Dblock Europe - Only Fans - перевод текста песни на немецкий

Only Fans - D-Block Europeперевод на немецкий




Only Fans
Nur Fans
One of my bitches made...
Eine meiner Schlampen hat gemacht...
Yeah (ayy, Castro go crazy)
Yeah (ayy, Castro dreht durch)
One of my bitches made 50 on OnlyFans, get how you live, yeah
Eine meiner Schlampen hat 50 auf OnlyFans gemacht, hol dir, wie du lebst, yeah
I beat the odds, I'm a criminal, now I'm successful and rich, yeah
Ich hab die Chancen besiegt, ich bin ein Krimineller, jetzt bin ich erfolgreich und reich, yeah
I'ma give 25 to my niggas that hit up a snitch, yeah
Ich geb' 25 an meine Niggas, die 'ne Petze fertigmachen, yeah
I just nearly caught a case the other day but they had no witness
Ich hätte neulich fast 'nen Fall am Hals gehabt, aber sie hatten keinen Zeugen
It's been like 13 or 14 days and I been on the lit
Es sind jetzt so 13 oder 14 Tage und ich bin schon voll in Fahrt
Started poppin' pills and it gave me a permanent itch, yeah
Hab angefangen, Pillen zu schmeißen, und das hat mir 'nen permanenten Juckreiz verpasst, yeah
I got bitches I don't fuck but I still buy them gifts, yeah (yeah)
Ich hab Mädels, die ich nicht ficke, aber ich kauf' ihnen trotzdem Geschenke, yeah (yeah)
This girl is so cringe, yeah, when she's with me she takes pics, yeah
Dieses Mädchen ist so peinlich, yeah, wenn sie bei mir ist, macht sie Fotos, yeah
I got niggas that I cut off but I loved them like brothers when I heard that they snitched, yeah
Ich hab Niggas, von denen ich mich getrennt hab, aber ich hab sie geliebt wie Brüder, als ich hörte, dass sie gepetzt haben, yeah
I got niggas that didn't wanna see me do well, didn't wanna see me rich, yeah
Ich hab Niggas, die nicht wollten, dass es mir gut geht, die nicht wollten, dass ich reich werde, yeah
I got niggas that know where I'm at but don't pull up, we got guns at the crib, yeah
Ich hab Niggas, die wissen, wo ich bin, aber nicht auftauchen, wir haben Knarren in der Bude, yeah
To be honest, I think how I still grew up, some parts still make me sick, yeah
Um ehrlich zu sein, wenn ich darüber nachdenke, wie ich aufgewachsen bin, manche Teile davon machen mich immer noch krank, yeah
I told my Mummy the other day, "I am not angry at you", no
Ich hab meiner Mama neulich gesagt: "Ich bin nicht sauer auf dich", nein
I ain't seen you for a minute, I'm working, I been in the studio
Ich hab dich 'ne Weile nicht gesehen, ich arbeite, ich war im Studio
I'm pourin' codeine all up in my drink and it's makin' me move slow
Ich kipp' Codein in mein Getränk und das lässt mich langsam werden
And I just pull up on niggas with murder gang, you know the usual
Und ich tauch' einfach bei Niggas auf mit der Murder Gang, du kennst das Übliche
Have you ever prayed a Janazah? Been to a nigga's funeral
Hast du jemals ein Janazah gebetet? Warst du auf der Beerdigung eines Niggas?
And my yardie ting sip fire water, then turn up and do the most (yeah)
Und mein Yardie-Mädel trinkt Feuerwasser, dreht dann auf und übertreibt total (yeah)
Told my brother LB "Don't go missing on me", if you do, I'll lose it all
Hab meinem Bruder LB gesagt: "Tauch nicht unter bei mir", wenn du das tust, verlier' ich alles
Life's about living and loving and learning, my baby, I do it all
Im Leben geht's ums Leben, Lieben und Lernen, mein Baby, ich mach das alles
One of my bitches made 50 on OnlyFans, get how you live, yeah
Eine meiner Schlampen hat 50 auf OnlyFans gemacht, hol dir, wie du lebst, yeah
