D-Block Europe feat. Lil Pino - Black Sheep - перевод текста песни на немецкий

Black Sheep - D-Block Europe , Lil Pino перевод на немецкий




Black Sheep
Schwarzes Schaf
Yeah, uh-huh
Yeah, uh-huh
I don't wanna talk about memories because if I talk about it
Ich will nicht über Erinnerungen sprechen, denn wenn ich darüber rede,
I'm gonna talk about it based on how I feel now (little nigga had to elevate)
werde ich darüber reden, basierend darauf, wie ich mich jetzt fühle (der kleine Nigga musste aufsteigen)
So, at the time, I might have felt, like, you know, you really left me
Also, damals hätte ich vielleicht gefühlt, dass du mich wirklich verlassen hast,
But after growing up, I'm in a better place now
aber nachdem ich erwachsen geworden bin, bin ich jetzt an einem besseren Ort
I can see why you done that (ya dig?)
Ich kann sehen, warum du das getan hast (verstehst du?)
When no-one else was there and there wasn't no-one left
Als niemand sonst da war und niemand mehr übrig war
And I know they want my head, I let this gelato burn my chest
Und ich weiß, sie wollen meinen Kopf, ich lasse dieses Gelato meine Brust verbrennen
She just think I'm trippin', I ain't even take no X
Sie denkt nur, ich flippe aus, ich habe nicht mal X genommen
Brand new glizzy, I just made dua before I step
Brandneue Glizzy, ich habe gerade Dua gemacht, bevor ich loslege
Baby, is this love if these diamonds disappear
Baby, ist das Liebe, wenn diese Diamanten verschwinden?
Baby, I'm a thug, I keep these killers at the crib
Baby, ich bin ein Gangster, ich habe diese Killer in der Bude
Baby, I'm on drugs, it's so different when you lit
Baby, ich bin auf Drogen, es ist so anders, wenn du drauf bist
I'm talkin' way before the money, in the trench and I was lit
Ich rede von der Zeit vor dem Geld, im Graben, und ich war drauf
Niggas try stab me up and set me up
Niggas versuchen, mich abzustechen und reinzulegen
And I ain't never trust a nigga ever since (yeah)
Und ich habe seitdem nie einem Nigga vertraut (yeah)
Niggas lying over nothing, even family
Niggas lügen wegen nichts, sogar die Familie
Man was buggin' (gotta get it how you live)
Man war am Durchdrehen (du musst es so nehmen, wie du lebst)
What'd I tell you? How I'm feelin', baby, claustrophobic, freedom feels lit
Was habe ich dir gesagt? Wie ich mich fühle, Baby, klaustrophobisch, Freiheit fühlt sich geil an
I was Lil Pino in that Smart car, sippin' lean and a nigga sellin' bricks
Ich war Lil Pino in diesem Smart, habe Lean gesippt und ein Nigga, der Bricks verkauft
Ice all on my wrist, don't tell the right day
Eis auf meinem Handgelenk, sag nicht den richtigen Tag
If it's dollars, pounds, 41 to my face, I need to meditate, yeah
Wenn es Dollar, Pfund, 41 vor meinem Gesicht sind, muss ich meditieren, yeah
Nails on fleek, and, yeah, she rude, 30 racks in the coupe
Nägel on fleek, und, yeah, sie ist frech, 30 Riesen in dem Coupé
And the lean straight dropped in the Mountain Dew
Und der Lean tropft direkt in den Mountain Dew
I don't know, my intentions weren't to get married, innit?
Ich weiß nicht, meine Absichten waren nicht zu heiraten, verstehst du?
I never wanted to get married, I was team streets
Ich wollte nie heiraten, ich war Team Straße
But then you meet the right one
Aber dann triffst du die Richtige
I'm feelin' good, my niggas free
Ich fühle mich gut, meine Niggas sind frei
My lady sweeter than a peach
Meine Lady ist süßer als ein Pfirsich
The seat recline, I'm gettin' head, it's been a long week
Die Lehne ist zurückgelehnt, ich bekomme einen geblasen, es war eine lange Woche
If love is love then let me stand on my wrongs
Wenn Liebe Liebe ist, dann lass mich zu meinen Fehlern stehen
Hold me down a bit, I lack where I'm weak, make me strong, yeah
Halte mich ein bisschen fest, ich bin schwach, wo ich schwach bin, mach mich stark, yeah
My opinion changed on you when I found out what you do this for
Meine Meinung über dich hat sich geändert, als ich herausfand, wofür du das tust
Me and broski really lit, can open up a jewellery store
Ich und mein Kumpel sind wirklich drauf, können einen Juwelierladen eröffnen
Humble with my wins, these niggas crumble at the brink of any pressure
Bescheiden mit meinen Siegen, diese Niggas zerbröseln am Rande jeglichen Drucks
Throw me in the jungle, come back with a mink
Wirf mich in den Dschungel, ich komme mit einem Nerz zurück
Really ride with us, ride with us, really ride with us
