Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
yee,
yeah,
mm
Uh,
yee,
yeah,
mm
Mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
(Guala
Beats)
Mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
(Guala
Beats)
Yeah
(oh,
I
know)
Yeah
(oh,
ich
weiß)
Yeah,
Bando
29,
DBE,
the
streets
is
mine
Yeah,
Bando
29,
DBE,
die
Straßen
gehören
mir
No
matter
how
they
got
me
in
court,
you
won't
see
me
cry
Egal,
wie
sie
mich
vor
Gericht
zerren,
du
wirst
mich
nicht
weinen
sehen
Had
to
move
to
the
suburbs,
I
gotta
see
less
slime
Musste
in
die
Vororte
ziehen,
ich
muss
weniger
Abschaum
sehen
My
pen
Bobby,
caught
a
shmurda,
call
it
GS9
Mein
Stift
Bobby,
einen
Mord
begangen,
nenn
es
GS9
I
can't
talk
too
much,
you
gotta
read
between
the
lines
Ich
kann
nicht
zu
viel
reden,
du
musst
zwischen
den
Zeilen
lesen
I
can't
listen
to
the
speech,
I
read
between
the
lies
Ich
kann
der
Rede
nicht
zuhören,
ich
lese
zwischen
den
Lügen
When
I
was
down
to
my
last,
you
ain't
stick
around
Als
ich
am
Ende
war,
bist
du
nicht
geblieben
Lookin'
back,
when
you
found
out,
I
swear
I
seen
you
smile
Rückblickend,
als
du
es
herausfandest,
schwöre
ich,
ich
sah
dich
lächeln
Any
waps
for
sale,
just
say
a
price,
we
buy
'em
now
Irgendwelche
Knarren
zu
verkaufen,
sag
einfach
einen
Preis,
wir
kaufen
sie
jetzt
And
any
teeth
you
got,
just
bring
'em
down,
we
buy
'em
now
Und
alle
Zähne,
die
du
hast,
bring
sie
einfach
runter,
wir
kaufen
sie
jetzt
When
it
rains,
it
pours,
a
stormy
shower
flyin'
down
Wenn
es
regnet,
dann
schüttet
es,
ein
stürmischer
Schauer
fliegt
herunter
I
told
my
youngens
"Leave
your
phone
when
you're
slidin'
out"
Ich
sagte
meinen
Jungs:
"Lasst
euer
Handy
zu
Hause,
wenn
ihr
loszieht"
There's
things
I've
seen
that
can
never
ever
leave
your
mind
Es
gibt
Dinge,
die
ich
gesehen
habe,
die
deinen
Verstand
niemals
verlassen
können
When
your
past
is
so
present,
it's
hard
to
leave
behind
Wenn
deine
Vergangenheit
so
präsent
ist,
ist
es
schwer,
sie
hinter
sich
zu
lassen
I
pray
they
leave
the
gang
in
peace,
before
they
see
demise,
yeah
Ich
bete,
dass
sie
die
Gang
in
Frieden
lassen,
bevor
sie
ihren
Untergang
erleben,
yeah
And
I
make
both
lines
go
back
to
back,now
they
in
Berlin
Und
ich
lasse
beide
Linien
nacheinander
laufen,
jetzt
sind
sie
in
Berlin
Get
that
coke
on
the
tap
and
blend
the
heroin
Hol
das
Koks
vom
Hahn
und
misch
das
Heroin
NutriBullet,
blendin'
it
up,
and
then
we
pressin'
it
NutriBullet,
mixe
es
zusammen,
und
dann
pressen
wir
es
I
been
high
the
whole
damn
month,
ain't
answerin'
messages
Ich
war
den
ganzen
verdammten
Monat
high,
antworte
nicht
auf
Nachrichten
Heard
that
nigga
cappin'
on
me
but
he
irrelevant
Hörte,
dieser
Nigga
labert
Scheiße
über
mich,
aber
er
ist
irrelevant