I beat the odds, I'm a criminal, now I'm successful and rich, yeah
Ich hab die Chancen besiegt, ich bin ein Krimineller, jetzt bin ich erfolgreich und reich, yeah
I'ma give 25 to my niggas that hit up a snitch, yeah
Ich geb' 25 an meine Niggas, die 'ne Petze fertigmachen, yeah
I just nearly caught a case the other day but they had no witness
Ich hätte neulich fast 'nen Fall am Hals gehabt, aber sie hatten keinen Zeugen
It's been like 13 or 14 days and I been on the lit
Es sind jetzt so 13 oder 14 Tage und ich bin schon voll in Fahrt
Started poppin' pills and it gave me a permanent itch, yeah
Hab angefangen, Pillen zu schmeißen, und das hat mir 'nen permanenten Juckreiz verpasst, yeah
I got bitches I don't fuck but I still buy them gifts, yeah (yeah)
Ich hab Mädels, die ich nicht ficke, aber ich kauf' ihnen trotzdem Geschenke, yeah (yeah)
This girl is so cringe, yeah, when she's with me she takes pics, yeah
Dieses Mädchen ist so peinlich, yeah, wenn sie bei mir ist, macht sie Fotos, yeah
Right now, I'm playin' Warzone, she's gettin' mad, she say I don't listen
Gerade spiel ich Warzone, sie wird sauer, sie sagt, ich hör nicht zu
She said "It's me or the cats", then I went straight back to the kitchen
Sie sagte: "Ich oder die Jungs", dann bin ich direkt zurück in die Küche gegangen
My other ting really ain't got no plan, she fell in love with the bands
Meine andere Flamme hat echt keinen Plan, sie hat sich in die Batzen verliebt
She fell in love with the fam, she love that I count, and that is her business
Sie hat sich in die Familie verliebt, sie liebt es, dass ich zähle, und das ist ihre Sache
Way before this, I had crack in the car
Lange davor hatte ich Crack im Auto
Way before this, I had crack in my arse
Lange davor hatte ich Crack im Arsch
She Saint Laurent when I flew her to France
Sie [trägt] Saint Laurent, als ich sie nach Frankreich geflogen hab
Said I was nothing, I knew they was wrong
Sagten, ich wär nichts, ich wusste, sie lagen falsch
Gelato coming through the mail
Gelato kommt per Post
I think these niggas will tell
Ich glaub', diese Niggas werden petzen
I think we're livin' in hell
Ich glaub', wir leben in der Hölle
All of my women Chanel
Alle meine Frauen [tragen] Chanel
And I still think the drugs gon' help me
Und ich denk' immer noch, die Drogen werden mir helfen
One of my bitches made 50 on OnlyFans, get how you live, yeah
Eine meiner Schlampen hat 50 auf OnlyFans gemacht, hol dir, wie du lebst, yeah
I beat the odds, I'm a criminal, now I'm successful and rich, yeah
Ich hab die Chancen besiegt, ich bin ein Krimineller, jetzt bin ich erfolgreich und reich, yeah
I'ma give 25 to my niggas that hit up a snitch, yeah
Ich geb' 25 an meine Niggas, die 'ne Petze fertigmachen, yeah
I just nearly caught a case the other day but they had no witness
Ich hätte neulich fast 'nen Fall am Hals gehabt, aber sie hatten keinen Zeugen
It's been like 13 or 14 days and I been on the lit, yeah
Es sind jetzt so 13 oder 14 Tage und ich bin schon voll in Fahrt, yeah
Started poppin' pills and it gave me a permanent itch, yeah
Hab angefangen, Pillen zu schmeißen, und das hat mir 'nen permanenten Juckreiz verpasst, yeah
I got bitches I don't fuck but I still buy them gifts, yeah (yeah)
Ich hab Mädels, die ich nicht ficke, aber ich kauf' ihnen trotzdem Geschenke, yeah (yeah)
This girl is so cringe, yeah, when she's with me she takes pics, yeah
Dieses Mädchen ist so peinlich, yeah, wenn sie bei mir ist, macht sie Fotos, yeah





Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.