen
vor
dem
Schlaf
Español,
baby
girl,
say
"Si"
Español,
Babygirl,
sag
"Sí"
Losing
my
mind,
I
be
runnin'
off
lean
Verliere
meinen
Verstand,
ich
laufe
auf
Lean
One
more
time,
baby
girl
say
"Ski"
Noch
einmal,
Babygirl,
sag
"Ski"
Please
do
not
question
me,
I
sip
lean
for
PTSD
Bitte
stell
mich
nicht
in
Frage,
ich
sippe
Lean
wegen
PTBS
These
demons
inside
of
me,
I
got
demons
fightin'
me
Diese
Dämonen
in
mir,
ich
habe
Dämonen,
die
mich
bekämpfen
Yeah,
heroin,
crack
cocaine,
she
want
some
more
Yeah,
Heroin,
Crack-Kokain,
sie
will
noch
mehr
Murderers,
green
light,
see
how
the
blood
just
pour
Mörder,
grünes
Licht,
sieh,
wie
das
Blut
nur
so
fließt
No
condom,
kitty
so
good,
I
gotta
hit
it
raw
Kein
Kondom,
Pussy
so
gut,
ich
muss
sie
roh
nehmen
Lamborghini,
suicidal
doors
Lamborghini,
Selbstmördertüren
Trappin'
out
OT,
suicidal
thoughts
(she
want
some
more)
Trappen
draußen
in
OT,
Selbstmordgedanken
(sie
will
noch
mehr)
Patek
on
my
wrist
Patek
an
meinem
Handgelenk
You
know
there's
levels
to
this,
you
see
the
bezel
in
this
Du
weißt,
es
gibt
Level
hierbei,
du
siehst
die
Lünette
daran
They
wanna
smoke
Sie
wollen
Stress
I'm
on
whatever
it
is,
I
keep
on
tellin'
them
this
Ich
bin
für
alles
bereit,
ich
sag's
ihnen
immer
wieder
Call
up
my
bro
Ruf
meinen
Bruder
an
He
got
the
metal
with
him,
he
got
the
devil
in
him
Er
hat
das
Eisen
bei
sich,
er
hat
den
Teufel
in
sich
Trappin'
out
foreigns,
mm-mm
Trappen
aus
ausländischen
Autos,
mm-mm
They
don't
want
problems,
mm-mm
Die
wollen
keine
Probleme,
mm-mm
Famous
but
still
warring,
mm-mm
Berühmt,
aber
immer
noch
im
Krieg,
mm-mm
They
don't
want
smoke
Die
wollen
keinen
Stress
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tejai Moore, Obi Fred Ebele, Karl Dominic Wilson, Jahmori Dejon Simmons, Casyo Valentine Johnson, Adam Jeremy Williams, Uche Ben Ebele, Ricky Earl Banton
Альбом
Ptsd
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.