D-Block Europe - Blood Diamonds - перевод текста песни на немецкий

Blood Diamonds - D-Block Europeперевод на немецкий




Blood Diamonds
Blutdiamanten
The bando, don't ask me why I'm cold, yeah
Das Bando, frag mich nicht, warum ich so kalt bin, ja
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
Richard Mille with the ice
Richard Mille mit Eis
APs, Rollies, got them all, we won
APs, Rollies, wir haben sie alle, wir haben gewonnen
Covered the Richard Mille in blood diamonds (diamonds)
Habe die Richard Mille mit Blutdiamanten besetzt (Diamanten)
Young nigga got it from the mud (got it from the mud)
Junger Nigger hat es aus dem Dreck geschafft (hat es aus dem Dreck geschafft)
Seen so much pain and I'm still smilin' (smilin')
So viel Schmerz gesehen und ich lächle immer noch (lächle)
I greet my killers all with hugs (all with hugs)
Ich begrüße meine Killer alle mit Umarmungen (alle mit Umarmungen)
And I knew ever since the first time
Und ich wusste es seit dem ersten Mal
The first time I saw you, I knew you the one (I knew you the one)
Als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, du bist die Eine (ich wusste, du bist die Eine)
Young rich nigga, I still serve with the blick
Junger, reicher Nigger, ich deale immer noch mit der Knarre
Just observe, but this money turn me on
Beobachte nur, aber dieses Geld macht mich an
Yeah, my nigga shot somethin' on the 5th, came out on the 31st
Ja, mein Nigger hat am 5. etwas abgezogen, kam am 31. raus
Dirty game, no rules, but I promise, I'll stick to my word
Schmutziges Spiel, keine Regeln, aber ich verspreche, ich halte mein Wort
Fresh white Nike Airs, baggin' up a dirty bird
Frische weiße Nike Airs, packe einen schmutzigen Vogel ein
Serve the end game cold, they will get what they deserve
Serviere das Endspiel kalt, sie werden bekommen, was sie verdienen
Please, yeah, I tell her "Get low", she gon' drop to her knees
Bitte, ja, ich sage ihr "Geh runter", sie wird auf ihre Knie fallen
She studying law, ain't no doctor degree
Sie studiert Jura, hat keinen Doktortitel
I'm whippin' the work and I make that shit look real ease
Ich peitsche die Arbeit und ich lasse es echt einfach aussehen
I'm fully aware that you held me down when I was sick
Ich bin mir vollkommen bewusst, dass du mich gehalten hast, als ich krank war
I'm man enough to admit my love is toxic
Ich bin Manns genug, um zuzugeben, dass meine Liebe toxisch ist
Covered the Richard Mille in blood diamonds (diamonds)
Habe die Richard Mille mit Blutdiamanten besetzt (Diamanten)
Young nigga got it from the mud (got it from the mud)
Junger Nigger hat es aus dem Dreck geschafft (hat es aus dem Dreck geschafft)
Seen so much pain and I'm still smilin' (smilin')
So viel Schmerz gesehen und ich lächle immer noch (lächle)
I greet my killers all with hugs (all with hugs)
Ich begrüße meine Killer alle mit Umarmungen (alle mit Umarmungen)
And I knew ever since the first time
Und ich wusste es seit dem ersten Mal
The first time I saw you, I knew you the one (I knew you the one)
Als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, du bist die Eine (ich wusste, du bist die Eine)
Young rich nigga, I still serve with the blick
Junger, reicher Nigger, ich deale immer noch mit der Knarre
Just observe, but this money turn me on
Beobachte nur, aber dieses Geld macht mich an
She said, "Take the drugs out the picture" (mm-mm)
Sie sagte: "Lass die Drogen aus dem Bild" (mm-mm)
Still tryna feel the moment and it's real love, I'm feelin' numb bae
Versuche immer noch, den Moment zu fühlen, und es ist wahre Liebe, ich fühle mich taub, Babe
I told my driller to sit on the pitch and he hold it like Kante
Ich sagte meinem Driller, er soll auf dem Platz sitzen und er hält ihn wie Kanté
Extended that clip and he airin' that bitch and you know that he can't wait (ya dig?)
Verlängerte das Magazin und er ballert mit dem Ding, und du weißt, dass er es kaum erwarten kann (verstehst du?)
The gas, the pedal, the bigger the bezel, you know that we ready for this
Das Gas, das Pedal, je größer die Lünette, du weißt, dass wir bereit dafür sind
A bag, the minimum, the perky the vitamin, baby, you really my bitch (uh-uh)
Eine Tüte, das Minimum, das Perky, das Vitamin, Baby, du bist wirklich meine Schlampe (uh-uh)
I'm loving the way this Lambo drives, this ain't no regular shit
Ich liebe die Art, wie dieser Lambo fährt, das ist kein normaler Scheiß
I drive to the bando covered in ice
Ich fahre zum Bando, bedeckt mit Eis
Covered the Richard Mille in blood diamonds (diamonds)
Habe die Richard Mille mit Blutdiamanten besetzt (Diamanten)
Young nigga got it from the mud (got it from the mud)
Junger Nigger hat es aus dem Dreck geschafft (hat es aus dem Dreck geschafft)
Seen so much pain and I'm still smilin' (smilin')
So viel Schmerz gesehen und ich lächle immer noch (lächle)
I greet my killers all with hugs (all with hugs)
Ich begrüße meine Killer alle mit Umarmungen (alle mit Umarmungen)
And I knew ever since the first time
Und ich wusste es seit dem ersten Mal
The first time I saw you, I knew you the one (I knew you the one)
Als ich dich das erste Mal sah, wusste ich, du bist die Eine (ich wusste, du bist die Eine)
Young rich nigga, I still serve with the blick
Junger, reicher Nigger, ich deale immer noch mit der Knarre
Just observe, but this money turn me on
Beobachte nur, aber dieses Geld macht mich an





Авторы: Soriba Konde, Adam Williams, Ricky Banton, Youri Krief, Ulysse Poletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.