Dblock Europe - GS9 - перевод текста песни на немецкий

GS9 - D-Block Europeперевод на немецкий




GS9
GS9
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Uh, yee, yeah, mm
Uh, yee, yeah, mm
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm (Guala Beats)
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm (Guala Beats)
Yeah (oh, I know)
Yeah (oh, ich weiß)
Yeah, Bando 29, DBE, the streets is mine
Yeah, Bando 29, DBE, die Straßen gehören mir
No matter how they got me in court, you won't see me cry
Egal, wie sie mich vor Gericht zerren, du wirst mich nicht weinen sehen
Had to move to the suburbs, I gotta see less slime
Musste in die Vororte ziehen, ich muss weniger Abschaum sehen
My pen Bobby, caught a shmurda, call it GS9
Mein Stift Bobby, einen Mord begangen, nenn es GS9
I can't talk too much, you gotta read between the lines
Ich kann nicht zu viel reden, du musst zwischen den Zeilen lesen
I can't listen to the speech, I read between the lies
Ich kann der Rede nicht zuhören, ich lese zwischen den Lügen
When I was down to my last, you ain't stick around
Als ich am Ende war, bist du nicht geblieben
Lookin' back, when you found out, I swear I seen you smile
Rückblickend, als du es herausfandest, schwöre ich, ich sah dich lächeln
Any waps for sale, just say a price, we buy 'em now
Irgendwelche Knarren zu verkaufen, sag einfach einen Preis, wir kaufen sie jetzt
And any teeth you got, just bring 'em down, we buy 'em now
Und alle Zähne, die du hast, bring sie einfach runter, wir kaufen sie jetzt
When it rains, it pours, a stormy shower flyin' down
Wenn es regnet, dann schüttet es, ein stürmischer Schauer fliegt herunter
I told my youngens "Leave your phone when you're slidin' out"
Ich sagte meinen Jungs: "Lasst euer Handy zu Hause, wenn ihr loszieht"
There's things I've seen that can never ever leave your mind
Es gibt Dinge, die ich gesehen habe, die deinen Verstand niemals verlassen können
When your past is so present, it's hard to leave behind
Wenn deine Vergangenheit so präsent ist, ist es schwer, sie hinter sich zu lassen
I pray they leave the gang in peace, before they see demise, yeah
Ich bete, dass sie die Gang in Frieden lassen, bevor sie ihren Untergang erleben, yeah
And I make both lines go back to back,now they in Berlin
Und ich lasse beide Linien nacheinander laufen, jetzt sind sie in Berlin
Get that coke on the tap and blend the heroin
Hol das Koks vom Hahn und misch das Heroin
NutriBullet, blendin' it up, and then we pressin' it
NutriBullet, mixe es zusammen, und dann pressen wir es
I been high the whole damn month, ain't answerin' messages
Ich war den ganzen verdammten Monat high, antworte nicht auf Nachrichten
Heard that nigga cappin' on me but he irrelevant
Hörte, dieser Nigga labert Scheiße über mich, aber er ist irrelevant
I took his baby mum overseas, fucked her in Netherlands
Ich nahm seine Babymama mit nach Übersee, fickte sie in den Niederlanden
All my niggas fuck with the trap, don't get embezzlement (got me screamin' "Take care", yeah)
Alle meine Niggas ficken mit dem Trap, keine Unterschlagung (bringt mich zum Schreien "Pass auf dich auf", yeah)
Convinced she Heaven sent, yeah
Überzeugt, sie ist vom Himmel geschickt, yeah
Got me screamin' "Take care" like I'm Drizzy, Drizzy
Bringt mich zum Schreien "Pass auf dich auf" als wär ich Drizzy, Drizzy
My nigga rollin' hot, right now, it's glizzy, glizzy
Mein Nigga rollt heiß, genau jetzt, es ist Glizzy, Glizzy
No cap, baby girl, I keep on sayin' that we live this for real
Kein Cap, Babygirl, ich sage immer wieder, dass wir das wirklich leben
Yeah, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Yeah, uh-uh, uh-uh, uh-uh, uh-uh
Check the beat too, it's do or die, yeah, yeah
Check auch den Beat, es ist friss oder stirb, yeah, yeah
Lili, you're Daddy's little angel, I can't break your heart
Lili, du bist Papas kleiner Engel, ich kann dein Herz nicht brechen
Your mother was my first love, not just my baby mum
Deine Mutter war meine erste Liebe, nicht nur meine Babymama
And I watched all them niggas eat and they ain't save me none