I
took
his
baby
mum
overseas,
fucked
her
in
Netherlands
Ich
nahm
seine
Babymama
mit
nach
Übersee,
fickte
sie
in
den
Niederlanden
All
my
niggas
fuck
with
the
trap,
don't
get
embezzlement
(got
me
screamin'
"Take
care",
yeah)
Alle
meine
Niggas
ficken
mit
dem
Trap,
keine
Unterschlagung
(bringt
mich
zum
Schreien
"Pass
auf
dich
auf",
yeah)
Convinced
she
Heaven
sent,
yeah
Überzeugt,
sie
ist
vom
Himmel
geschickt,
yeah
Got
me
screamin'
"Take
care"
like
I'm
Drizzy,
Drizzy
Bringt
mich
zum
Schreien
"Pass
auf
dich
auf"
als
wär
ich
Drizzy,
Drizzy
My
nigga
rollin'
hot,
right
now,
it's
glizzy,
glizzy
Mein
Nigga
rollt
heiß,
genau
jetzt,
es
ist
Glizzy,
Glizzy
No
cap,
baby
girl,
I
keep
on
sayin'
that
we
live
this
for
real
Kein
Cap,
Babygirl,
ich
sage
immer
wieder,
dass
wir
das
wirklich
leben
Yeah,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Yeah,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh,
uh-uh
Check
the
beat
too,
it's
do
or
die,
yeah,
yeah
Check
auch
den
Beat,
es
ist
friss
oder
stirb,
yeah,
yeah
Lili,
you're
Daddy's
little
angel,
I
can't
break
your
heart
Lili,
du
bist
Papas
kleiner
Engel,
ich
kann
dein
Herz
nicht
brechen
Your
mother
was
my
first
love,
not
just
my
baby
mum
Deine
Mutter
war
meine
erste
Liebe,
nicht
nur
meine
Babymama
And
I
watched
all
them
niggas
eat
and
they
ain't
save
me
none
Und
ich
sah
all
diesen
Niggas
beim
Fressen
zu
und
sie
haben
mir
nichts
dagelassen
Ain't
even
save
me
a
crumb,
that
shit
made
me
numb
(yeah)
Nicht
mal
einen
Krümel
haben
sie
mir
gelassen,
dieser
Scheiß
hat
mich
taub
gemacht
(yeah)
My
little
nigga
caught
a
bird
and
he
ain't
lose
his
mind
Mein
kleiner
Nigga
hat
'ne
Haftstrafe
bekommen
und
er
hat
nicht
den
Verstand
verloren
You
gain
a
lifetime
of
ratings,
you
lose
a
little
time
Du
gewinnst
ein
Leben
lang
Ansehen,
du
verlierst
ein
wenig
Zeit
You
spend
your
life
in
the
cage
until
you
believe
you'll
fly
Du
verbringst
dein
Leben
im
Käfig,
bis
du
glaubst,
du
kannst
fliegen
I
knew
this
nigga
was
a
wrongen,
I
done
seen
the
signs
Ich
wusste,
dieser
Nigga
war
ein
Übeltäter,
ich
hab
die
Zeichen
gesehen
Yeah,
just
let
the
beat
drop
Yeah,
lass
einfach
den
Beat
fallen
Mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
This
the
shit
that's
on
my
mind
though
Das
ist
der
Scheiß,
der
mir
im
Kopf
rumgeht
See,
I
ain't
even
gotta
lie
though
(yeah)
Siehst
du,
ich
muss
nicht
mal
lügen
(yeah)
I
got
cocaine
in
the
backseat,
cocaine
in
the
passy
Ich
hab
Kokain
auf
dem
Rücksitz,
Kokain
auf
dem
Beifahrersitz
Lying
arse
bitches
in
my
DM,
tryna
trap
me
Lügende
Schlampen
in
meinen
DMs,
versuchen
mich
zu
fangen
She
been
tryna
leave
that
nigga
for
a
minute,
she
weren't
happy
Sie
versuchte
schon
eine
Weile,
diesen
Nigga
zu
verlassen,
