Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro (Charges)
Intro (Kosten)
Iranian
girl,
she
speak
Farsi
Iranisches
Mädchen,
sie
spricht
Farsi
I'm
with
the
Spanish
Moroccans
we
playing
parchi's
Ich
bin
mit
den
spanischen
Marokkanern,
wir
spielen
Parchi's
I'm
putting
hits
on
nigga's
free
wifi
dargies
Ich
setze
Hits
auf
Typen
über
kostenloses
WLAN,
Dargies
Tell
that
bitch
foot
on
the
brake,
just
start
it
Sag
dieser
Schlampe,
Fuß
auf
die
Bremse,
einfach
starten
I
need
a
six
car
garage,
gotta
fit
these
cars
in
Ich
brauche
eine
Garage
für
sechs
Autos,
muss
diese
Autos
unterbringen
I
can
get
that
brick
dropped
off
but
it's
extra
charges
(charges)
Ich
kann
diesen
Stein
abliefern
lassen,
aber
es
fallen
zusätzliche
Kosten
an
(Kosten)
Got
afraid
that
the
CPS
gone
list
these
charges
Hatte
Angst,
dass
das
Jugendamt
diese
Kosten
auflisten
wird
When
I
took
that
L
of
course
I
had
to
charge
it
(charge
it)
Als
ich
diesen
Verlust
erlitt,
musste
ich
ihn
natürlich
berechnen
(berechnen)
Can't
live
a
double
life
you
can't
be
two
faced
Kann
kein
Doppelleben
führen,
du
kannst
nicht
doppelzüngig
sein
The
cocaine
that
I
got
will
fix
your
tooth
ache
Das
Kokain,
das
ich
habe,
wird
deine
Zahnschmerzen
lindern
My
bitch'll
beat
a
nigga
just
like
Blueface
Meine
Schlampe
wird
einen
Typen
verprügeln,
genau
wie
Blueface
I
walked
into
Rolly
walked
out
with
a
blue
face
Ich
ging
in
den
Rolly-Laden
und
kam
mit
einem
blauen
Gesicht
heraus
Niggas
gonna
lose
their
confidence
Typen
werden
ihr
Selbstvertrauen
verlieren
When
the
hit
squad
pull
up
and
hit
Wenn
die
Killer-Truppe
auftaucht
und
zuschlägt
Are
you
gonna
run
off
and
live
or
Wirst
du
weglaufen
und
leben
oder
Are
you
gonna
drop
and
sink?
Wirst
du
fallen
und
untergehen?
Pounds
just
landed
Español,
Pfund
sind
gerade
gelandet,
Español,
Landed
in
Camberwell,
landed
we
lit
In
Camberwell
gelandet,
gelandet,
wir
sind
heiß
Fake
niggas
in
my
snapchat
memories
Falsche
Typen
in
meinen
Snapchat-Erinnerungen
Gotta
crop
them
out
my
pics
Muss
sie
aus
meinen
Bildern
herausschneiden
Time
today,
I
got
time
today
Zeit
heute,
ich
habe
heute
Zeit
90
seconds
in
the
microwave,
90
Sekunden
in
der
Mikrowelle,
Got
pay
my
lady
microblade
(we
lit)
Muss
meine
Lady
Microblade
bezahlen
(wir
sind
heiß)
Baby
I
think
what
I'm
tryna
say,
Baby,
ich
denke,
was
ich
sagen
will,
I'm
a
millionaire
but
in
the
nicest
way
Ich
bin
Millionär,
aber
auf
die
netteste
Art
If
you're
one
minute
late,
ima
drive
away
Wenn
du
eine
Minute
zu
spät
bist,
fahre
ich
weg
Iranian
girl,
she
speak
Farsi
Iranisches
Mädchen,
sie
spricht
Farsi
I'm
with
the
Spanish
Moroccans
we
playing
parchi's
Ich
bin
mit
den
spanischen
Marokkanern,
wir
spielen
Parchi's
I'm
putting
hits
on
nigga's
free
wifi
dargies
Ich
setze
Hits
auf
Typen
über
kostenloses
WLAN,
Dargies
Tell
that
bitch
foot
on
the
brake,
just
start
it
Sag
dieser
Schlampe,
Fuß
auf
die
Bremse,
einfach
starten
I
need
a
six
car
garage,
gotta
fit
these
cars
in
Ich
brauche
eine
Garage
für
sechs
Autos,
muss
diese
Autos
unterbringen
I
can
get
