Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hunchos,
yeah
it
came
in
from
us
Hunchos,
ja,
es
kam
von
uns
I
pour
the
Sprite,
now
it's
straight
in
my
cup
Ich
gieße
Sprite,
jetzt
ist
es
direkt
in
meinem
Becher
How
the
fuck
ain't
you
feeling
my
trust?
Wie
zum
Teufel
fühlst
du
mein
Vertrauen
nicht?
Ain't
my
word,
ain't
my
presence
enough?
Reicht
mein
Wort,
meine
Anwesenheit
nicht?
Seven
skis
and
they
smelling
like
runts
Sieben
Skier
und
sie
riechen
nach
Runtz
Water
Sports
in
the
bed
when
you
come
Wasserspiele
im
Bett,
wenn
du
kommst
Alhamdillah
cause
we
still
found
love
in
a
world
so
painful
Alhamdulillah,
denn
wir
haben
immer
noch
Liebe
gefunden
in
einer
Welt
so
schmerzhaft
If
that
pussy
stay
home
then
nigga
be
grateful
Wenn
diese
Muschi
zu
Hause
bleibt,
dann
sei
dankbar,
Nigga
So
wet,
but
super
tight
like
the
cainrow
So
nass,
aber
super
eng
wie
die
Cornrows
I
serve
that
new
brick
at
the
same
low
Ich
verkaufe
den
neuen
Stoff
zum
gleichen
niedrigen
Preis
Submarine,
submachine,
rolly
pole
U-Boot,
Maschinenpistole,
Rolly-Stange
Rollies
and
beamers,
I
smoke
zoots
she
sitting
on
Venus
Rollies
und
Beamer,
ich
rauche
Joints,
sie
sitzt
auf
der
Venus
Stick
by
my
side,
got
the
stick
by
my
side,
that
is
way
easier
Bleib
an
meiner
Seite,
hab
die
Knarre
an
meiner
Seite,
das
ist
viel
einfacher
Make
you
my
wife,
got
the
stick
like
clyde
that
is
way
easier
Mach
dich
zu
meiner
Frau,
hab
die
Knarre
wie
Clyde,
das
ist
viel
einfacher
Switch
on
the
lights,
did
it
at
night
on
the
opps,
get
even
Schalte
das
Licht
an,
tat
es
nachts
bei
den
Gegnern,
gleiche
es
aus
I
already
told
you
bout
the
stash
by
the
lake
Ich
habe
dir
bereits
von
dem
Versteck
am
See
erzählt
Superman
stamp
on
the
flake
Superman-Stempel
auf
der
Flocke
When
you
got
these
hammers
and
bells
Wenn
du
diese
Hämmer
und
Glocken
hast
You
cannot
have
an
attitude
that
is
a
mistake
Du
kannst
keine
Attitüde
haben,
das
ist
ein
Fehler
I'm
smiling
in
pink,
slamming
the
mink,
it's
drying
by
the
sink
Ich
lächle
in
Pink,
knalle
den
Nerz,
er
trocknet
am
Waschbecken
Still
damp
I
gotta
wait
Immer
noch
feucht,
ich
muss
warten
My
nigga
wanna
damp
out
chest
and
next
one
camera
Mein
Nigga
will
Brust
abtupfen
und
als
nächstes
eine
Kamera
Damp
on
your
face
Feucht
in
deinem
Gesicht
Off
White
Nike
with
a
tag
on
lace,
ima
make
it
soft
Off-White
Nike
mit
einem
Etikett
an
der
Spitze,
ich
mache
es
weich
Are
you
ratting
on
the
case?
Verrätst
du
etwas
in
dem
Fall?
I
aint
gonna
say
what
David
Cameron
would
say
Ich
werde
nicht
sagen,
was
David
Cameron
sagen
würde
I'm
the
shotter
type,
robber
type,
run
the
nigga's
chain
Ich
bin
der
Shooter-Typ,
Räuber-Typ,
renne
um
die
Kette
des
Niggas
Ima
send
the
kids
out
in
the
rain
got
phones
that
are
ringing
today
Ich
schicke
die
Kinder
raus
in
den
Regen,
habe
Telefone,
die
heute
klingeln
Chantelle
blocked
me
off
her
page
Chantelle
hat
mich
von
ihrer
Seite
blockiert
Cause
I
put
her
little
brother
on
the
train
Weil
ich
ihren
kleinen
Bruder
in
den
Zug
gesetzt
habe
Hunchos,
yeah
it
came
in
from
us
Hunchos,
ja,
es
kam
von
uns
I
pour
the
Sprite,
now
it's
straight
in
my
cup
Ich
gieße
Sprite,
jetzt
ist
es
direkt
in
meinem
Becher
How
the
fuck
ain't
you
feeling
my
trust?
