D-Block Europe - Pirelli - перевод текста песни на немецкий

Pirelli - D-Block Europeперевод на немецкий




Pirelli
Pirelli
Bro got the star on tap in the back and he's always ready
Mein Kumpel hat den Stoff immer griffbereit und ist allzeit bereit
Automatic with the switch on guard, bro down with a semi
Automatik mit dem Schalter in Bereitschaft, Kumpel erledigt's mit 'ner Semi
Sticky pussy, all I see is pink lines look like jelly
Feuchte Muschi, alles, was ich sehe, sind rosa Linien, die wie Gelee aussehen
Sticky tires on the coupe on the truck and they both pirelli
Klebrige Reifen auf dem Coupé und auf dem Truck, und beide sind von Pirelli
Skr, skr so skrry, shopping bags she went Hermes
Skr, skr, so skrry, Einkaufstüten, sie hat sich für Hermès entschieden
Saint Laurent on the Birky, off the shits we get blurry
Saint Laurent auf der Birkin, wenn wir drauf sind, wird alles verschwommen
Start your eyes in the Penton and broski's trial still pending
Starre mit den Augen in Penton, und die Gerichtsverhandlung meines Kumpels ist immer noch ausstehend
Broski's mum still caring, her son was dependent
Die Mutter meines Kumpels sorgt sich immer noch, ihr Sohn war abhängig
The stars are far away, stargaze
Die Sterne sind weit weg, Sternenblick
She want a nigga that won't cause her heartbreak
Sie will einen Typen, der ihr kein Herz Leid zufügt.
These past days I been mixing love and pain
In den letzten Tagen habe ich Liebe und Schmerz vermischt
I been fucking out of love, its kinda strange, yeah
Ich habe aus Liebe gefickt, es ist irgendwie seltsam, ja
They need their fashion tips from me, I was one of the first to do it
Sie brauchen meine Modetipps, ich war einer der Ersten, der es tat
I thought I was better off with lean, but baby I was worse with it
Ich dachte, mit Lean wäre ich besser dran, aber Baby, mit Lean war ich schlimmer dran
You said you did the dirty on scene, then you better burst it with us
Du sagtest, du hättest auf der Szene Scheiße gebaut, dann solltest du es lieber mit uns ausbaden
Inside black white interior, I'm going Hershey with it
Innen schwarz-weißes Interieur, ich mache es wie Hershey
I was strategic, I went quiet, I had to just pree shit
Ich war strategisch, ich wurde still, ich musste die Sache einfach abchecken
Niggas hating and discussing, still wanna get even
Niggas hassen und diskutieren, wollen es immer noch heimzahlen
She can't believe it, my diamonds make her seasick
Sie kann es nicht glauben, meine Diamanten machen sie seekrank
Half an m on cars and every single one keyless
'Ne halbe Million für Autos und jedes einzelne ohne Schlüssel
Bro got the star on tap in the back and he's always ready
Mein Kumpel hat den Stoff immer griffbereit und ist allzeit bereit
Automatic with the switch on guard, bro down with a semi
Automatik mit dem Schalter in Bereitschaft, Kumpel erledigt's mit 'ner Semi
Sticky pussy, all I see is pink lines look like jelly
Feuchte Muschi, alles, was ich sehe, sind rosa Linien, die wie Gelee aussehen
Sticky tires on the coupe on the truck and they both pirelli
Klebrige Reifen auf dem Coupé und auf dem Truck, und beide sind von Pirelli
Skr, skr so skrry, shopping bags she went Hermes
Skr, skr, so skrry, Einkaufstüten, sie hat sich für Hermès entschieden
Saint Laurent on the Birky, off the shits we get blurry
Saint Laurent auf der Birkin, wenn wir drauf sind, wird alles verschwommen
Start your eyes in the Penton and broski's trial still pending
Starre mit den Augen in Penton, und die Gerichtsverhandlung meines Kumpels ist immer noch ausstehend
Broski's mum still caring, her son was dependent
Die Mutter meines Kumpels sorgt sich immer noch, ihr Sohn war abhängig
My neighbour said, "can I have a word?" I said, "of course"
Meine Nachbarin sagte: "Kann ich kurz mit dir reden?" Ich sagte: "Natürlich"
She said "you're the only person on this road who aint got no horse"
Sie sagte: "Du bist der Einzige auf dieser Straße, der kein Pferd hat"
Must've not seen my lamborghini, must've not seen the porsche
Sie hat wohl meinen Lamborghini nicht gesehen, sie hat wohl den Porsche nicht gesehen
Must've not seen the stallion that walks in and out my doors, bitch
Sie hat wohl den Hengst nicht gesehen, der bei mir ein und aus geht, Schlampe
Picture this: me and bro from the rap to the trap
Stell dir das vor: mein Kumpel und ich, vom Rap zum Trap
But who'd have thought?
Aber wer hätte das gedacht?
From the trap with the cats, now it's O2s back to back, of course
Vom Trap mit den Katzen, jetzt sind es O2s, eins nach dem anderen, natürlich
Everyday's a blessing above the ground 'till I'm in the morgue
Jeder Tag ist ein Segen über der Erde, bis ich in der Leichenhalle bin
I'm gonna keep winning and drowning all these haters show no remorse
Ich werde weiter gewinnen und all diese Hasser ertränken, zeige keine Reue
She give me good brain, she a dork
Sie gibt mir gutes Brain, sie ist ein Nerd
Still no pork on my fork
Immer noch kein Schweinefleisch auf meiner Gabel
If she don't wanna fuck I won't force
Wenn sie nicht ficken will, werde ich sie nicht zwingen
Bro put spinners and dingers gotta go ling em and ring out the fours
Kumpel bringt Spinner und Dingers, muss sie finden und die Vierer ausklingeln
She said if you care, then you make time, puppy eyes on facetime
Sie sagte, wenn es dir wichtig ist, dann nimmst du dir Zeit, Hundeaugen auf Facetime
I told her greatness takes time
Ich sagte ihr, Größe braucht Zeit
I ain't waiting round for no wish, I go make mine
Ich warte nicht auf irgendeinen Wunsch, ich erfülle mir meinen
Bro got the star on tap in the back and he's always ready
Mein Kumpel hat den Stoff immer griffbereit und ist allzeit bereit
Automatic with the switch on guard, bro down with a semi
Automatik mit dem Schalter in Bereitschaft, Kumpel erledigt's mit 'ner Semi
Sticky pussy, all I see is pink lines look like jelly
Feuchte Muschi, alles, was ich sehe, sind rosa Linien, die wie Gelee aussehen
Sticky tires on the coupe on the truck and they both pirelli
Klebrige Reifen auf dem Coupé und auf dem Truck, und beide sind von Pirelli
Skr, skr so skrry, shopping bags she went Hermes
Skr, skr, so skrry, Einkaufstüten, sie hat sich für Hermès entschieden
Saint Laurent on the Birky, off the shits we get blurry
Saint Laurent auf der Birkin, wenn wir drauf sind, wird alles verschwommen
Start your eyes in the Penton and broski's trial still pending
Starre mit den Augen in Penton, und die Gerichtsverhandlung meines Kumpels ist immer noch ausstehend
Broski's mum still caring, her son was dependent
Die Mutter meines Kumpels sorgt sich immer noch, ihr Sohn war abhängig





Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.