Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
straight
Henny,
no
ice
Ja,
purer
Henny,
kein
Eis
Fuck
good,
take
flight
Fick
gut,
heb
ab
Send
a
shooter
on
a
bike
Schick'
einen
Shooter
auf
einem
Bike
Buy
bricks,
chop
white
Kauf'
Bricks,
zerhack'
Weißes
I'll
take
you
anywhere
you
like
Ich
bring'
dich
hin,
wo
immer
du
willst
'Member
your
manners,
be
polite
Erinner'
dich
an
deine
Manieren,
sei
artig
It's
me
and
you
just
for
the
night
Es
sind
nur
du
und
ich
für
die
Nacht
Can
do
whatever
you
decide
Kann
tun,
was
immer
du
entscheidest
Yeah,
keys,
keys,
keys
Ja,
Schlüssel,
Schlüssel,
Schlüssel
To
the
yard,
to
the
cars,
to
the
trap
spot
Zum
Hof,
zu
den
Autos,
zum
Trap-Spot
I
make
you
freeze,
freeze,
freeze
Ich
lass'
dich
erstarren,
erstarren,
erstarren
When
I
back
my
mash
like
a
jackbox
(yeah,
yeah)
Wenn
ich
meine
Waffe
ziehe
wie
eine
Jackbox
(ja,
ja)
Wanna
get
even
but
they
ain't
got
the
fundin'
Wollen
sich
rächen,
aber
haben
nicht
das
Geld
My
nigga
bought
a
new
joint,
it's
soundin'
like
some
thunder
Mein
Kumpel
hat
eine
neue
Knarre
gekauft,
sie
klingt
wie
Donner
Play
with
somethin'
safe,
got
niggas
that
put
you
under
Spiel
mit
etwas
Sicherem,
hab'
Jungs,
die
dich
unter
die
Erde
bringen
The
way
she
spit
and
suck
on
it,
can
tell
she
got
some
hunger
So
wie
sie
spuckt
und
daran
saugt,
merkt
man,
dass
sie
hungrig
ist
I'm
gang-gang
straight
to
the
core,
ma
Ich
bin
Gang-Gang
durch
und
durch,
Ma
Bando
baby
29,
I
run
my
corner
Bando-Baby
29,
ich
beherrsche
meine
Ecke
Had
to
calm
down
and
think
about
my
daughter
Musste
mich
beruhigen
und
an
meine
Tochter
denken
This
the
realest
nigga
story,
I'm
the
author
Das
ist
die
Geschichte
des
realsten
Typen,
ich
bin
der
Autor
Yeah,
straight
Henny,
no
ice
Ja,
purer
Henny,
kein
Eis
Fuck
good,
take
flight
Fick
gut,
heb
ab
Send
a
shooter
on
a
bike
Schick'
einen
Shooter
auf
einem
Bike
Buy
bricks,
chop
white
Kauf'
Bricks,
zerhack'
Weißes
I'll
take
you
anywhere
you
like
Ich
bring'
dich
hin,
wo
immer
du
willst
'Member
your
manners,
be
polite
Erinner'
dich
an
deine
Manieren,
sei
artig
It's
me
and
you
just
for
the
night
Es
sind
nur
du
und
ich
für
die
Nacht
Can
do
whatever
you
decide
Kann
tun,
was
immer
du
entscheidest
Yeah,
I
know
that
it's
hard
for
her
Ja,
ich
weiß,
dass
es
schwer
für
sie
ist
So,
I'm
pullin'
out
these
cars
with
the
roof
in
the
stars
Also,
ich
hol'
diese
Autos
raus,
mit
dem
Dach
unter
den
Sternen
In
the
trench
where
it's
hard
to
trust
(ya
dig?)
Im
Viertel,
wo
es
schwer
ist
zu
vertrauen
(verstehst
du?)
