Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need It Now
Ich brauche es jetzt
28k
for
the
bag
give
25
you
know
I
got
it
28k
für
die
Tasche,
gib
25,
du
weißt,
ich
hab's
I
need
it,
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
(uh),
I
need
it
now
Ich
brauche
es
(uh),
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
(uh)
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
(uh)
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
(money)
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
(Geld)
I
need
it,
I
need
it
now
(dinero)
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
(Dinero)
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it,
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
(uh),
I
need
it
now
Ich
brauche
es
(uh),
ich
brauche
es
jetzt
I
gave
the
hoe
so
much
Patron
she
nearly
drowned
Ich
gab
der
Schlampe
so
viel
Patron,
sie
wäre
fast
ertrunken
She
smelled
the
coke
I'm
cooking
Sie
roch
das
Koks,
das
ich
koche
Said
that
shit
is
foul
Sagte,
das
Zeug
ist
widerlich
Told
her
no
talking
while
I
melt
this
coca
down
Sagte
ihr,
kein
Reden,
während
ich
dieses
Koka
schmelze
Bro
turned
the
city
to
Cali
and
sent
him
pounds
Bro
verwandelte
die
Stadt
in
Cali
und
schickte
ihm
Pfund
Last
time
they
stepped
on
my
shoes
K
let
off
rounds
Das
letzte
Mal,
als
sie
auf
meine
Schuhe
traten,
ließ
K
Schüsse
los
I
never
put
coke
up
my
nose
but
I
bring
it
out
Ich
habe
nie
Koks
in
meine
Nase
gesteckt,
aber
ich
bringe
es
raus
After
the
show
I
make
'em
bring
their
titties
out
Nach
der
Show
lasse
ich
sie
ihre
Titten
rausholen
I
got
a
shotty
in
my
old
school
kittie's
house
Ich
habe
eine
Schrotflinte
im
Haus
meiner
alten
Schulfreundin
How
the
fuck
you
think
I
owe
you
paper
Wie
zum
Teufel
denkst
du,
ich
schulde
dir
Papier
If
I
dont
owe
you
pain?
Wenn
ich
dir
keinen
Schmerz
schulde?
Entitlement
come
from
your
people
Anspruchsdenken
kommt
von
deinen
Leuten
Take
you
to
your
grave
Bringt
dich
ins
Grab
Brought
you
a
pink
Chanel
bag
Habe
dir
eine
rosa
Chanel-Tasche
mitgebracht
'Cause
you
really
bright
my
days
Weil
du
meine
Tage
wirklich
erhellst
I
told
lil
akh
go
guilty
but
he
wanna
fight
the
case
Ich
sagte
lil
akh,
er
soll
sich
schuldig
bekennen,
aber
er
will
den
Fall
anfechten
I
told
akh
if
it's
war
then
we
gonna
Ich
sagte
akh,
wenn
es
Krieg
ist,
dann
werden
wir
Camp
every
single
night
every
morning
Jede
einzelne
Nacht,
jeden
Morgen
campen
Hermes
hit
me
from
the
store
said
Hermes
rief
mich
aus
dem
Laden
an
und
sagte
"Come
on
Mr
Williams
"Kommen
Sie,
Herr
Williams
We
just
received
your
order"
Wir
haben
gerade
Ihre
Bestellung
erhalten"
I
need
it,
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
(uh),
I
need
it
now
Ich
brauche
es
(uh),
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
(skrr
skrr)
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
(skrr
skrr)
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
(money)
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
(Geld)
I
need
it,
I
need
it
now
(dinero)
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
(Dinero)
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it,
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
(uh),
I
need
it
now
Ich
brauche
es
(uh),
ich
brauche
es
jetzt
Couple
G
packs
going
nightly
Ein
paar
G-Packs
gehen
jede
Nacht
Paid
her
2 mado
for
night
fee
Habe
ihr
2 Mado
für
die
Nachtgebühr
bezahlt
I
turn
a
hood
hoe
into
wifey
Ich
mache
aus
einer
Hood-Schlampe
eine
Ehefrau
Take
her
to
the
block
and
let
her
sight
see
Nehme
sie
mit
zum
Block
und
lasse
sie
sich
umsehen
I
made
a
movie
like
I'm
Spike
Lee
Ich
habe
einen
Film
gemacht,
als
wäre
ich
Spike
Lee
This
is
the
season
Das
ist
die
Saison
I've
been
working,
I'm
an
addict
I
ain't
sleeping
Ich
habe
gearbeitet,
ich
bin
süchtig,
ich
schlafe
nicht
Said
she
independent
actually,
don't
need
him
Sagte,
sie
sei
eigentlich
unabhängig,
brauche
ihn
nicht
I
spent
25
on
my
jacket,
I
was
freezing
Ich
habe
25
für
meine
Jacke
ausgegeben,
mir
war
kalt
I
been
chilling,
like
a
genius
Ich
habe
gechillt,
wie
ein
Genie
I've
been
missing
like
Houdini
is
Ich
war
verschwunden,
wie
Houdini
es
ist
My
jeans
are
baggy,
I
put
weed
in
it
Meine
Jeans
sind
baggy,
ich
stecke
Gras
hinein
I
took
a
adi
so
Im
fu*king
like
a
demon
is
Ich
habe
ein
Adi
genommen,
also
ficke
ich,
als
wäre
ein
Dämon
drin
Skeleton
arms
and
shoulder
bag
Skelettarme
und
Umhängetasche
Is
where
the
season
is
Ist
wo
die
Saison
ist
She
said
oh
you
went
to
Rolls?
Sie
sagte,
oh,
du
warst
bei
Rolls?
DBE
we
going
gold
DBE,
wir
gehen
Gold
Had
to
find
my
way
alone
Musste
meinen
Weg
alleine
finden
Tryna
focus,
let
me
grow
Versuche
mich
zu
konzentrieren,
lass
mich
wachsen
There's
some
things
that
they
aint
know
Es
gibt
einige
Dinge,
die
sie
nicht
wissen
I
just
hope
you
let
it
go
Ich
hoffe
nur,
du
lässt
es
los
I
need
it,
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
(uh),
I
need
it
now
Ich
brauche
es
(uh),
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
(skrr
skrr)
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
(skrr
skrr)
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
(money)
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
(Geld)
I
need
it,
I
need
it
now
(dinero)
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
(Dinero)
I
need
it,
I
need
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it,
I
need
it
now
Ich
brauche
es,
ich
brauche
es
jetzt
I
need
it
(uh),
I
need
it
now
Ich
brauche
es
(uh),
ich
brauche
es
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.