Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nathaniel
London
Nathaniel
London
Get
that
stove
on
Mach
den
Herd
an
Get
that
kettle
Mach
den
Kessel
an
Just
cool,
don't
panic
darling
Bleib
cool,
keine
Panik,
Darling
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Yeah)
Du
hast
noch
nie
'ne
Waffe
im
echten
Leben
gesehen,
aber
ich
hab'
sie
mitgebracht,
Darling
(Yeah)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Yeah)
Zerdrücke
eine
Tablette,
Darling
(Yeah)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
verdammt
nochmal,
Darling,
yeah
Open
up
the
boot,
tell
the
plug
"Fling
it
all
in"
(Yeah)
Mach
den
Kofferraum
auf,
sag
dem
Dealer
"Schmeiß
alles
rein"
(Yeah)
Over
here
we
sinning
but
we
winning
darling
Hier
drüben
sündigen
wir,
aber
wir
gewinnen,
Darling
Why
your
boyfriend
take
his
watch
off
when
he's
swimmin'
Darling?
Warum
zieht
dein
Freund
seine
Uhr
aus,
wenn
er
schwimmen
geht,
Darling?
Over
here
we
sinning
but
we
fucking
winning
darling,
yeah
Hier
drüben
sündigen
wir,
aber
wir
gewinnen
verdammt
nochmal,
Darling,
yeah
Hit
the
pot,
fuck
up
the
pot,
I
get
it
darling,
yeah
Ich
bearbeite
den
Topf,
mach
den
Topf
fertig,
ich
krieg's
hin,
Darling,
yeah
I
know
that
you
love
him,
yeah,
I
get
it
darling,
yeah
Ich
weiß,
dass
du
ihn
liebst,
yeah,
ich
versteh's,
Darling,
yeah
I
ain't
gonna
tell
him
babe,
I
get
it
darling,
yeah
Ich
werd's
ihm
nicht
sagen,
Babe,
ich
versteh's,
Darling,
yeah
You
got
a
situation,
stop
sweating
darling,
yeah
Du
hast
ein
Problem,
hör
auf
zu
schwitzen,
Darling,
yeah
Just
cool,
don't
panic
darling
Bleib
cool,
keine
Panik,
Darling
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Yeah)
Du
hast
noch
nie
'ne
Waffe
im
echten
Leben
gesehen,
aber
ich
hab'
sie
mitgebracht,
Darling
(Yeah)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Yeah)
Zerdrücke
eine
Tablette,
Darling
(Yeah)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
verdammt
nochmal,
Darling,
yeah
She
so
crazy,
she
just
text
me,
she
just
said
"When
are
you
coming
home?"
Sie
ist
so
verrückt,
sie
hat
mir
gerade
geschrieben,
sie
hat
gefragt
"Wann
kommst
du
nach
Hause?"
She
just
said
"I
hate
you
Daddy,
you
leave
me
all
alone"
(Alone)
Sie
hat
gesagt
"Ich
hasse
dich,
Daddy,
du
lässt
mich
ganz
allein"
(Allein)
I'ma
beat
that
pussy,
keep
me
goin'
in
my
zone
Ich
werd'
die
Pussy
ficken,
das
hält
mich
in
meiner
Zone
am
Laufen
Girl,
I
know
you
grown
(Uh)
Mädchen,
ich
weiß,
du
bist
erwachsen
(Uh)
My
dick
so
big
it's
causing
damage
darling
(Darling)
Mein
Schwanz
ist
so
groß,
er
richtet
Schaden
an,
Darling
(Darling)
My
whip
so
big
I'm
having
trouble
parking
(Parking)
Meine
Karre
ist
so
groß,
ich
hab
Probleme
beim
Parken
(Parken)
I
can't
eat
that
pussy
right
now,
I'm
fasting
(Fasting)
Ich
kann
die
Pussy
jetzt
nicht
lecken,
ich
faste
(Faste)
The
way
I
eat
that
pussy,
you'd
think
I'm
starving
So
wie
ich
die
Pussy
lecke,
könntest
du
denken,
ich
verhungere
Just
cool,
don't
panic
darling
Bleib
cool,
keine
Panik,
Darling
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Yeah)
Du
hast
noch
nie
'ne
Waffe
im
echten
Leben
gesehen,
aber
ich
hab'
sie
mitgebracht,
Darling
(Yeah)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Darling)
Zerdrücke
eine
Tablette,
Darling
(Darling)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
verdammt
nochmal,
Darling,
yeah
There's
a
reason
why
these
niggas
all
sour
Es
gibt
einen
Grund,
warum
diese
Niggas
alle
sauer
sind
Magic
touch,
I
get
the
white
girl
and
I
work
my
Austin
Powers
(Whip,
whip)
Magische
Berührung,
ich
hol'
das
weiße
Mädchen
und
mach'
meine
Austin-Powers-Magie
(Whip,
whip)
Make
it
look
pretty
and
then
I
go
and
drown
it
Lass
es
hübsch
aussehen
und
dann
geh
ich
und
ertränke
es
One
into
three
and
the
kitty's
told
me
that
it's
so
nostalgic
(Yeah)
Eins
zu
drei
und
die
Miezen
haben
mir
gesagt,
dass
es
so
nostalgisch
ist
(Yeah)
Just
cool,
don't
panic
darling
(Darling)
Bleib
cool,
keine
Panik,
Darling
(Darling)
You
ain't
seen
a
gun
in
real
life
but
I
brang
it
darling
(Darling)
Du
hast
noch
nie
'ne
Waffe
im
echten
Leben
gesehen,
aber
ich
hab'
sie
mitgebracht,
Darling
(Darling)
Crushing
up
a
tablet
darling
(Darling)
Zerdrücke
eine
Tablette,
Darling
(Darling)
Mind
your
business,
goddamn
it
darling,
yeah
Kümmer
dich
um
deinen
eigenen
Kram,
verdammt
nochmal,
Darling,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hae Seong Jeon
Альбом
Ptsd
дата релиза
27-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.