Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Can't Buy Heart
Geld kann kein Herz kaufen
County
lines
County
Lines
And
the
leading
expert
on
this
issue
has
told
us
Und
der
führende
Experte
zu
diesem
Thema
hat
uns
gesagt,
That
this
industry
is
now
worth
three
million
pounds
a
day
dass
diese
Industrie
jetzt
drei
Millionen
Pfund
pro
Tag
wert
ist.
It's
brought
with
it
a
wave
of
violence,
involving
children
Sie
hat
eine
Welle
von
Gewalt
mit
sich
gebracht,
an
der
Kinder
beteiligt
sind.
Now
a
lot's
been
talked
about
issue
but
we're
gonna
take
you
right
into
the
heart
Es
wurde
viel
über
dieses
Thema
gesprochen,
aber
wir
werden
Sie
direkt
ins
Herz
Of
the
operation
and
we're
gonna
start
in
what's
called
"A
traphouse"
here
in
--
London
der
Operation
führen,
und
wir
werden
in
einem
sogenannten
"Traphouse"
hier
in
--
London
beginnen.
It's
where
drugs
are
prepared,
sold,
and
used
Dort
werden
Drogen
vorbereitet,
verkauft
und
konsumiert.
I
pour
up
a
4s
and
I
jump
in
the
passenger
seat
Ich
gieße
eine
4s
ein
und
springe
auf
den
Beifahrersitz.
I
ain't
lackin'
in
London,
I'd
rather
get
nicked
and
deceased
Ich
bin
nicht
schwach
in
London,
ich
würde
lieber
verhaftet
werden
als
sterben.
Fuck
around,
fuck
around,
count
40K
in
my
white
tee
Scheiß
drauf,
scheiß
drauf,
zähle
40.000
in
meinem
weißen
T-Shirt.
My
lady
a
ten,
she
rock
Hermès
sandals
to
the
beach
Meine
Lady
ist
eine
Zehn,
sie
trägt
Hermès-Sandalen
zum
Strand.
Gave
confidence
to
the
streets
Ich
gab
der
Straße
Selbstvertrauen.
Gave
some
madow
shots
to
Steve
Gab
Steve
ein
paar
krasse
Shots.
I
got
some
robbers
from
East
Ich
habe
ein
paar
Räuber
aus
dem
Osten.
When
they
kick
down
your
bando,
you
won't
know
it's
me
Wenn
sie
deine
Bude
eintreten,
wirst
du
nicht
wissen,
dass
ich
es
bin.
This
the
grind,
you
get
in
what
you
put
in
Das
ist
der
Grind,
du
bekommst,
was
du
reinsteckst.
Gettin'
niggas
missing
like
I'm
Putin
Ich
lasse
Niggas
verschwinden
wie
Putin.
'015
Gucci
down
jugging
'015
Gucci
runter,
am
hustlen.
Sliding
'round
with
Somalis
from
Woolwich,
yeah
Mit
Somalis
aus
Woolwich
rumfahren,
yeah.
I
bought
some
Borwicks
today,
yeah
Ich
habe
heute
ein
paar
Borwicks
gekauft,
yeah.
I'm
'bout
to
pour
it
today,
yeah
Ich
werde
sie
heute
einschenken,
yeah.
My
niggas
scoring
today,
I
adore
it
Meine
Niggas
punkten
heute,
ich
liebe
es.
I
Christian
Dior'd
her
today,
yeah
Ich
habe
sie
heute
in
Christian
Dior
gesteckt,
yeah.
Dinner
dating
up
in
Mayfair
Abendessen
in
Mayfair.
Work
overnight,
this
the
cage,
yeah
Arbeite
über
Nacht,
das
ist
der
Käfig,
yeah.
Got
all
the
clout,
it
never
changed
me
Ich
habe
all
den
Einfluss,
er
hat
mich
nie
verändert.
Fuck
the
money,
I
ain't
changing
Scheiß
auf
das
Geld,
ich
ändere
mich
nicht.
Yeah,
heard
we
made
it
out
the
hood
now
everybody
started
cappin'
now
Yeah,
habe
gehört,
wir
haben
es
aus
dem
Ghetto
geschafft,
jetzt
fangen
alle
an
zu
labern.
Don't
make
mistakes
and
start
treatin'
niggas
like
they're
just
rappers
now
Mach
keine
Fehler
und
behandel
Niggas
nicht,
als
wären
sie
nur
Rapper.
I
ain't
invincible
but
we
got
hella
'chines
and
we
ain't
backin'
down
Ich
bin
nicht
unbesiegbar,
aber
wir
haben
verdammt
viele
Waffen
und
wir
geben
nicht
nach.
Money
can't
buy
no
heart,
the
bulldog
tear
you
apart
Geld
kann
kein
Herz
kaufen,
die
Bulldogge
reißt
dich
in
Stücke.
I'm
from
Lewisham,
home
of
the
slimes,
SE13
Ich
komme
aus
Lewisham,
der
Heimat
der
Slimes,
SE13.
Growin'
up
in
my
hood,
man,
you
was
black
man
'fore
you
was
SG,
Showers
Als
ich
in
meiner
Gegend
aufwuchs,
war
man
ein
schwarzer
Mann,
bevor
man
SG,
Showers
war.
Anti-showers,
deppy
youts
and
the
whole
GBs
Anti-Duscher,
Depri-Jugendliche
und
die
ganzen
GBs.
Me,
I
shoulda
stayed
in
the
mosque
Ich
hätte
in
der
Moschee
bleiben
sollen.
Introduced
to
the
trap
and
I
said
this
was
me
Ich
wurde
ins
Trap-Leben
eingeführt
und
sagte,
das
bin
ich.
My
day
ones
rocking
Rollies
and
they
all
got
burners
Meine
Day
Ones
tragen
Rollies
und
sie
haben
alle
Waffen.
DBE,
straight
unruly,
kidnap
gang,
you
heard
it
DBE,
total
ungezogen,
Kidnap-Gang,
du
hast
es
gehört.
Me
and
LB
gon'
bring
in
the
bag,
they'll
bring
your
head
on
a
plate
Ich
und
LB
bringen
die
Kohle
rein,
sie
bringen
deinen
Kopf
auf
einem
Tablett.
Last
nigga
try
me
ain't
safe
Der
letzte
Nigga,
der
mich
verarscht
hat,
ist
nicht
sicher.
It's
been
six
months,
can't
touch
his
estate
Es
sind
sechs
Monate
vergangen,
man
kann
sein
Anwesen
nicht
anfassen.
I
bought
some
Borwicks
today,
yeah
Ich
habe
heute
ein
paar
Borwicks
gekauft,
yeah.
I'm
'bout
to
pour
it
today,
yeah
Ich
werde
sie
heute
einschenken,
yeah.
My
niggas
scoring
today,
I
adore
it
Meine
Niggas
punkten
heute,
ich
liebe
es.
I
Christian
Dior'd
her
today,
yeah
Ich
habe
sie
heute
in
Christian
Dior
gesteckt,
yeah.
Dinner
dating
up
in
Mayfair
Abendessen
in
Mayfair.
Work
overnight,
this
the
cage,
yeah
Arbeite
über
Nacht,
das
ist
der
Käfig,
yeah.
Got
all
the
clout,
it
never
changed
me
Ich
habe
all
den
Einfluss,
er
hat
mich
nie
verändert.
Fuck
the
money,
I
ain't
changing
Scheiß
auf
das
Geld,
ich
ändere
mich
nicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ricky Banton, Hans Sidhu, Adam Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.