D-Block Europe - Intro (Charges) - перевод текста песни на немецкий

Intro (Charges) - D-Block Europeперевод на немецкий




Intro (Charges)
Intro (Kosten)
Iranian girl, she speak Farsi
Iranisches Mädchen, sie spricht Farsi
I'm with the Spanish Moroccans we playing parchi's
Ich bin mit den spanischen Marokkanern, wir spielen Parchi's
I'm putting hits on nigga's free wifi dargies
Ich setze Hits auf Typen über kostenloses WLAN, Dargies
Tell that bitch foot on the brake, just start it
Sag dieser Schlampe, Fuß auf die Bremse, einfach starten
I need a six car garage, gotta fit these cars in
Ich brauche eine Garage für sechs Autos, muss diese Autos unterbringen
I can get that brick dropped off but it's extra charges (charges)
Ich kann diesen Stein abliefern lassen, aber es fallen zusätzliche Kosten an (Kosten)
Got afraid that the CPS gone list these charges
Hatte Angst, dass das Jugendamt diese Kosten auflisten wird
When I took that L of course I had to charge it (charge it)
Als ich diesen Verlust erlitt, musste ich ihn natürlich berechnen (berechnen)
Can't live a double life you can't be two faced
Kann kein Doppelleben führen, du kannst nicht doppelzüngig sein
The cocaine that I got will fix your tooth ache
Das Kokain, das ich habe, wird deine Zahnschmerzen lindern
My bitch'll beat a nigga just like Blueface
Meine Schlampe wird einen Typen verprügeln, genau wie Blueface
I walked into Rolly walked out with a blue face
Ich ging in den Rolly-Laden und kam mit einem blauen Gesicht heraus
Niggas gonna lose their confidence
Typen werden ihr Selbstvertrauen verlieren
When the hit squad pull up and hit
Wenn die Killer-Truppe auftaucht und zuschlägt
Are you gonna run off and live or
Wirst du weglaufen und leben oder
Are you gonna drop and sink?
Wirst du fallen und untergehen?
Pounds just landed Español,
Pfund sind gerade gelandet, Español,
Landed in Camberwell, landed we lit
In Camberwell gelandet, gelandet, wir sind heiß
Fake niggas in my snapchat memories
Falsche Typen in meinen Snapchat-Erinnerungen
Gotta crop them out my pics
Muss sie aus meinen Bildern herausschneiden
Time today, I got time today
Zeit heute, ich habe heute Zeit
90 seconds in the microwave,
90 Sekunden in der Mikrowelle,
Got pay my lady microblade (we lit)
Muss meine Lady Microblade bezahlen (wir sind heiß)
Baby I think what I'm tryna say,
Baby, ich denke, was ich sagen will,
I'm a millionaire but in the nicest way
Ich bin Millionär, aber auf die netteste Art
If you're one minute late, ima drive away
Wenn du eine Minute zu spät bist, fahre ich weg
Iranian girl, she speak Farsi
Iranisches Mädchen, sie spricht Farsi
I'm with the Spanish Moroccans we playing parchi's
Ich bin mit den spanischen Marokkanern, wir spielen Parchi's
I'm putting hits on nigga's free wifi dargies
Ich setze Hits auf Typen über kostenloses WLAN, Dargies
Tell that bitch foot on the brake, just start it
Sag dieser Schlampe, Fuß auf die Bremse, einfach starten
I need a six car garage, gotta fit these cars in
Ich brauche eine Garage für sechs Autos, muss diese Autos unterbringen
I can get that brick dropped but off it's extra charges (charges)
Ich kann diesen Stein abliefern lassen, aber es fallen zusätzliche Kosten an (Kosten)
Got afraid that the CPS gone list these charges
Hatte Angst, dass das Jugendamt diese Kosten auflisten wird
When I took that L of course I had to charge it (charge it)
Als ich diesen Verlust erlitt, musste ich ihn natürlich berechnen (berechnen)
The car came from benny's
Das Auto kam von Benny's
I'm making m's in my twenties
Ich mache Millionen in meinen Zwanzigern
The pussy's wet, I need wellies
Die Muschi ist nass, ich brauche Gummistiefel
I sell this white, I got kelly
Ich verkaufe dieses Weiße, ich habe Kelly
My daughter's buggy is Fendi
Der Kinderwagen meiner Tochter ist von Fendi
I asked Louis Vuitton for some teddies
Ich habe Louis Vuitton nach ein paar Teddys gefragt
Can't put a price on my garage
Kann keinen Preis auf meine Garage setzen
Got all these cars and got ellies
Habe all diese Autos und Ellies
Almost fell off but I got a grip when I found the pirelli's
Wäre fast abgefallen, aber ich habe mich gefangen, als ich die Pirellis fand
Ima do it like RP got my stick in luchetti's
Ich mache es wie RP, habe meinen Stock in Luchetti's
Fuck niggas I'm feeling ovasin
Scheiß auf Typen, ich fühle mich überheblich
Sweat donny on patents
Schwitze Donny auf Patenten
I'm the reason that he got his confidence and his cadence
Ich bin der Grund, dass er sein Selbstvertrauen und seinen Rhythmus hat
I'm that the less that I breathe, the better I aim
Ich bin der, je weniger ich atme, desto besser ziele ich
No time for a wap test so we done it on mains
Keine Zeit für einen Waffentest, also haben wir es auf den Hauptleitungen gemacht
Fuck bitches I'm feeling ovasive
Scheiß auf Schlampen, ich fühle mich überheblich
I couldn't get the Porsche so I ordered it, put on the waitlist
Ich konnte den Porsche nicht bekommen, also habe ich ihn bestellt, auf die Warteliste gesetzt
Iranian girl, she speak Farsi
Iranisches Mädchen, sie spricht Farsi
I'm with the Spanish Moroccans we playing parchi's
Ich bin mit den spanischen Marokkanern, wir spielen Parchi's
I'm putting hits on nigga's free wifi dargies
Ich setze Hits auf Typen über kostenloses WLAN, Dargies
Tell that bitch foot on the brake, just start it
Sag dieser Schlampe, Fuß auf die Bremse, einfach starten
I need a six car garage, gotta fit these cars in
Ich brauche eine Garage für sechs Autos, muss diese Autos unterbringen
I can get that brick dropped off but it's extra charges (charges)
Ich kann diesen Stein abliefern lassen, aber es fallen zusätzliche Kosten an (Kosten)
Got afraid that the CPS gone list these charges
Hatte Angst, dass das Jugendamt diese Kosten auflisten wird
When I took that L of course I had to charge it (charge it)
Als ich diesen Verlust erlitt, musste ich ihn natürlich berechnen (berechnen)





Авторы: Adam Williams, Ricky Banton, Alban Borey, Antoine Borey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.