D-Block Europe - Destiny - перевод текста песни на немецкий

Destiny - D-Block Europeперевод на немецкий




Destiny
Schicksal
Ooh, Jony
Ooh, Jony
The money was destined
Das Geld war vorbestimmt
We call that shit destiny
Wir nennen diesen Scheiß Schicksal
Built lines off a tester
Baute Lines von einem Tester auf
Trap boy, she mess with me
Trap Boy, sie hat was mit mir
They didn′t accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
They didn't accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
The money was destined
Das Geld war vorbestimmt
We call that shit destiny
Wir nennen diesen Scheiß Schicksal
Built lines off a tester
Baute Lines von einem Tester auf
Trap boy, she mess with me
Trap Boy, sie hat was mit mir
They didn′t accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
Went halves on a baby
Wir haben zusammen ein Kind bekommen
My daughter's a blessing, destiny
Meine Tochter ist ein Segen, Schicksal
I was screamin' "Free G", now the G free (home, home)
Ich schrie "Free G", jetzt ist der G frei (Zuhause, Zuhause)
Pull up in a Porsche and a nigga ski, ski (nigga just, nigga just, huh, ski)
Fahre vor in 'nem Porsche und ein Nigga Ski, Ski (Nigga gerade, Nigga gerade, huh, Ski)
I just made a hundred K off a count like ski, ski, ski (rr, rr, rr)
Ich hab' grad hunderttausend bei 'ner Zählung gemacht, wie Ski, Ski, Ski (rr, rr, rr)
My nigga Gwalla in the booth right now, happy G-day (baow, baow, baow, baow)
Mein Nigga Gwalla ist grad in der Booth, happy G-Day (baow, baow, baow, baow)
You niggas can′t buy this watch, can′t afford it
Ihr Niggas könnt diese Uhr nicht kaufen, könnt sie euch nicht leisten
Half a mill', rr, mortgage
Halbe Mille, rr, Hypothek
Hit a stain with her like Morley
Hab mit ihr einen Coup gelandet wie Morley
Nigga need new straps, I′ma endorse it
Nigga braucht neue Knarren, ich werd's unterstützen
MAC-11 there, can someone enforce it?
MAC-11 da, kann das jemand handhaben?
Need a hundred kit kats in Portsmouth
Brauche hundert KitKats in Portsmouth
Runnin' from town, I was trappin′ in Dorset
Rannte aus der Stadt, ich hab' in Dorset getrappt
Free 9 Goddy, young nigga had Norwich (woo)
Free 9 Goddy, junger Nigga hatte Norwich (woo)
The money was destined (ski)
Das Geld war vorbestimmt (Ski)
We call that shit destiny
Wir nennen diesen Scheiß Schicksal
Built lines off a tester
Baute Lines von einem Tester auf
Trap boy, she mess with me
Trap Boy, sie hat was mit mir
They didn't accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
They didn′t accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
The money was destined
Das Geld war vorbestimmt
We call that shit destiny
Wir nennen diesen Scheiß Schicksal
Built lines off a tester
Baute Lines von einem Tester auf
Trap boy, she mess with me
Trap Boy, sie hat was mit mir
They didn't accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
Went halves on a baby
Wir haben zusammen ein Kind bekommen
My daughter's a blessing, destiny
Meine Tochter ist ein Segen, Schicksal
I said "Sorry, can you go down, baby, and suck this for me?" (Skrrt)
Ich sagte: "Sorry, kannst du runtergehen, Baby, und das für mich lutschen?" (Skrrt)
I′m sippin′ codeine, they think I'm poorly, baby girl, for me, pour me
Ich sippe Codein, sie denken, mir geht's schlecht, Babygirl, für mich, schenk mir ein
My new gun is gorgeous, we was the poorest, new grow house like a forest (yeah)
Meine neue Waffe ist wunderschön, wir waren die Ärmsten, neues Growhaus wie ein Wald (yeah)
Say what′s important, we kick the door off, DBE, nothing before this
Sag, was wichtig ist, wir treten die Tür ein, DBE, nichts davor
Codeine in my veins, it is a shame, girl, I been stuck in my ways
Codein in meinen Venen, es ist eine Schande, Girl, ich steck' in meinen alten Mustern fest
I ain't sleepin′ in days, bitches are pain, I don't think we are the same (same)
Ich schlafe seit Tagen nicht, Bitches sind Schmerz, ich glaub' nicht, dass wir gleich sind (gleich)
She said "It′s strange we've been fuckin' all night and you still don′t remember my name"
Sie sagte: "Es ist seltsam, wir haben die ganze Nacht gefickt und du erinnerst dich immer noch nicht an meinen Namen"
Some nights, I had blood on my face and I was strapped with a J like oh-oh
Manche Nächte hatte ich Blut im Gesicht und war bewaffnet mit 'ner J, wie oh-oh
One night, when I hit two licks and I had to get rich like oh-oh
Eine Nacht, als ich zwei Dinger drehte und reich werden musste, wie oh-oh
The money was destined
Das Geld war vorbestimmt
We call that shit destiny
Wir nennen diesen Scheiß Schicksal
Built lines off a tester
Baute Lines von einem Tester auf
Trap boy, she mess with me
Trap Boy, sie hat was mit mir
They didn′t accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
They didn't accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
The money was destined
Das Geld war vorbestimmt
We call that shit destiny
Wir nennen diesen Scheiß Schicksal
Built lines off a tester
Baute Lines von einem Tester auf
Trap boy, she mess with me
Trap Boy, sie hat was mit mir
They didn′t accept us
Sie haben uns nicht akzeptiert
Break a brick like Tetris, destiny
Zerlege einen Ziegel wie Tetris, Schicksal
Went halves on a baby
Wir haben zusammen ein Kind bekommen
My daughter's a blessing, destiny
Meine Tochter ist ein Segen, Schicksal





Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.