D-Block Europe - NPC's (IPP) - перевод текста песни на немецкий

NPC's (IPP) - D-Block Europeперевод на немецкий




NPC's (IPP)
NPCs (IPP)
Lately I just been observing
In letzter Zeit habe ich nur beobachtet
I'm taking notes on everyone, I'm just observing
Ich mache mir Notizen über jeden, ich beobachte nur
Your bad can undo all your good and that's for certain
Dein Schlechtes kann all dein Gutes zunichte machen, und das ist sicher
You're likeable but deep down I know you're a serpent
Du bist sympathisch, aber tief im Inneren weiß ich, dass du eine Schlange bist
Careful who you having kids with in these streets
Sei vorsichtig, mit wem du in diesen Straßen Kinder hast
That bm your biggest mistake she IPP
Diese Baby-Mama ist dein größter Fehler, sie ist eine IPP
She a life sentence, that hoe IPP
Sie ist eine lebenslange Strafe, diese Schlampe ist eine IPP
Number twenty nizzle serving NPC's
Nummer zwanzig, die Nutte, bedient NPCs
Sip that cup, that cup, just in smarter ways
Trink diesen Becher, diesen Becher, nur auf klügere Weise
And I'm gaming, gym, been working in the morning
Und ich spiele, gehe ins Fitnessstudio, habe morgens gearbeitet
Had to half my days
Musste meine Tage halbieren
My nigga wanna wife her but she in her party phase
Mein Kumpel will sie heiraten, aber sie ist in ihrer Partyphase
Told him if she can't take guidance then to part your ways
Habe ihm gesagt, wenn sie keine Führung annehmen kann, dann trennt eure Wege
That's my nigga we was locking down them corners
Das ist mein Kumpel, wir haben diese Ecken abgeriegelt
Taking prices with a bobby in the sauna
Haben Preise mit einem Bobby in der Sauna genommen
My girl acting like a brat because I spoilt her
Mein Mädchen benimmt sich wie eine Göre, weil ich sie verwöhnt habe
But the way she suck it really make me adore her
Aber die Art, wie sie lutscht, lässt mich sie wirklich anhimmeln
That's my nigga, that's my dargy so we cried tears
Das ist mein Kumpel, das ist mein Freund, also haben wir Tränen geweint
I aint seen my nigga in about 5 years
Ich habe meinen Kumpel seit etwa 5 Jahren nicht mehr gesehen
Wonder even if the love is still alive, yeah
Frage mich, ob die Liebe überhaupt noch lebendig ist, ja
Cause that jail isolation turning niggas weird
Denn diese Isolation im Gefängnis macht die Jungs komisch
Lately I just been observing
In letzter Zeit habe ich nur beobachtet
I'm taking notes on everyone, I'm just observing
Ich mache mir Notizen über jeden, ich beobachte nur
Your bad can undo all your good and that's for certain
Dein Schlechtes kann all dein Gutes zunichte machen, und das ist sicher
You're likeable but deep down I know you're a serpent
Du bist sympathisch, aber tief im Inneren weiß ich, dass du eine Schlange bist
Careful who you having kids with in these streets
Sei vorsichtig, mit wem du in diesen Straßen Kinder hast
That bm your biggest mistake she IPP
Diese Baby-Mama ist dein größter Fehler, sie ist eine IPP
She a life sentence, that hoe IPP
Sie ist eine lebenslange Strafe, diese Schlampe ist eine IPP
Number twenty nizzle serving NPC's
Nummer zwanzig, die Nutte, bedient NPCs
Oh really? My new crib got 7 bathrooms, are you silly?
Ach wirklich? Mein neues Haus hat 7 Badezimmer, bist du verrückt?
My little lady is elite she not familiar
Meine kleine Lady ist Elite, sie ist nicht vertraut
I like this car, match my outfit with interior
Ich mag dieses Auto, es passt zu meinem Outfit mit dem Interieur
They said for sure, I said for really?
Sie sagten, sicher, ich sagte, wirklich?
Stamp on the brick and now that neighbours throw it freely
Stampf auf den Ziegelstein und jetzt werfen die Nachbarn ihn frei
That nigga ate too much he fell of cause he greedy
Dieser Typ hat zu viel gegessen, er ist abgefallen, weil er gierig war
Get the pack and break your back and do the re, re
Hol das Paket und brich dir den Rücken und mach das Re, Re
Its fucking Beezy, I hopped out in the 'gini, you dig?
Es ist verdammt Beezy, ich bin im 'Gini ausgestiegen, verstehst du?
Heard they tryna scheme, but I really aint here
Habe gehört, sie versuchen zu planen, aber ich bin wirklich nicht hier
Tryna make you wake up from the dream that you're in
Versuche dich aus dem Traum zu wecken, in dem du bist
I appreciate the pawns, and the ball and the king
Ich schätze die Bauern, den Ball und den König
I can see that you're see through
Ich kann sehen, dass du durchsichtig bist
Yeah
Ja
Lately I just been observing
In letzter Zeit habe ich nur beobachtet
I'm taking notes on everyone, I'm just observing
Ich mache mir Notizen über jeden, ich beobachte nur
Your bad can undo all your good and that's for certain
Dein Schlechtes kann all dein Gutes zunichte machen, und das ist sicher
You're likeable but deep down I know you're a serpent
Du bist sympathisch, aber tief im Inneren weiß ich, dass du eine Schlange bist
Careful who you having kids with in these streets
Sei vorsichtig, mit wem du in diesen Straßen Kinder hast
That bm your biggest mistake she IPP
Diese Baby-Mama ist dein größter Fehler, sie ist eine IPP
She a life sentence, that hoe IPP
Sie ist eine lebenslange Strafe, diese Schlampe ist eine IPP
Number twenty nizzle serving NPC's
Nummer zwanzig, die Nutte, bedient NPCs





Авторы: Ricky Banton, Adam Nathaniel Williams, Vladimir Serebriakov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.