Текст и перевод песни D-Block Europe - Lady In Hermes
I
leave
that
ball
up
in
your
court
like
you
a
Rocket
Я
оставляю
этот
мяч
на
твоей
площадке,
как
ты,
Ракета.
We
came
to
ball
like
we
the
Suns
going
at
the
Rockets
Мы
пришли
на
мяч,
как
мы,
Санз,
идущие
в
Рокетс.
We
going
up
and
I
can't
fall
like
I'm
a
rocket
Мы
поднимаемся,
и
я
не
могу
упасть,
как
будто
я
ракета
I'm
pouring
up
and
I
need
somebody
to
stop
it
Я
льюсь,
и
мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
остановить
это.
Family
photos,
almost
in
tears
that
sh*t
gonna
tell
the
story
Семейные
фотографии,
почти
в
слезах,
которые
ничего
не
расскажут.
Stuck
in
the
streets
and
nobody
cares
so
your
gonna
rise
the
.40
Застрял
на
улице,
и
всем
плевать,
так
что
ты
поднимешь
.40.
Sometimes
I
feel
like
nobody
cares
Иногда
мне
кажется,
что
всем
плевать
I
put
my
lady
in
Hermes
Я
поместил
свою
даму
в
Гермес
I
leave
that
ball
up
in
your
court
like
you
a
Rocket
Я
оставляю
этот
мяч
на
твоей
площадке,
как
ты,
Ракета.
We
came
to
ball
like
we
the
Suns
going
at
the
Rockets
Мы
пришли
на
мяч,
как
мы,
Санз,
идущие
в
Рокетс.
We
going
up
and
I
can't
fall
like
I'm
a
rocket
Мы
поднимаемся,
и
я
не
могу
упасть,
как
будто
я
ракета
I'm
pouring
up
and
I
need
somebody
to
stop
it
Я
льюсь,
и
мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
остановить
это.
I
handle
my
business
and
I'm
always
gonna
handle
hers
Я
занимаюсь
своими
делами,
и
я
всегда
буду
заниматься
ее
делами.
I
don't
even
wanna
sit
and
watch
this
candle
burn
Я
даже
не
хочу
сидеть
и
смотреть,
как
горит
эта
свеча.
Get
the
key
to
life
and
then
you
watch
the
handle
turn
Получите
ключ
к
жизни,
а
затем
вы
увидите,
как
поворачивается
ручка.
She
let
me
in
her
life
and
now
she
open
like
a
can
of
worms
Она
впустила
меня
в
свою
жизнь
и
теперь
открылась,
как
банка
с
червями.
And
we
could
talk
about
the
demon
stuff
И
мы
могли
бы
поговорить
о
демонах.
We
could
talk
about
the
bleeding
stuff
Мы
могли
бы
поговорить
о
кровотечениях.
45
in
the
GLE
he
ain't
being
tuff
45
в
GLE,
он
не
туфта
Broksi
go
and
put
down
the
scopes
cause
we
got
a
key
on
us
Брокси,
пойди
и
опусти
прицелы,
потому
что
у
нас
есть
ключ.
Fed
up
of
the
nerds
don't
wish
me
well,
they
wanna
pre
on
us
Уставшие
от
ботаников
не
желают
мне
добра,
они
хотят
на
нас
напасть
I'm
in
the
roads,
I'm
f*cked
up
Я
в
дороге,
я
облажался
I'm
all
alone,
I'm
stuck
Я
совсем
один,
я
застрял
I
made
dua
you
beat
that
cancer,
we
don't
believe
in
luck
Я
сделал
дуа,
что
ты
победил
рак,
мы
не
верим
в
удачу
And
you
might
lose
your
brother
for
the
money
И
ты
можешь
потерять
своего
брата
из-за
денег
Showing
too
much
love
Показывая
слишком
много
любви
You
ain't
gotta
remind
me
about
the
struggle
Тебе
не
нужно
напоминать
мне
о
борьбе
I
ain't
forget
the
mud
Я
не
забываю
грязь
I
leave
that
ball
up
in
your
court
like
you
a
Rocket
Я
оставляю
этот
мяч
на
твоей
площадке,
как
ты,
Ракета.
We
came
to
ball
like
we
the
Suns
going
at
the
Rockets
Мы
пришли
на
мяч,
как
мы,
Санз,
идущие
в
Рокетс.
We
going
up
and
I
can't
fall
like
I'm
a
rocket
Мы
поднимаемся,
и
я
не
могу
упасть,
как
будто
я
ракета
I'm
pouring
up
and
I
need
somebody
to
stop
it
Я
льюсь,
и
мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
остановить
это.
