Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
seen
a
whole
lot
of
women,
but
I've
never
seen
this
woman
'round
town
Ich
hab
'ne
Menge
Frauen
gesehen,
aber
diese
hier
war
nie
in
der
Stadt
Feelin'
like
I
wanna
pull
up,
pull
down,
spit
game,
exchange,
I'm
out
Lust
hochzuziehen,
runtergehen,
Spiel
spucken,
austauschen,
ich
bin
weg
I
might
pull
up,
I
might
pull
up
Ich
komm
vielleicht
vorbei,
ich
komm
vielleicht
vorbei
You
see
who's
real
Du
siehst,
wer
echt
ist
You
see
who's
real
Du
siehst,
wer
echt
ist
I
done
seen
a
whole
lot
of
women
but
I
never
seen
this
woman
'round
town
Ich
hab
'ne
Menge
Frauen
gesehen,
aber
diese
hier
war
nie
in
der
Stadt
Feelin'
like
I
wanna
pull
up,
pull
down,
spit
game,
exchange,
I'm
out,
yeah
Lust
hochzuziehen,
runtergehen,
Spiel
spucken,
austauschen,
ich
bin
weg,
yeah
I
got
lean
by
the
litre,
and
we
be
buying
flavours
by
the
ounce,
yeah
Ich
hab
Lean
in
Litern,
kaufen
Aroma
in
Unzen,
yeah
If
you
hold
this
hammer
one
more
night,
darling,
I
might
take
you
shopping
up
town
Wenn
du
heute
Nacht
den
Schraubenzieher
hältst,
Schatz,
nehm
ich
dich
mit
zum
Shoppen
in
die
Stadt
She
got
me
up
in
Harrods
for
some
female
shoes
Sie
zog
mich
zu
Harrods,
Schuhe
für
Damen
Man,
I
need
more
jewels
Mann,
ich
brauch
mehr
Juwelen
Girl,
I
said,
"Drop
out
those
niggas,
you
don't
need
those
fools"
"Lass
die
Typen
fallen",
sagt
ich,
"du
brauchst
keine
Deppen"
They
ain't
winners,
they
lose
Sie
sind
keine
Gewinner,
sie
scheitern
Half
a
brick
of
snow
on
my
Roley
Halber
Schneeziegel
auf
meiner
Roley
Fuck
them
niggas,
they
owe
me
Scheiß
auf
die
Typen,
die
schulden
mir
I
only
let
her
drink
my
lean
'cause
she
cute
Sie
darf
mein
Lean
nur
trinken,
weil
sie
hübsch
ist
I
had
to
spoil
her
with
Loubs
Ich
verwöhn
sie
mit
Loubs
She
know
I'm
the
man
Sie
weiß,
ich
bin
der
Mann
Spent
100
bands
but
I
don't
pay
tax
Gab
100
Riesen
aus,
aber
keine
Steuern
This
Henny
that
I
pour,
it
make
me
talk
more,
I'm
rich
off
the
trap
Das
Henny,
das
ich
gieße,
macht
mich
redselig,
reich
vom
Trap
All
these
bitches
on
tour,
you
know
I'm
with
Bane,
I
don't
need
my
wap
Diese
Mädels
auf
Tour,
du
weißt,
ich
bin
bei
Bane,
brauch
keine
Knarre
But
we
come
from
pain,
we
come
from
estates,
I
say
more
life
to
that
Doch
wir
kommen
aus
Schmerz,
aus
den
Blocks,
geb
mehr
Leben
drauf
I
done
seen
a
whole
lot
of
women
but
I
never
seen
this
woman
'round
town
Ich
hab
'ne
Menge
Frauen
gesehen,
aber
diese
hier
war
nie
in
der
Stadt
Feelin'
like
I
wanna
pull
up,
pull
down,
spit
game,
exchange,
I'm
out,
yeah
Lust
hochzuziehen,
runtergehen,
Spiel
spucken,
austauschen,
ich
bin
weg,
yeah
I
got
lean
by
the
litre,
and
we
be
buying
flavours
by
the
ounce,
yeah
Ich
hab
Lean
in
Litern,
kaufen
Aroma
in
Unzen,
yeah
If
you
hold
this
hammer
one
more
night,
darling,
I
might
take
you
shopping
up
town
Wenn
du
heute
Nacht
den
Schraubenzieher
hältst,
Schatz,
nehm
ich
dich
mit
zum
Shoppen
in
die
Stadt
Tell
me
want
you
want,
watch
me
get
it
times
two
Sag
was
du
willst,
ich
besorg's
doppelt
Came
for
the
belly
like
a
crop
top
too
Kam
wegen
dem
Bauch
wie
ein
Crop
Top
auch
But
she
tell
me
that
she
love
me
if
she
gets
new
shoes
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
für
neue
Schuhe
Yeah,
who
knew?
