Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
your
preference,
I'll
be
your
reference
Sag
mir
deine
Vorlieben,
ich
bin
deine
Referenz
When
you
need
love,
you
should
ease
up
Wenn
du
Liebe
brauchst,
solltest
du
dich
entspannen
Chiltern
for
breakfast,
name
on
your
necklace
Chiltern
zum
Frühstück,
dein
Name
auf
deiner
Halskette
When
you
need
love,
yeah,
you
should
ease
up
yeah
Wenn
du
Liebe
brauchst,
solltest
du
dich
entspannen,
ja
Made
you
count
a
large
amount
Habe
dich
viel
zählen
lassen
Couple
years
ago,
you
rid
it
in
a
drought
Vor
paar
Jahren
durchlebtest
du
eine
Dürre
You're
positive
and
you
always
keep
count
Du
bist
positiv
und
behältst
stets
den
Überblick
Her
pussy
wetter
and
I
know
I'm
'bout
to
drown
Ihre
Muschi
ist
nass,
ich
werde
ertrinken
gleich
Hate
when
she
see
me
with
Bane
Hasst,
wenn
sie
mich
mit
Bane
sieht
Last
time
we
done
a
show,
hoes
on
the
stage
Bei
der
letzten
Show,
Schlampen
auf
der
Bühne
Spent
five
grand
just
to
make
that
pussy
straight
Geb
fünf
Tausender
aus,
damit
die
Muschi
sich
beruhigt
What
I
give
her
in
her
mouth,
that's
your
favourite
rapper's
chain
Was
ich
ihr
in
den
Mund
gab,
ist
die
Kette
deines
Lieblingsrappers
It's
so
delicate,
it's
like
a
souffle
Es
ist
so
zart,
wie
ein
Soufflé
Said
my
nigga
with
the
wammy
movin'
too
strange
Mein
Nigga
sagte,
mit
der
Waffe
movin'
zu
komisch
Told
my
worker
"Chill",
moving
too
bait
Sagte
meinem
Arbeiter:
"Chill",
bewegst
dich
zu
auffällig
Tell
me
your
preference,
I'll
be
your
reference
Sag
mir
deine
Vorlieben,
ich
bin
deine
Referenz
When
you
need
love,
you
should
ease
up
Wenn
du
Liebe
brauchst,
solltest
du
dich
entspannen
Chiltern
for
breakfast,
name
on
your
necklace
Chiltern
zum
Frühstück,
dein
Name
auf
deiner
Halskette
When
you
need
love,
you
should
ease
up
Wenn
du
Liebe
brauchst,
solltest
du
dich
entspannen
If
I
could,
I'd
spend
a
week
with
you
Wenn
ich
könnte,
verbrächt'
ich
ne
Woche
mit
dir
babe
You
make
me
stronger
when
I
speak
to
you
Du
machst
mich
stärker,
wenn
ich
mit
dir
rede
She
say
"These
boys
talk
up,
ain't
fly
enough"
Sie
sagt:
"Diese
Jungs
labern,
sind
nicht
fly
genug"
So
when
I
bought
a
fly,
I
bought
time's
two
Drum
kaufte
ich
einen
Jet,
kaufte
gleich
zwei
Plus,
plus
for
the
whole
team
Extra,
extra
fürs
ganze
Team
You
gotta
get
along
with
the
broski's
Du
musst
dich
mit
den
Brudis
versteh'n
You
gotta
show
out
when
it's
no
scene
Zeig
dich,
wenn
keine
Kamera
läuft
I
wanna
see
us
speeding,
no
has-been
Will
uns
rasend
schnell
sehen,
kein
"war
mal"
Tryna
build
a
future,
yeah-yeah
Versuch
ne
Zukunft
aufzubau'n,
ja
ja
You're
breaking
over
rumours
yeah-yeah,
we
know
this
Du
gehst
an
Gerüchten
kaputt,
ja
ja,
wissen
wir
Girl
you
make
excuses,
yeah-yeah
Mädchen,
du
suchst
Ausreden,
ja
ja
You
know
it's
real,
I
wrote
this,
yeah-yeah
Du
weißt,
es
ist
echt,
ich
schrieb
dies,
ja
ja
Tell
me
your
preference,
I'll
be
your
reference
Sag
mir
deine
Vorlieben,
ich
bin
deine
Referenz
When
you
need
love,
you
should
ease
up
Wenn
du
Liebe
brauchst,
solltest
du
dich
entspannen
Chiltern
for
breakfast,
name
on
your
necklace
Chiltern
zum
Frühstück,
dein
Name
auf
deiner
Halskette
When
you
need
love,
you
should
ease
up,
yeah-yeah,
yeah
Wenn
du
Liebe
brauchst,
solltest
du
dich
entspannen,
ja
ja,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Williams, Nana Bediako Rogues, Guystone Mbozo Menga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.