Family
photos,
almost
in
tears
that
sh*t
gonna
tell
the
story
Семейные
фотографии,
почти
в
слезах,
которые
ничего
не
расскажут.
Stuck
in
the
streets
and
nobody
cares
so
your
gonna
rise
the
.40
Застрял
на
улице,
и
всем
плевать,
так
что
ты
поднимешь
.40.
Sometimes
I
feel
like
nobody
cares
Иногда
мне
кажется,
что
всем
плевать
I
put
my
lady
in
Hermes
Я
поместил
свою
даму
в
Гермес
I
leave
that
ball
up
in
your
court
like
you
a
Rocket
Я
оставляю
этот
мяч
на
твоей
площадке,
как
ты,
Ракета.
We
came
to
ball
like
we
the
Suns
going
at
the
Rockets
Мы
пришли
на
мяч,
как
мы,
Санз,
идущие
в
Рокетс.
We
going
up
and
I
can't
fall
like
I'm
a
rocket
Мы
поднимаемся,
и
я
не
могу
упасть,
как
будто
я
ракета
I'm
pouring
up
and
I
need
somebody
to
stop
it
Я
льюсь,
и
мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
остановить
это.
Brand
new
car
up
out
the
showroom
gotta
block
it
Совершенно
новая
машина
в
автосалоне
должна
ее
заблокировать.
My
brudda
bought
the
mop
but
he
ain't
mopping
Мой
брат
купил
швабру,
но
он
ее
не
моет.
And
you
happened
to
cross
my
mind
when
I
was
shopping
И
ты
случайно
пришел
мне
в
голову,
когда
я
ходил
по
магазинам
So
I
made
her
wrap
the
ribbon
round
the
box
and
made
my
way
Поэтому
я
заставил
ее
обернуть
коробку
лентой
и
пошел
дальше.
How
many
times
feel
like
you
saved
my
day?
Сколько
раз
мне
казалось,
что
ты
спас
мой
день?
Gotta
touch
that
p*ssy
day
to
day
Должен
прикасаться
к
этой
киске
изо
дня
в
день.
Being
fake
ain't
in
my
DNA
Быть
фальшивкой
не
в
моей
ДНК
Big
body
Benz,
this
ain't
no
GLA
Бенц
с
большим
телом,
это
не
GLA.
I'm
pouring
lean
and
I'm
just
watching
the
rain
Я
лью
постное
и
просто
смотрю
на
дождь
My
bando
got
spun
and
I
was
watching
the
raid
Мой
бандо
раскрутился,
и
я
смотрел
рейд
She
said
every
year
you
promise
you'll
change
Она
сказала,
что
каждый
год
ты
обещаешь,
что
изменишься.
I'm
rich
with
trust
issues
man,
it's
probably
the
game
У
меня
много
проблем
с
доверием,
чувак,
наверное,
это
игра.
I
leave
that
ball
up
in
your
court
like
you
a
Rocket
Я
оставляю
этот
мяч
на
твоей
площадке,
как
ты,
Ракета.
We
came
to
ball
like
we
the
Suns
going
at
the
Rockets
Мы
пришли
на
мяч,
как
мы,
Санз,
идущие
в
Рокетс.
We
going
up
and
I
can't
fall
like
I'm
a
rocket
Мы
поднимаемся,
и
я
не
могу
упасть,
как
будто
я
ракета
I'm
pouring
up
and
I
need
somebody
to
stop
it
Я
льюсь,
и
мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
остановить
это.
Family
photos,
almost
in
tears
that
sh*t
gonna
tell
the
story
Семейные
фотографии,
почти
в
слезах,
которые
ничего
не
расскажут.
Stuck
in
the
streets
and
nobody
cares
so
your
gonna
rise
the
.40
Застрял
на
улице,
и
всем
плевать,
так
что
ты
поднимешь
.40.
Sometimes
I
feel
like
nobody
cares
Иногда
мне
кажется,
что
всем
плевать
I
put
my
lady
in
Hermes
Я
поместил
свою
даму
в
Гермес
I
leave
that
ball
up
in
your
court
like
you
a
Rocket
Я
оставляю
этот
мяч
на
твоей
площадке,
как
ты,
Ракета.
We
came
to
ball
like
we
the
Suns
going
at
the
Rockets
Мы
пришли
на
мяч,
как
мы,
Санз,
идущие
в
Рокетс.
We
going
up
and
I
can't
fall
like
I'm
a
rocket
Мы
поднимаемся,
и
я
не
могу
упасть,
как
будто
я
ракета
I'm
pouring
up
and
I
need
somebody
to
stop
it
Я
льюсь,
и
мне
нужен
кто-нибудь,
чтобы
остановить
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nikola Dosev, Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.