Since
I
stopped
pourin'
mud
in
a
room
full
of
niggas
and
I'm
sure
Seit
ich
aufgehört
habe,
Dreck
in
einen
Raum
voller
Jungs
zu
kippen,
und
ich
bin
sicher
Told
my
nigga,
"It
don't
matter
where
we
are"
Hab'
meinem
Kumpel
gesagt:
"Es
ist
egal,
wo
wir
sind"
Bring
this
tray
everywhere
when
I'm
steppin',
it's
a
must
(it's
a
must)
Bring
dieses
Tablett
überall
hin
mit,
wenn
ich
unterwegs
bin,
es
ist
ein
Muss
(es
ist
ein
Muss)
Figured
out
what
it
is,
it
ain't
love
(ain't
love)
Habe
herausgefunden,
was
es
ist,
es
ist
keine
Liebe
(keine
Liebe)
Figured
out
I
don't
need
a
fake
hug
Habe
herausgefunden,
dass
ich
keine
falsche
Umarmung
brauche
Yeah,
straight
Henny,
no
ice
Ja,
purer
Henny,
kein
Eis
Fuck
good,
take
flight
Fick
gut,
heb
ab
Send
a
shooter
on
a
bike
Schick'
einen
Shooter
auf
einem
Bike
Buy
bricks,
chop
white
Kauf'
Bricks,
zerhack'
Weißes
I'll
take
you
anywhere
you
like
Ich
bring'
dich
hin,
wo
immer
du
willst
'Member
your
manners,
be
polite
Erinner'
dich
an
deine
Manieren,
sei
artig
It's
me
and
you
just
for
the
night
Es
sind
nur
du
und
ich
für
die
Nacht
Can
do
whatever
you
decide
(T
Wayne
from
the...)
Kann
tun,
was
immer
du
entscheidest
(T
Wayne
von
den...)
I
just
copped
the
skeleton
AP,
sorry
if
I
brag
a
lot
Ich
hab'
mir
gerade
die
Skelett-AP
geholt,
sorry,
wenn
ich
viel
angebe
Yeah,
but
I
used
to
never
have
a
lot
Ja,
aber
ich
hatte
früher
nie
viel
Young
and
left
the
poor
life
Jung
und
das
arme
Leben
verlassen
Carti
with
me
and
the
Glock
Carti
bei
mir
und
die
Glock
Ever
touch
the
.9,
bust,
boom,
bang,
affi
drop
(boom)
Fass'
jemals
die
.9
an,
Schuss,
Bumm,
Bang,
muss
fallen
(Bumm)
Bang,
broke
figures
had
me
figurin'
Bang,
pleite
Figuren
ließen
mich
nachdenken
Damn,
now
this
a
picture
I
was
picturin'
(yeah)
Verdammt,
jetzt
ist
das
ein
Bild,
das
ich
mir
vorgestellt
habe
(ja)
Used
to
have
a
landlord,
we
were
always
bickerin'
(facts)
Hatte
früher
einen
Vermieter,
wir
haben
uns
immer
gestritten
(Fakten)
Now
my
mansion
(yeah),
magnificent
(come
on)
Jetzt
meine
Villa
(ja),
prachtvoll
(komm
schon)
Click,
clack,
the
richest
riff
raff
(uh-huh)
Klick,
Klack,
das
reichste
Gesindel
(uh-huh)
Just
love
the
chitchat,
just
take
his
wig
back
Liebe
einfach
das
Geplauder,
nimm
ihm
einfach
seine
Perücke
weg
My
babes
know
my
mad
past,
we
can't
step
alone
(yeah)
Meine
Süße
kennt
meine
verrückte
Vergangenheit,
wir
können
nicht
alleine
gehen
(ja)
So
date
nights,
we
be
flyin'
Rome
(Italy)
Also,
Date
Nights,
wir
fliegen
nach
Rom
(Italien)
Although
we
rich
now,
I
can't
even
leave
yet
Obwohl
wir
jetzt
reich
sind,
kann
ich
noch
nicht
mal
weg
T,
come
on,
spin
'round,
slap
a
couple
eediats
T,
komm
schon,
dreh
dich
um,
schlag
ein
paar
Idioten
Wizzy
so
9 (so
9),
uh-huh
Wizzy
so
9 (so
9),
uh-huh
You
would
think
I
miss
crime
(brrt)
Du
würdest
denken,
ich
vermisse
das
Verbrechen
(brrt)
Straight
Henny,
no
ice
Purer
Henny,
kein
Eis
Fuck
good,
take
flight
Fick
gut,
heb
ab
Send
a
shooter
on
a
bike
Schick'
einen
Shooter
auf
einem
Bike
Buy
bricks,
chop
white
Kauf'
Bricks,
zerhack'
Weißes
I'll
take
you
anywhere
you
like
Ich
bring'
dich
hin,
wo
immer
du
willst
'Member
your
manners,
be
polite
Erinner'
dich
an
deine
Manieren,
sei
artig
It's
me
and
you
just
for
the
night
Es
sind
nur
du
und
ich
für
die
Nacht
Can
do
whatever
you
decide
Kann
tun,
was
immer
du
entscheidest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Junior Odunwo, Adam Williams, Ricky Banton, Jason X Mungroop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.