Yeah,
wer
hätte
gedacht
Now
I'm
doing
shows,
she
don't
act
brand
new
Jetzt
mache
ich
Shows,
sie
spielt
nicht
unschuldig
Now
I'm
doing
shows,
she
acts
like
we
knew
Jetzt
bei
Shows,
tut
als
kannten
wir
Each
other
way
back
so
she
pour
falls
through
Uns
schon
lange,
also
gießt
sie
und
es
geht
schief
I'm
in
your
hood
without
a
top
Bin
in
deinem
Viertel
ohne
Dach
Dan
came
a
long
way
from
robbing
plants
Dan
kam
weit
vom
Rauben
von
Plantagen
I
know
she
say
that
she
my
main,
but
she
ain't
the
one
Ich
weiß,
sie
sagt,
sie
ist
die
Hauptfrau,
doch
es
ist
nicht
die
Eine
I
bought
some
jewels,
my
nigga
and
I
bought
him
grub
Ich
kaufte
Juwelen,
mein
Bruder,
kaufte
ihm
Essen
But
then
I
got
bit
by
a
snake,
a
venom
one
Doch
dann
biss
mich
eine
Schlange,
voller
Gift
But
Diadora
sign
a
check,
a
wetty
one
Doch
Diadora
unterschrieb
Scheck,
'nen
fetten
I
made
my
nigga
hold
a
huh,
from
a
rack
song
Ich
ließ
meinen
Bruder
einen
Hunderter
halten
von
'nem
Track-Song
We
ballin'
out
on
you
boys,
COMME
des
GARÇONS,
in
fashion
Wir
ballern
raus
an
euch
Jungs,
COMME
des
GARÇONS,
in
Mode
I
done
seen
a
whole
lot
of
women
but
I
never
seen
this
woman
'round
town
Ich
hab
'ne
Menge
Frauen
gesehen,
aber
diese
hier
war
nie
in
der
Stadt
Feelin'
like
I
wanna
pull
up,
pull
down,
spit
game,
exchange,
I'm
out,
yeah
Lust
hochzuziehen,
runtergehen,
Spiel
spucken,
austauschen,
ich
bin
weg,
yeah
I
got
lean
by
the
litre
and
we
be
buying
flavours
by
the
ounce,
yeah
Ich
hab
Lean
in
Litern,
kaufen
Aroma
in
Unzen,
yeah
If
you
hold
this
hammer
one
more
night,
darling,
I
might
take
you
shopping
up
town
Wenn
du
heute
Nacht
den
Schraubenzieher
hältst,
Schatz,
nehm
ich
dich
mit
zum
Shoppen
in
die
Stadt
I
done
seen
a
whole
lot
of
women
but
I
never
seen
this
woman
'round
town
Ich
hab
'ne
Menge
Frauen
gesehen,
aber
diese
hier
war
nie
in
der
Stadt
Feelin'
like
I
wanna
pull
up,
pull
down,
spit
game,
exchange,
I'm
out,
yeah
Lust
hochzuziehen,
runtergehen,
Spiel
spucken,
austauschen,
ich
bin
weg,
yeah
I
got
lean
by
the
litre
and
we
be
buying
flavours
by
the
ounce,
yeah
Ich
hab
Lean
in
Litern,
kaufen
Aroma
in
Unzen,
yeah
If
you
hold
this
hammer
one
more
night,
darling,
I
might
take
you
shopping
up
town
Wenn
du
heute
Nacht
den
Schraubenzieher
hältst,
Schatz,
nehm
ich
dich
mit
zum
Shoppen
in
die
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carly R Greenberg, Brian Mckenna, Alan Wilkis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.