Fahr wirklich mit uns, fahr mit uns, fahr wirklich mit uns
I just love my niggas that I had to do a slime with
Ich liebe meine Niggas einfach so sehr, dass ich mit ihnen Slime machen musste
It's a decent lie, I took my coat, Dior that I cry with
Es ist eine anständige Lüge, ich nahm meinen Mantel, Dior, mit dem ich weine
It's your eyes, it's your mind, it's something that I can vibe with
Es sind deine Augen, es ist dein Verstand, es ist etwas, womit ich viben kann
I need a real one closer, girl, I need commitment
Ich brauche eine Echte näher, Mädchen, ich brauche Verbindlichkeit
This cup is red, I smell this codeine while I'm pissing
Dieser Becher ist rot, ich rieche dieses Codein, während ich pisse
We're really Insta goals, I fuck this girl, we're living this
Wir sind wirklich Insta-Ziele, ich ficke dieses Mädchen, wir leben das
Fuck an Insta post, it's real love, girl, I'm still in this
Scheiß auf einen Insta-Post, es ist echte Liebe, Mädchen, ich bin immer noch dabei
Bando Baby 22, I'm rich nigga different
Bando Baby 22, ich bin ein reicher Nigga, anders
Rollie keep him fuckin', pop a Perc, now I'm trippin'
Rollie fickt ihn weiter, werfe eine Perc ein, jetzt flippe ich aus
In a Lamb' truck, cruisin' smokin' 41, mind my business
In einem Lamb'-Truck, cruisen, 41 rauchen, mich um meine Angelegenheiten kümmern
VVS not VS, nigga, can't you tell the difference?
VVS, nicht VS, Nigga, kannst du den Unterschied nicht erkennen?
Can't tell the difference, VVS, no competition
Kannst du den Unterschied nicht erkennen, VVS, keine Konkurrenz
Can't you tell the way it different? Just the way my Rollie glisten
Kannst du nicht erkennen, wie es anders ist? Nur die Art, wie meine Rollie glänzt
Tell the hitters, "Hit 'em up" for the reason
Sag den Schützen, sie sollen sie abknallen, aus dem Grund
Listen to Durk, in my feelings
Höre Durk, in meinen Gefühlen
Rolex, Cubans, out these bitches, tell them "Freeze it"
Rolex, Cubans, aus diesen Schlampen, sag ihnen, sie sollen erstarren
Chinese whispers, my cats ain't got no whiskers
Stille Post, meine Katzen haben keine Schnurrhaare
I drop two ounces of flake and some bicarbs, get to whiskin', yeah
Ich lasse zwei Unzen Flocken und etwas Bikarbonat fallen, fange an zu rühren, yeah
Make some money, watch them treat you different
Verdiene etwas Geld, beobachte, wie sie dich anders behandeln
The black sheeps of the family turn into GOATs, I gotta keep my distance
Die schwarzen Schafe der Familie werden zu GOATs, ich muss Abstand halten
Never give up, stay consistent
Gib niemals auf, bleib konsequent
I tried to give them game, they wouldn't listen
Ich habe versucht, ihnen das Spiel zu erklären, sie wollten nicht zuhören
They'll rather see us in prison, but it's calm
Sie würden uns lieber im Gefängnis sehen, aber es ist ruhig
Ain't tryna make no moves without them arms
Ich versuche nicht, irgendwelche Züge ohne diese Waffen zu machen
I do this for my niggas counting years just walking 'round the yard
Ich tue das für meine Niggas, die Jahre zählen, nur um den Hof herumzulaufen
It was "Fuck them" on the way up, it was "Fuck them" when we got here
Es war "Scheiß auf sie" auf dem Weg nach oben, es war "Scheiß auf sie", als wir hier ankamen
And it'll be "Fuck them" on the way down
Und es wird "Scheiß auf sie" auf dem Weg nach unten sein
Man ain't goin' down and startin' to fuck with niggas, it's still "Fuck you niggas"
Man geht nicht runter und fängt an, sich mit Niggas abzugeben, es ist immer noch "Scheiß auf euch Niggas"
When we're pop down, it's "Fuck you", when we're on the come up
Wenn wir unten sind, ist es "Scheiß auf dich", wenn wir auf dem Vormarsch sind
It's "Fuck you", now we're on the level, it's still "Fuck you", innit?
Es ist "Scheiß auf dich", jetzt sind wir auf dem Level, es ist immer noch "Scheiß auf dich", verstehst du?
DBE, they gotta be against us 'cause they can't join us
DBE, sie müssen gegen uns sein, weil sie sich uns nicht anschließen können
You have to be against us
Du musst gegen uns sein
You can't beat it, join it, you can't join it, hate on it
Du kannst es nicht schlagen, schließe dich an, du kannst dich nicht anschließen, hasse es
You can't hate on it no more, just respect it, simple
Du kannst es nicht mehr hassen, respektiere es einfach, ganz einfach





Авторы: Adam Williams, Ricky Banton, Pierre Aarons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.