Wie
zum
Teufel
fühlst
du
mein
Vertrauen
nicht?
Ain't
my
word,
ain't
my
presence
enough?
Reicht
mein
Wort,
meine
Anwesenheit
nicht?
Seven
skis
and
they
smelling
like
runts
Sieben
Skier
und
sie
riechen
nach
Runtz
Water
Sports
in
the
bed
when
you
come
Wasserspiele
im
Bett,
wenn
du
kommst
Alhamdillah
cause
we
still
found
love
in
a
world
so
painful
Alhamdulillah,
denn
wir
haben
immer
noch
Liebe
gefunden
in
einer
Welt
so
schmerzhaft
If
that
pussy
stay
home
then
nigga
be
grateful
Wenn
diese
Muschi
zu
Hause
bleibt,
dann
sei
dankbar,
Nigga
So
wet,
but
super
tight
like
the
cainrow
So
nass,
aber
super
eng
wie
die
Cornrows
I
serve
that
new
brick
at
the
same
low
Ich
verkaufe
den
neuen
Stoff
zum
gleichen
niedrigen
Preis
Submarine,
submachine,
rolly
pole
U-Boot,
Maschinenpistole,
Rolly-Stange
Tell
that
nigga
ski
way
you
said
it
Sag
diesem
Nigga
Ski-Weg,
wie
du
es
gesagt
hast
It's
a
hundred
percent,
say
ski
when
you
said
it
Es
ist
hundertprozentig,
sag
Ski,
wenn
du
es
gesagt
hast
That
nigga
ski
way,
put
it
on
the
m
way,
that
nigga
ski
way
it
did
it
Dieser
Nigga
Ski-Weg,
setz
es
auf
den
M-Weg,
dieser
Nigga
Ski-Weg
hat
es
getan
I
gave
him
my
number,
gave
him
a
number
Ich
gab
ihm
meine
Nummer,
gab
ihm
eine
Nummer
That
nigga
ran
right
with
it
Dieser
Nigga
rannte
direkt
damit
Tell
them
jakes
they
better
up
the
raids
on
the
traps
Sag
den
Bullen,
sie
sollen
die
Razzien
in
den
Fallen
verstärken
Cause
I
aint
submitting
Weil
ich
mich
nicht
unterwerfe
Hunchos,
yeah
it
came
in
from
us
Hunchos,
ja,
es
kam
von
uns
I
pour
the
Sprite,
now
it's
straight
in
my
cup
Ich
gieße
Sprite,
jetzt
ist
es
direkt
in
meinem
Becher
How
the
fuck
ain't
you
feeling
my
trust?
Wie
zum
Teufel
fühlst
du
mein
Vertrauen
nicht?
Ain't
my
word,
ain't
my
presence
enough?
Reicht
mein
Wort,
meine
Anwesenheit
nicht?
Seven
skis
and
they
smelling
like
runts
Sieben
Skier
und
sie
riechen
nach
Runtz
Water
Sports
in
the
bed
when
you
come
Wasserspiele
im
Bett,
wenn
du
kommst
Alhamdillah
cause
we
still
found
love
in
a
world
so
painful
Alhamdulillah,
denn
wir
haben
immer
noch
Liebe
gefunden
in
einer
Welt
so
schmerzhaft
If
that
pussy
stay
home
then
nigga
be
grateful
Wenn
diese
Muschi
zu
Hause
bleibt,
dann
sei
dankbar,
Nigga
So
wet,
but
super
tight
like
the
cainrow
So
nass,
aber
super
eng
wie
die
Cornrows
I
serve
that
new
brick
at
the
same
low
Ich
verkaufe
den
neuen
Stoff
zum
gleichen
niedrigen
Preis
Submarine,
submachine,
rolly
pole
U-Boot,
Maschinenpistole,
Rolly-Stange
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dirtbike Lb, Young Adz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.