sie
war
nicht
glücklich
I
just
hit
my
nigga,
fresh
home,
he
movin'
scatty
Ich
hab
grad
meinen
Nigga
getroffen,
frisch
zu
Hause,
er
dreht
durch
I
worked
so
hard
to
get
these
packs
and
they're
confused
when
I'm
still
trappin'
Ich
hab
so
hart
gearbeitet
für
diese
Packs
und
sie
sind
verwirrt,
dass
ich
immer
noch
trappe
I
had
to
get
active,
caught
a
nigga
up
in
traffic
Ich
musste
aktiv
werden,
erwischte
einen
Nigga
im
Verkehr
I
gave
my
nigga
couple
thousand
and
he
came
back
with
a
ratchet
Ich
gab
meinem
Nigga
ein
paar
Tausend
und
er
kam
mit
'ner
Knarre
zurück
From
the
trenches
to
the
bando,
all
this
pain
that
I
can't
manage
Von
den
Gräben
zum
Bando,
all
dieser
Schmerz,
den
ich
nicht
bewältigen
kann
I
looked
my
mother
in
the
eye,
said
"I
promise
that
I'll
stop"
Ich
sah
meiner
Mutter
in
die
Augen,
sagte:
"Ich
verspreche,
dass
ich
aufhöre"
First
check
from-
Der
erste
Scheck
von-
First
time
I
hit
a
lick,
I
swear
I
lost
the
prof'
Das
erste
Mal,
als
ich
einen
Coup
landete,
schwöre
ich,
verlor
ich
den
Gewinn
I'ma
teach
my
little
nigga
how
to
live
and
how
to
rob
Ich
werde
meinem
kleinen
Nigga
beibringen,
wie
man
lebt
und
wie
man
raubt
Nittys,
made
them
wait
there,
thousands
by
the
same
stairs
Junkies,
ließ
sie
dort
warten,
Tausende
bei
denselben
Treppen
Dodgin'
cells,
I'm
hittin'
cells,
I'm
back
up
on
the
same
stairs
Zellen
ausweichend,
ich
mach'
Anrufe,
bin
wieder
oben
auf
denselben
Treppen
I
see
these
new
cameras
on
my
old
block,
it's
gettin'
bait
there
Ich
sehe
diese
neuen
Kameras
in
meinem
alten
Block,
es
wird
dort
brenzlig
I'm
on
the
phone,
controllin'
my
whole
block,
I
think
it's
greatness
(yeah)
Ich
bin
am
Telefon,
kontrolliere
meinen
ganzen
Block,
ich
denke,
das
ist
Größe
(yeah)
My
little
nigga
caught
a
bird
and
he
ain't
lose
his
mind
Mein
kleiner
Nigga
hat
'ne
Haftstrafe
bekommen
und
er
hat
nicht
den
Verstand
verloren
You
gain
a
lifetime
of
ratings,
you
lose
a
little
time
Du
gewinnst
ein
Leben
lang
Ansehen,
du
verlierst
ein
wenig
Zeit
You
spend
your
life
in
the
cage
until
you
believe
you'll
fly
Du
verbringst
dein
Leben
im
Käfig,
bis
du
glaubst,
du
kannst
fliegen
I
knew
this
nigga
was
a
wrongen,
I
done
seen
the
signs
Ich
wusste,
dieser
Nigga
war
ein
Übeltäter,
ich
hab
die
Zeichen
gesehen
Yeah,
just
let
the
beat
drop
Yeah,
lass
einfach
den
Beat
fallen
Mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
This
the
shit
that's
on
my
mind
though
Das
ist
der
Scheiß,
der
mir
im
Kopf
rumgeht
See,
I
ain't
even
gotta
lie
though
(yeah)
Siehst
du,
ich
muss
nicht
mal
lügen
(yeah)
Uh,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Uh,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm,
mm-mm
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.