Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Time
Die ganze Zeit
When
you
wake
up,
baby,
I
make
sure
you
eat
Wenn
du
aufwachst,
Baby,
sorge
ich
dafür,
dass
du
isst
I
fuck
you
so
good,
baby,
you
won't
let
me
leave
Ich
ficke
dich
so
gut,
Baby,
du
lässt
mich
nicht
gehen
You
say
the
Percocet
ain't
good,
it
make
me
weak
Du
sagst,
das
Percocet
ist
nicht
gut,
es
macht
mich
schwach
So
much
diamonds
on
my
neck,
I
don't
need
diamonds
on
my
teeth
So
viele
Diamanten
an
meinem
Hals,
ich
brauche
keine
Diamanten
auf
meinen
Zähnen
I
fuck
you
so
good,
baby,
treat
you
like
you
RiRi
Ich
ficke
dich
so
gut,
Baby,
behandle
dich,
als
wärst
du
RiRi
I
think
it's
funny,
I'm
on
Percocet
on
TV
Ich
finde
es
lustig,
ich
bin
auf
Percocet
im
Fernsehen
And
when
you're
comin'
from
the
mud,
that
shit
ain't
easy
Und
wenn
du
aus
dem
Dreck
kommst,
ist
dieser
Scheiß
nicht
einfach
I
won't
treat
you
like
you
need
me
Ich
werde
dich
nicht
so
behandeln,
als
ob
du
mich
brauchst
I've
been
numbing
all
my
feelings,
that's
what
fours
of
this
codeine
did
Ich
habe
all
meine
Gefühle
betäubt,
das
haben
die
vier
Einheiten
dieses
Codeins
gemacht
Diamonds
for
these
demons,
baby,
I
left
Satan
freezing
Diamanten
für
diese
Dämonen,
Baby,
ich
ließ
Satan
erfrieren
I've
been
drippin'
every
year,
I've
been
drippin'
every
season
Ich
tropfe
jedes
Jahr,
ich
tropfe
jede
Saison
She
want
some
kids,
she
drink
my
semen
Sie
will
Kinder,
sie
trinkt
mein
Sperma
All
the
time,
say
I
bet
you
do
this
all
the
time
Die
ganze
Zeit,
sag,
ich
wette,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
You
too
good
at
this,
I
know
you
do
it
all
the
time
Du
bist
zu
gut
darin,
ich
weiß,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
All
the
time,
hundred
K
up
for
a
hundred
times
Die
ganze
Zeit,
hunderttausend
für
hundert
Mal
Hundred
K,
I
count
a
hundred
times
Hunderttausend,
ich
zähle
hundert
Mal
All
the
time,
say
I
bet
you
do
this
all
the
time
Die
ganze
Zeit,
sag,
ich
wette,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
You
too
good
at
this,
I
know
you
do
it
all
the
time
Du
bist
zu
gut
darin,
ich
weiß,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
All
the
time,
hundred
K
up
for
a
hundred
times
Die
ganze
Zeit,
hunderttausend
für
hundert
Mal
Hundred
K,
I
count
a
hundred
times
Hunderttausend,
ich
zähle
hundert
Mal
Number
29
but
I
don't
fuck
with
English
bitches
(yeah)
Nummer
29,
aber
ich
ficke
nicht
mit
englischen
Schlampen
(yeah)
You
either
born
mainland
Europe
or
gotta
fly
Pacific
Du
bist
entweder
auf
dem
europäischen
Festland
geboren
oder
musst
über
den
Pazifik
fliegen
You
got
VS,
I
got
VVs,
let's
be
specific
Du
hast
VS,
ich
habe
VVs,
lass
uns
präzise
sein
I
got
Chinese
neighbours,
givin'
dick
to
Chinese
bitches
Ich
habe
chinesische
Nachbarn,
gebe
chinesischen
Schlampen
Schwanz
And
when
you
saw
me
a
pop
a
pill,
you
said,
"I'm
wet"
(said,
"I'm
wet")
Und
als
du
sahst,
wie
ich
eine
Pille
schluckte,
sagtest
du:
"Ich
bin
feucht"
(sagtest:
"Ich
bin
feucht")
She
ain't
seen
a
gun
before,
she
said
she
scared
(said
she
scared)
Sie
hat
noch
nie
eine
Waffe
gesehen,
sie
sagte,
sie
hat
Angst
(sagte,
sie
hat
Angst)
And
I
ain't
gonna
lie,
I
make
the
pussy
tear
(pussy
tear)
Und
ich
werde
nicht
lügen,
ich
lasse
die
Pussy
reißen
(Pussy
reißen)
Took
some
ecstasy,
I
see
so
clear
(clear)
Nahm
etwas
Ecstasy,
ich
sehe
so
klar
(klar)
Yeah,
BRIT
nominee,
burner
over
there
(over
there)
Yeah,
BRIT-Nominierter,
Knarre
da
drüben
(da
drüben)
I
got
cocaine,
I
got
heroin,
serving,
hit
the
stairs
(stairs)
Ich
habe
Kokain,
ich
habe
Heroin,
verkaufe,
nimm
die
Treppe
(Treppe)
Three
weeks
out
the
country,
live,
I
have
not
been
here
Drei
Wochen
außer
Landes,
live,
ich
war
nicht
hier
Got
that
bitch
new
nails,
spent
Chanel
on
her
hair
Hab'
der
Schlampe
neue
Nägel
spendiert,
Chanel
für
ihre
Haare
ausgegeben
All
the
time,
say
I
bet
you
do
this
all
the
time
Die
ganze
Zeit,
sag,
ich
wette,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
You
too
good
at
this,
I
know
you
do
it
all
the
time
Du
bist
zu
gut
darin,
ich
weiß,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
All
the
time,
hundred
K
up
for
a
hundred
times
Die
ganze
Zeit,
hunderttausend
für
hundert
Mal
Hundred
K,
I
count
a
hundred
times
Hunderttausend,
ich
zähle
hundert
Mal
All
the
time,
say
I
bet
you
do
this
all
the
time
Die
ganze
Zeit,
sag,
ich
wette,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
You
too
good
at
this,
I
know
you
do
it
all
the
time
Du
bist
zu
gut
darin,
ich
weiß,
du
machst
das
die
ganze
Zeit
All
the
time,
hundred
K
up
for
a
hundred
times
Die
ganze
Zeit,
hunderttausend
für
hundert
Mal
Hundred
K,
I
count
a
hundred
times
Hunderttausend,
ich
zähle
hundert
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.