D-Block Europe - Potential - перевод текста песни на немецкий

Potential - D-Block Europeперевод на немецкий




Potential
Potenzial
(Yo, Eight8) yeah
(Yo, Eight8) yeah
(Blocka, baby) yeah
(Blocka, Baby) yeah
She wanna go Dior for the aesthetics
Sie will Dior für die Ästhetik
Wanna fuck me but she don't wanna regret it
Will mich ficken, aber es nicht bereuen
Who's gonna make the first move I'm gonna set it
Wer macht den ersten Schritt? Ich werde ihn setzen
Rich nigga but I never did inherit
Reicher Nigga, aber ich habe nie geerbt
I fuck her hard like I hate her
Ich ficke sie hart, als ob ich sie hasse
She wanna try xans on sedation
Sie will Xanax zur Sedierung ausprobieren
I bring out the Lamb no occasion
Ich hole den Lambo ohne Anlass raus
Expensive weed ask the neighbours
Teures Gras, frag die Nachbarn
Expensive guns ask the opposition
Teure Waffen, frag die Opposition
Mummy left me running wild without a pot to piss in
Mama ließ mich wild herumlaufen, ohne einen Topf zum Pinkeln
Why you tryna fix it? Never had no problem with it
Warum versuchst du es zu reparieren? Hatte nie ein Problem damit
She moaning that I'm high but I don't wanna quit it
Sie stöhnt, dass ich high bin, aber ich will nicht aufhören
I got models in my DM's I don't wanna hit it
Ich habe Models in meinen DMs, ich will sie nicht anmachen
It's me and you, girl
Es sind nur ich und du, Mädchen
Just me and you, girl
Nur ich und du, Mädchen
I know that they pray that we break up
Ich weiß, dass sie beten, dass wir uns trennen
These tears are just spoiling your makeup
Diese Tränen ruinieren nur dein Make-up
Transparency is key, what you wanna know?
Transparenz ist der Schlüssel, was willst du wissen?
You give me your heart
Du gibst mir dein Herz
Won't take it for jokes
Ich nehme es nicht auf die leichte Schulter
After you answer these questions lets see where it goes
Nachdem du diese Fragen beantwortet hast, mal sehen, wohin es führt
'Cause I got some things that I wanna know
Denn ich habe einige Dinge, die ich wissen will
Like, how your friends are hoes, but you aint a hoe?
Wie, warum sind deine Freundinnen Schlampen, aber du bist keine Schlampe?
If you're an eagle why you letting pigeons in your home?
Wenn du ein Adler bist, warum lässt du Tauben in dein Haus?
Can't let your potential go to waste, oh no
Kann dein Potenzial nicht verschwenden lassen, oh nein
Missionary staring at your face, oh no
Missionarsstellung, starre auf dein Gesicht, oh nein
My darg keep a hammer on him like he 'bout to hit a nail
Mein Kumpel hat immer einen Hammer dabei, als würde er einen Nagel einschlagen
I been hitting different sales, dodging sales, different scales
Ich habe verschiedene Sachen verkauft, Verkäufen ausgewichen, verschiedene Waagen
I been outside where it aint safe and she can smell the pressure on me
Ich war draußen, wo es nicht sicher ist, und sie kann den Druck auf mir riechen
I been going through hell but it aint getting to me
Ich bin durch die Hölle gegangen, aber es kommt nicht an mich ran
My darg locked up I brought him a 'tek
Mein Kumpel ist eingesperrt, ich habe ihm ein 'Tek gebracht
His life is full of more than regrets
Sein Leben ist voller mehr als nur Bedauern
I know a guy if he could turn back, be a school boy instead
Ich kenne einen Typen, wenn er zurückkehren könnte, wäre er lieber ein Schuljunge
Another darg I know just would've put some more in his head
Ein anderer Kumpel, den ich kenne, hätte einfach noch mehr in seinen Kopf gesteckt
Life's very different when you hurt
Das Leben ist ganz anders, wenn du verletzt bist
My life is very different in the Merc
Mein Leben ist ganz anders im Merc
I need a fully auto fuck the burst
Ich brauche eine vollautomatische, scheiß auf die Salve
Pay attention if they ever lurk
Pass auf, wenn sie jemals lauern
We gon' put them in the dirt
Wir werden sie in den Dreck stecken
Had to speed out of the bando in a hurry
Musste in Eile aus dem Bando rasen
I been serving mcfly mcflurry
Ich habe McFly McFlurry serviert
Had to stay up on the court, I'm Andy Murray
Musste auf dem Platz bleiben, ich bin Andy Murray
You said racks don't talk, ima grip up on this racket while I walk
Du sagtest, Geld spricht nicht, ich greife nach diesem Schläger, während ich gehe
Spending money like Abramovich
Ich gebe Geld aus wie Abramovich
Baby can you handle it
Baby, kannst du damit umgehen?
And my jewels looking candlelit
Und meine Juwelen sehen aus wie Kerzenlicht
Big Beez, I'm the candidate
Big Beez, ich bin der Kandidat
Got the bag and ran with it
Habe die Tasche genommen und bin damit gerannt
It's so different when you plan a bit
Es ist so anders, wenn man ein bisschen plant
Juggin' out the hondeezy
Ich jage aus dem Hondeezy
Do it like your Beezy
Mach es wie dein Beezy
Always goes wrong when you're greedy
Es geht immer schief, wenn man gierig ist
I aint never need a freebie
Ich brauchte nie ein Geschenk
You can go and check the CV
Du kannst meinen Lebenslauf überprüfen
Transparency is key, what you wanna know?
Transparenz ist der Schlüssel, was willst du wissen?
You give me your heart, won't take it for jokes
Du gibst mir dein Herz, ich nehme es nicht auf die leichte Schulter
After you answer these questions let's see where it goes
Nachdem du diese Fragen beantwortet hast, mal sehen, wohin es führt
'Cause I got some things that I wanna know
Denn ich habe einige Dinge, die ich wissen will
Like, how you're friends are hoes, but you aint a hoe?
Wie, warum sind deine Freundinnen Schlampen, aber du bist keine Schlampe?
If you're an eagle, why you letting pigeons in your home?
Wenn du ein Adler bist, warum lässt du Tauben in dein Haus?
Can't let your potential go to waste, oh no
Kann dein Potenzial nicht verschwenden lassen, oh nein
Missionary staring at your face, oh no
Missionarsstellung, starre auf dein Gesicht, oh nein





Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.