D-Block Europe - Seashore (feat. SRNO) - перевод текста песни на немецкий

Seashore (feat. SRNO) - D-Block Europeперевод на немецкий




Seashore (feat. SRNO)
Meeresufer (feat. SRNO)
We fell about on the weekend in the middle of August
Wir haben uns am Wochenende mitten im August rumgetrieben
She losin' her mind on the weekend, she's wetter than faucet
Sie verliert am Wochenende den Verstand, sie ist feuchter als ein Wasserhahn
Can I take my time? I'm tryna know this vibe, girl, I think that I'm fallin'
Kann ich mir Zeit lassen? Ich versuche, diese Stimmung zu verstehen, Mädchen, ich glaube, ich verliebe mich
Girl, I won't waste your time, I'ma decide in the morning
Mädchen, ich werde deine Zeit nicht verschwenden, ich entscheide mich am Morgen
I got my daughter on my lap right now while I'm recording (ski)
Ich habe gerade meine Tochter auf dem Schoß, während ich aufnehme (Ski)
And I make sure that my drillers kicked up every time that we touring
Und ich sorge dafür, dass meine Driller jedes Mal, wenn wir auf Tour sind, aufgedreht sind
And I'm with bae, geeked up, and the way that she dress so alluring
Und ich bin mit Bae, aufgedreht, und die Art, wie sie sich kleidet, ist so verführerisch
I ain't get that nigga killed, yeah, I just guess that I'm maturing
Ich hab den Typen nicht umbringen lassen, ja, ich schätze einfach, ich werde erwachsen
I'll give you more 'cause you never ever ask
Ich gebe dir mehr, weil du nie danach fragst
Look at the roof, have you ever seen stars?
Schau an die Decke, hast du jemals Sterne gesehen?
Crack on the line and the line go fast
Crack an der Leitung und die Leitung geht schnell
Brand new car, it's a SVR
Brandneues Auto, es ist ein SVR
I'm off the lean, it's the worst
Ich bin auf Lean, es ist das Schlimmste
I fuck this bitch in reverse
Ich ficke diese Bitch im Rückwärtsgang
Thought I was dreamin' at first
Dachte zuerst, ich träume
Girl, we just live and we learn
Mädchen, wir leben einfach und wir lernen
I ain't gotta remind you to not waste your time on other guys
Ich muss dich nicht daran erinnern, deine Zeit nicht mit anderen Typen zu verschwenden
I'm deep inside you, I'll divide you, it's another life
Ich bin tief in dir drin, ich werde dich teilen, es ist ein anderes Leben
50 racks on my Mama's ride
50 Riesen für das Auto meiner Mama
I put racks on the other side
Ich lege Riesen auf die andere Seite
Someone's gonna die tonight
Jemand wird heute Nacht sterben
I still need my night and girl, I'ma ride, traumatised
Ich brauche immer noch meine Nacht und Mädchen, ich werde fahren, traumatisiert
We fell about on the weekend in the middle of August
Wir haben uns am Wochenende mitten im August rumgetrieben
She losin' her mind on the weekend, she's wetter than faucet
Sie verliert am Wochenende den Verstand, sie ist feuchter als ein Wasserhahn
Can I take my time? I'm tryna know this vibe, girl, I think that I'm fallin'
Kann ich mir Zeit lassen? Ich versuche, diese Stimmung zu verstehen, Mädchen, ich glaube, ich verliebe mich
Girl, I won't waste your time, I'ma decide in the morning
Mädchen, ich werde deine Zeit nicht verschwenden, ich entscheide mich am Morgen
I got my daughter on my lap right now while I'm recording (ski)
Ich habe gerade meine Tochter auf dem Schoß, während ich aufnehme (Ski)
And I make sure that my drillers kicked up every time that we touring
Und ich sorge dafür, dass meine Driller jedes Mal, wenn wir auf Tour sind, aufgedreht sind
And I'm with bae, geeked up, and the way that she dress so alluring
Und ich bin mit Bae, aufgedreht, und die Art, wie sie sich kleidet, ist so verführerisch
I ain't get that nigga killed, yeah, I just guess that I'm maturing
Ich hab den Typen nicht umbringen lassen, ja, ich schätze einfach, ich werde erwachsen
Maccy on deck in Mayfair
Maccy an Deck in Mayfair
Old money, racks got grey hairs
Altes Geld, die Bündel haben graue Haare
Niggas know akhi don't play for
Die Jungs wissen, Akhi spielt nicht zum Spaß
Play for keeps, we a pull up on payday
Spielen um alles, wir tauchen am Zahltag auf
Sippin' on Wray Wray, yard ting
Nippe an Wray Wray, Yard-Ding
Hit it from the back with my yellow-gold day day (ski)
Stoße von hinten zu mit meiner gelbgoldenen Day-Date (Ski)
My best friend a Scorpio, buy him a scores for his birthday like have a good day day
Mein bester Freund ist Skorpion, kaufe ihm Scores zum Geburtstag, so nach dem Motto: Hab einen schönen Tag
I'm 'bout to make her block list again
Ich bin dabei, wieder auf ihrer Sperrliste zu landen
I might just make the blog page again
Ich könnte einfach wieder auf der Blog-Seite landen
Make up sex, can we make amends?
Versöhnungssex, können wir uns versöhnen?
We both act mad but we can't pretend
Wir beide tun verrückt, aber wir können uns nichts vormachen
Please don't be silly, the next time I blow a quarter milli', I'ma have you in my plan
Bitte sei nicht albern, das nächste Mal, wenn ich eine Viertelmillion verprasse, hab ich dich in meinem Plan
Baby, take time and, girl, act like you're fucking the man
Baby, nimm dir Zeit und, Mädchen, tu so, als ob du den Mann fickst
She want me bad before, hit me up, I ignore
Sie wollte mich schon vorher unbedingt, schreibt mir, ich ignoriere
I'm with the pack and it's raw, T-House by the shore
Ich bin mit dem Rudel und es ist roh, T-House am Ufer
She in Saint, Saint Laurent, she jump out my four-by-four
Sie ist in Saint, Saint Laurent, sie springt aus meinem Geländewagen
She replace the feelings in me 'cause, girl, your heart is so pure
Sie ersetzt die Gefühle in mir, denn, Mädchen, dein Herz ist so rein
We fell about on the weekend in the middle of August
Wir haben uns am Wochenende mitten im August rumgetrieben
She losin' her mind on the weekend, she's wetter than faucet
Sie verliert am Wochenende den Verstand, sie ist feuchter als ein Wasserhahn
Can I take my time? I'm tryna know this vibe, girl, I think that I'm fallin'
Kann ich mir Zeit lassen? Ich versuche, diese Stimmung zu verstehen, Mädchen, ich glaube, ich verliebe mich
Girl, I won't waste your time, I'ma decide in the morning
Mädchen, ich werde deine Zeit nicht verschwenden, ich entscheide mich am Morgen
I got my daughter on my lap right now while I'm recording (ski)
Ich habe gerade meine Tochter auf dem Schoß, während ich aufnehme (Ski)
And I make sure that my drillers kicked up every time that we touring
Und ich sorge dafür, dass meine Driller jedes Mal, wenn wir auf Tour sind, aufgedreht sind
And I'm with bae, geeked up, and the way that she dress so alluring
Und ich bin mit Bae, aufgedreht, und die Art, wie sie sich kleidet, ist so verführerisch
I ain't get that nigga killed, yeah, I just guess that I'm maturing
Ich hab den Typen nicht umbringen lassen, ja, ich schätze einfach, ich werde erwachsen





Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.