Und ich sah all diesen Niggas beim Fressen zu und sie haben mir nichts dagelassen
Ain't even save me a crumb, that shit made me numb (yeah)
Nicht mal einen Krümel haben sie mir gelassen, dieser Scheiß hat mich taub gemacht (yeah)
My little nigga caught a bird and he ain't lose his mind
Mein kleiner Nigga hat 'ne Haftstrafe bekommen und er hat nicht den Verstand verloren
You gain a lifetime of ratings, you lose a little time
Du gewinnst ein Leben lang Ansehen, du verlierst ein wenig Zeit
You spend your life in the cage until you believe you'll fly
Du verbringst dein Leben im Käfig, bis du glaubst, du kannst fliegen
I knew this nigga was a wrongen, I done seen the signs
Ich wusste, dieser Nigga war ein Übeltäter, ich hab die Zeichen gesehen
Yeah, just let the beat drop
Yeah, lass einfach den Beat fallen
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
This the shit that's on my mind though
Das ist der Scheiß, der mir im Kopf rumgeht
See, I ain't even gotta lie though (yeah)
Siehst du, ich muss nicht mal lügen (yeah)
I got cocaine in the backseat, cocaine in the passy
Ich hab Kokain auf dem Rücksitz, Kokain auf dem Beifahrersitz
Lying arse bitches in my DM, tryna trap me
Lügende Schlampen in meinen DMs, versuchen mich zu fangen
She been tryna leave that nigga for a minute, she weren't happy
Sie versuchte schon eine Weile, diesen Nigga zu verlassen, sie war nicht glücklich
I just hit my nigga, fresh home, he movin' scatty
Ich hab grad meinen Nigga getroffen, frisch zu Hause, er dreht durch
I worked so hard to get these packs and they're confused when I'm still trappin'
Ich hab so hart gearbeitet für diese Packs und sie sind verwirrt, dass ich immer noch trappe
I had to get active, caught a nigga up in traffic
Ich musste aktiv werden, erwischte einen Nigga im Verkehr
I gave my nigga couple thousand and he came back with a ratchet
Ich gab meinem Nigga ein paar Tausend und er kam mit 'ner Knarre zurück
From the trenches to the bando, all this pain that I can't manage
Von den Gräben zum Bando, all dieser Schmerz, den ich nicht bewältigen kann
I looked my mother in the eye, said "I promise that I'll stop"
Ich sah meiner Mutter in die Augen, sagte: "Ich verspreche, dass ich aufhöre"
First check from-
Der erste Scheck von-
First time I hit a lick, I swear I lost the prof'
Das erste Mal, als ich einen Coup landete, schwöre ich, verlor ich den Gewinn
I'ma teach my little nigga how to live and how to rob
Ich werde meinem kleinen Nigga beibringen, wie man lebt und wie man raubt
Nittys, made them wait there, thousands by the same stairs
Junkies, ließ sie dort warten, Tausende bei denselben Treppen
Dodgin' cells, I'm hittin' cells, I'm back up on the same stairs
Zellen ausweichend, ich mach' Anrufe, bin wieder oben auf denselben Treppen
I see these new cameras on my old block, it's gettin' bait there
Ich sehe diese neuen Kameras in meinem alten Block, es wird dort brenzlig
I'm on the phone, controllin' my whole block, I think it's greatness (yeah)
Ich bin am Telefon, kontrolliere meinen ganzen Block, ich denke, das ist Größe (yeah)
My little nigga caught a bird and he ain't lose his mind
Mein kleiner Nigga hat 'ne Haftstrafe bekommen und er hat nicht den Verstand verloren
You gain a lifetime of ratings, you lose a little time
Du gewinnst ein Leben lang Ansehen, du verlierst ein wenig Zeit
You spend your life in the cage until you believe you'll fly
Du verbringst dein Leben im Käfig, bis du glaubst, du kannst fliegen
I knew this nigga was a wrongen, I done seen the signs
Ich wusste, dieser Nigga war ein Übeltäter, ich hab die Zeichen gesehen
Yeah, just let the beat drop
Yeah, lass einfach den Beat fallen
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
This the shit that's on my mind though
Das ist der Scheiß, der mir im Kopf rumgeht
See, I ain't even gotta lie though (yeah)
Siehst du, ich muss nicht mal lügen (yeah)
Uh, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Uh, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm, mm-mm
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah





Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.