Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rolls
Royce
got
the
pillow
wrapped
Rolls
Royce
hat
die
Kissen
umhüllt
Diamonds
dancing
see
the
silhouettes
Diamanten
tanzen,
sieh
die
Silhouetten
Stage
three
on
the
whip
now
I'm
gonna
see
the
full
effect
Stufe
drei
am
Wagen,
jetzt
sehe
ich
den
vollen
Effekt
Close
my
eyes
and
see
the
feens
Schließe
meine
Augen
und
sehe
die
Feinde
No
sleep
I'm
smoking
cigarettes
Kein
Schlaf,
ich
rauche
Zigaretten
Mayfair,
this
a
20
deck
Mayfair,
das
ist
ein
20er
Deck
The
t-house
24,
no
internet
Das
T-Haus
24,
kein
Internet
And
that
could've
been
me
Und
das
hätte
ich
sein
können
Caught
my
bro
and
caught
the
the
killer
next
Habe
meinen
Bruder
erwischt
und
als
nächstes
den
Mörder
Aiming
for
his
head,
he
caught
his
upper
chest
Zielte
auf
seinen
Kopf,
traf
seine
obere
Brust
This
money
numb
the
pain,
make
you
feel
it
less
Dieses
Geld
betäubt
den
Schmerz,
lässt
dich
ihn
weniger
spüren
You
say
you
shouldn't
step
and
no,
he
still
went
Du
sagst,
du
solltest
nicht
gehen,
und
nein,
er
ging
trotzdem
Stick
inside
the
Audi
like
I'm
Jason
Statham
Stock
im
Audi,
als
wäre
ich
Jason
Statham
Ima
send
the
Urus
Saudi
on
a
vacation
Ich
schicke
den
Urus
nach
Saudi-Arabien
in
den
Urlaub
Big
glizzy,
big
spinners,
big
occasion
Große
Knarre,
große
Spinner,
großer
Anlass
You
aint
living
till
you
winning
Du
lebst
nicht,
bis
du
gewinnst
Tell
the
truth
that's
a
myth
Sag
die
Wahrheit,
das
ist
ein
Mythos
Got
a
new
family
member
everytime
I
drop
a
hit
Bekomme
jedes
Mal
ein
neues
Familienmitglied,
wenn
ich
einen
Hit
lande
That's
the
way
that
it
is
So
ist
es
nun
mal
We
was
broke
as
shit,
man
the
car
was
in
limp
Wir
waren
pleite,
Mann,
das
Auto
war
im
Notlauf
Where's
the
pot
I
wanna
piss?
Wo
ist
der
Topf,
ich
will
pissen?
I
ain't
even
tryna
diss
that's
the
way
that
it
is
Ich
versuche
nicht
mal
zu
dissen,
so
ist
es
nun
mal
Coochie
wet,
Niagra
when
I
slide
in
Muschi
nass,
Niagara,
wenn
ich
reingleite
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
She
wanna
do
it
rough,
baby
ima
be
a
thug
Sie
will
es
hart,
Baby,
ich
werde
ein
Schläger
sein
But
I'm
working
on
my
timing
Aber
ich
arbeite
an
meinem
Timing
Said
my
nigga
gone
away
cause
he
high
risk
Sagte,
mein
Kumpel
ist
weg,
weil
er
ein
hohes
Risiko
hat
Diamonds
catch
her
eye
like
that
high
vis
Diamanten
fangen
ihren
Blick
wie
diese
Warnweste
Tell
her
that
I
need,
I
need
her
Sag
ihr,
dass
ich
sie
brauche,
ich
brauche
sie
Tell
her
that
I
need,
I
need
her
Sag
ihr,
dass
ich
sie
brauche,
ich
brauche
sie
Show
you
what
this
money
means,
make
it
easier
Zeige
dir,
was
dieses
Geld
bedeutet,
mache
es
einfacher
I
got
a
hoe
from
Middle
East,
she
wanna
stay
in
The
Palm
Ich
habe
eine
Schlampe
aus
dem
Nahen
Osten,
sie
will
im
The
Palm
bleiben
I
can't
walk
through
the
crowd,
these
hoes
are
taking
my
arm
Ich
kann
nicht
durch
die
Menge
gehen,
diese
Schlampen
nehmen
meinen
Arm
I
seek
forgiveness,
washing
out
my
feet
and
my
palms
Ich
suche
Vergebung,
wasche
meine
Füße
und
meine
Handflächen
Mummy
knows
you
rolling
patterned,
she
ain't
praying,
she
calm
Mama
weiß,
dass
du
auffällig
unterwegs
bist,
sie
betet
nicht,
sie
ist
ruhig
I
just
walked
in
the
store
and
then
I
Tiffany'ed
the
Rolly
Ich
bin
gerade
in
den
Laden
gegangen
und
habe
die
Rolly
mit
Tiffany's
versehen
Just
had
an
epiphany
with
chromey
Hatte
gerade
eine
Erleuchtung
mit
Chromey
I
had
to
put
the
glizzy's
and
the
stolies
Ich
musste
die
Knarren
und
die
Stolies
verstauen
I
had
to
go
and
fizzy
up
the
yollie
Ich
musste
den
Yollie
aufsprudeln
Dial
the
dhillo
up
and
bring
it
to
the
homie
Ruf
den
Dhillo
an
und
bring
es
zum
Homie
Thought
the
pain
would
get
easier,
I
gotta
pour
and
get
sleepier
Dachte,
der
Schmerz
würde
leichter
werden,
ich
muss
einschenken
und
schläfriger
werden
I
pray
for
all
my
nigga's
keeping
up
Ich
bete
für
all
meine
Kumpel,
dass
sie
durchhalten
Badness
cah
I
can
see
the
streets
are
getting
creepier
Schlechtes,
denn
ich
sehe,
dass
die
Straßen
gruseliger
werden
Nigga's
getting
neekier
Die
Typen
werden
nerdiger
Being
fake
and
prospering's
never
been
easier
Falsch
zu
sein
und
zu
prosperieren
war
noch
nie
einfacher
Birkin
bag
president
my
offspring
Birkin
Bag
Präsident
mein
Nachwuchs
Nowadays
everybody's
on
tings
Heutzutage
macht
jeder
irgendwelche
Sachen
H
R
Owen
Lamborghini,
I'm
just
checking
out
my
options
H
R
Owen
Lamborghini,
ich
checke
nur
meine
Optionen
Hmm,
should
I
got
topless?
Hmm,
soll
ich
oben
ohne
gehen?
Coochie
wet,
Niagra
when
I
slide
in
Muschi
nass,
Niagara,
wenn
ich
reingleite
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
She
wanna
do
it
rough,
baby
ima
be
a
thug
Sie
will
es
hart,
Baby,
ich
werde
ein
Schläger
sein
But
I'm
working
on
my
timing
Aber
ich
arbeite
an
meinem
Timing
Said
my
nigga
gone
away
cause
he
high
risk
Sagte,
mein
Kumpel
ist
weg,
weil
er
ein
hohes
Risiko
hat
Diamonds
catch
her
eye
like
that
high
vis
Diamanten
fangen
ihren
Blick
wie
diese
Warnweste
Tell
her
that
I
need,
I
need
her
Sag
ihr,
dass
ich
sie
brauche,
ich
brauche
sie
Tell
her
that
I
need,
I
need
her
Sag
ihr,
dass
ich
sie
brauche,
ich
brauche
sie
Show
you
what
this
money
means,
make
it
easier
Zeige
dir,
was
dieses
Geld
bedeutet,
mache
es
einfacher
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.