that
brick
dropped
but
off
it's
extra
charges
(charges)
Ich
kann
diesen
Stein
abliefern
lassen,
aber
es
fallen
zusätzliche
Kosten
an
(Kosten)
Got
afraid
that
the
CPS
gone
list
these
charges
Hatte
Angst,
dass
das
Jugendamt
diese
Kosten
auflisten
wird
When
I
took
that
L
of
course
I
had
to
charge
it
(charge
it)
Als
ich
diesen
Verlust
erlitt,
musste
ich
ihn
natürlich
berechnen
(berechnen)
The
car
came
from
benny's
Das
Auto
kam
von
Benny's
I'm
making
m's
in
my
twenties
Ich
mache
Millionen
in
meinen
Zwanzigern
The
pussy's
wet,
I
need
wellies
Die
Muschi
ist
nass,
ich
brauche
Gummistiefel
I
sell
this
white,
I
got
kelly
Ich
verkaufe
dieses
Weiße,
ich
habe
Kelly
My
daughter's
buggy
is
Fendi
Der
Kinderwagen
meiner
Tochter
ist
von
Fendi
I
asked
Louis
Vuitton
for
some
teddies
Ich
habe
Louis
Vuitton
nach
ein
paar
Teddys
gefragt
Can't
put
a
price
on
my
garage
Kann
keinen
Preis
auf
meine
Garage
setzen
Got
all
these
cars
and
got
ellies
Habe
all
diese
Autos
und
Ellies
Almost
fell
off
but
I
got
a
grip
when
I
found
the
pirelli's
Wäre
fast
abgefallen,
aber
ich
habe
mich
gefangen,
als
ich
die
Pirellis
fand
Ima
do
it
like
RP
got
my
stick
in
luchetti's
Ich
mache
es
wie
RP,
habe
meinen
Stock
in
Luchetti's
Fuck
niggas
I'm
feeling
ovasin
Scheiß
auf
Typen,
ich
fühle
mich
überheblich
Sweat
donny
on
patents
Schwitze
Donny
auf
Patenten
I'm
the
reason
that
he
got
his
confidence
and
his
cadence
Ich
bin
der
Grund,
dass
er
sein
Selbstvertrauen
und
seinen
Rhythmus
hat
I'm
that
the
less
that
I
breathe,
the
better
I
aim
Ich
bin
der,
je
weniger
ich
atme,
desto
besser
ziele
ich
No
time
for
a
wap
test
so
we
done
it
on
mains
Keine
Zeit
für
einen
Waffentest,
also
haben
wir
es
auf
den
Hauptleitungen
gemacht
Fuck
bitches
I'm
feeling
ovasive
Scheiß
auf
Schlampen,
ich
fühle
mich
überheblich
I
couldn't
get
the
Porsche
so
I
ordered
it,
put
on
the
waitlist
Ich
konnte
den
Porsche
nicht
bekommen,
also
habe
ich
ihn
bestellt,
auf
die
Warteliste
gesetzt
Iranian
girl,
she
speak
Farsi
Iranisches
Mädchen,
sie
spricht
Farsi
I'm
with
the
Spanish
Moroccans
we
playing
parchi's
Ich
bin
mit
den
spanischen
Marokkanern,
wir
spielen
Parchi's
I'm
putting
hits
on
nigga's
free
wifi
dargies
Ich
setze
Hits
auf
Typen
über
kostenloses
WLAN,
Dargies
Tell
that
bitch
foot
on
the
brake,
just
start
it
Sag
dieser
Schlampe,
Fuß
auf
die
Bremse,
einfach
starten
I
need
a
six
car
garage,
gotta
fit
these
cars
in
Ich
brauche
eine
Garage
für
sechs
Autos,
muss
diese
Autos
unterbringen
I
can
get
that
brick
dropped
off
but
it's
extra
charges
(charges)
Ich
kann
diesen
Stein
abliefern
lassen,
aber
es
fallen
zusätzliche
Kosten
an
(Kosten)
Got
afraid
that
the
CPS
gone
list
these
charges
Hatte
Angst,
dass
das
Jugendamt
diese
Kosten
auflisten
wird
When
I
took
that
L
of
course
I
had
to
charge
it
(charge
it)
Als
ich
diesen
Verlust
erlitt,
musste
ich
ihn
natürlich
berechnen
(berechnen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Williams, Ricky Banton, Alban Borey, Antoine Borey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.