Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pink Lemonade
Rosa Limonade
Stunna
shades
Stunna-Brillen
Pink
lemonade,
darling
Rosa
Limonade,
Liebling
I
just
can't
conversate
Ich
kann
einfach
nicht
reden
Over
pink
lemonade
Bei
rosa
Limonade
Put
the
cars
in
my
bruddas
name
Schreibe
die
Autos
auf
den
Namen
meines
Bruders
Put
the
yard
in
my
muddas
name
Schreibe
das
Haus
auf
den
Namen
meiner
Mutter
Can't
tell
ark
put
his
gun
away
Kann
Ark
nicht
sagen,
er
soll
seine
Waffe
weglegen
Sipping
on
pink
lemonade
Schlürfe
an
rosa
Limonade
Say
you
got
an
ex
and
he's
bad
Du
sagst,
du
hast
einen
Ex
und
er
ist
krass
Baby
I
do
not
think
he's
bad
Baby,
ich
finde
ihn
nicht
krass
You
a
f*ck
a
h*e
with
me
you
bad
Du
bist
eine
Schlampe,
mit
mir
bist
du
krass
Trap
like
the
corner
store,
hurry
up
and
buy
Trappe
wie
im
Tante-Emma-Laden,
beeil
dich
und
kauf
Marbella
Ibiza
Dubai
Marbella,
Ibiza,
Dubai
I
put
a
hooker
on
a
first
class
flight
Ich
habe
eine
Nutte
auf
einen
Erste-Klasse-Flug
gesetzt
We
smoke
hookah
on
a
private
flight
Wir
rauchen
Shisha
auf
einem
Privatflug
Play
with
her
pu*sy
Spiele
mit
ihrer
Muschi
She
c*m
till
she
cry
Sie
kommt,
bis
sie
weint
Stunna
shades
Stunna-Brillen
Pink
lemonade,
darling
Rosa
Limonade,
Liebling
I
just
can't
conversate
Ich
kann
einfach
nicht
reden
Over
pink
lemonade
Bei
rosa
Limonade
Put
the
cars
in
my
bruddas
name
Schreibe
die
Autos
auf
den
Namen
meines
Bruders
Put
the
yard
in
my
muddas
name
Schreibe
das
Haus
auf
den
Namen
meiner
Mutter
Can't
tell
ark
put
his
gun
away
Kann
Ark
nicht
sagen,
er
soll
seine
Waffe
weglegen
Sipping
on
pink
lemonade
Schlürfe
an
rosa
Limonade
I
just
wanna
chop
like
Jackie
Chan
Ich
will
einfach
loslegen
wie
Jackie
Chan
She
broke
up
with
her
man
because
she
said
she
needs
a
man
(mmm
hmm)
Sie
hat
sich
von
ihrem
Mann
getrennt,
weil
sie
sagte,
sie
braucht
einen
Mann
(mmm
hmm)
Girl
you
need
a
tan
Mädchen,
du
brauchst
eine
Bräune
I
can
take
you
Cannes,
if
you
just
tell
me
when
you
can
Ich
kann
dich
nach
Cannes
bringen,
wenn
du
mir
nur
sagst,
wann
du
kannst
I'm
spitting
on
it,
make
you
get
wet
Ich
spucke
drauf,
mache
dich
nass
Van
cleef
matching
bracelets
sets
Van
Cleef
passende
Armband-Sets
I
f*ck
my
white
girl,
she
said
nig*a
yeah
Ich
ficke
mein
weißes
Mädchen,
sie
sagt
Nigga
ja
Have
you
ever
been
Atlanta
on
a
private
jet?
Warst
du
jemals
in
Atlanta
mit
einem
Privatjet?
Stunna
shades
Runaways
Stunna-Brillen
Runaways
Pink
lemonade,
darling
Rosa
Limonade,
Liebling
I
just
can't
conversate
Ich
kann
einfach
nicht
reden
Over
pink
lemonade
Bei
rosa
Limonade
Put
the
cars
in
my
bruddas
name
Schreibe
die
Autos
auf
den
Namen
meines
Bruders
Put
the
yard
in
my
muddas
name
Schreibe
das
Haus
auf
den
Namen
meiner
Mutter
Can't
tell
ark
put
his
gun
away
Kann
Ark
nicht
sagen,
er
soll
seine
Waffe
weglegen
Sipping
on
pink
lemonade
Schlürfe
an
rosa
Limonade
Hitting
London
and
we
putting
on
the
Burberry
Wir
kommen
in
London
an
und
ziehen
Burberry
an
Tell
me
baby
will
you
ride?
Are
you
worthy?
Sag
mir,
Baby,
wirst
du
mitfahren?
Bist
du
es
wert?
Couple
gummies
in
the
cup
make
it
dirty
Ein
paar
Gummibärchen
im
Becher
machen
es
schmutzig
The
only
way
is
up,
now
I'm
really
in
a
hurry
Es
geht
nur
nach
oben,
jetzt
habe
ich
es
wirklich
eilig
I
would
crawl
a
mile
for
her
love
I
caught
blisters
Ich
würde
eine
Meile
für
ihre
Liebe
kriechen,
ich
habe
Blasen
bekommen
They're
both
good
hearted
and
they're
both
blood
sisters
Sie
sind
beide
gutherzig
und
sie
sind
beide
Blutschwestern
Every
day
we
spent
in
Paris
it
was
litness
Jeder
Tag,
den
wir
in
Paris
verbrachten,
war
der
Wahnsinn
Only
time
I
took
a
break
for
the
business
Nur
einmal
habe
ich
eine
Pause
für
das
Geschäft
gemacht
Big
ghost
cause
that's
what
we
ride
in
Großer
Geist,
denn
darin
fahren
wir
Dinger
Golf
cus
broksi
he
sliding
Dinger
Golf,
weil
Brudi
er
rutscht
Every
time
we
got
a
show
I
bought
bine
in
Jedes
Mal,
wenn
wir
eine
Show
haben,
habe
ich
Bine
reingebracht
Diamonds
hit
the
surface,
they're
colliding
Diamanten
treffen
die
Oberfläche,
sie
kollidieren
Stunna
shades
Stunna-Brillen
Pink
lemonade,
darling
Rosa
Limonade,
Liebling
I
just
can't
conversate
Ich
kann
einfach
nicht
reden
Over
pink
lemonade
Bei
rosa
Limonade
Put
the
cars
in
my
bruddas
name
Schreibe
die
Autos
auf
den
Namen
meines
Bruders
Put
the
yard
in
my
muddas
name
Schreibe
das
Haus
auf
den
Namen
meiner
Mutter
Can't
tell
ark
put
his
gun
away
Kann
Ark
nicht
sagen,
er
soll
seine
Waffe
weglegen
Sipping
on
pink
lemonade
Schlürfe
an
rosa
Limonade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.