D-Block Europe - Crypto's & Crime - перевод текста песни на немецкий

Crypto's & Crime - D-Block Europeперевод на немецкий




Crypto's & Crime
Krypto und Verbrechen
Home Alone 2, narsayee?
Kevin Allein zu Haus 2, verstehst du?
Yeah
Ja
I sent a prayer for you 'cause I been there and I mean well (yeah)
Ich habe für dich gebetet, weil ich dort war und es gut meine (ja)
I'm tryna hear the truth, I want everything with the details
Ich versuche, die Wahrheit zu hören, ich will alles mit den Details
My nigga an itcher, the gang go missing, my nigga gon' rebel (gon' rebel)
Mein Kumpel ist ein Juckreiz, die Gang verschwindet, mein Kumpel wird rebellieren (wird rebellieren)
The same position, Patek and I'm grippin', I've been in LB's world
Die gleiche Position, Patek und ich greife, ich war in LB's Welt
My diamonds, they glow in the dark, space invade, I'm fly
Meine Diamanten, sie leuchten im Dunkeln, Weltrauminvasion, ich fliege
My body is covered in scars, she just wanna know why
Mein Körper ist mit Narben bedeckt, sie will nur wissen, warum
I spent half a milli in March, just let the money multiply
Ich habe im März eine halbe Million ausgegeben, lass das Geld sich einfach vermehren
She got arse, the prettiеst thighs, trappin' out Albert Heijn
Sie hat einen Hintern, die schönsten Schenkel, und dealt im Albert Heijn
Crypto's and ice (icе), crypto's and crime
Krypto und Eis (Eis), Krypto und Verbrechen
Dior slippers, she got new nails, in the fast lane
Dior-Slipper, sie hat neue Nägel, auf der Überholspur
I hate sipping, put the cup down 'cause I'm past pain (I'm past it)
Ich hasse es zu nippen, stelle die Tasse ab, weil ich über den Schmerz hinaus bin (ich bin darüber hinaus)
Patek Philippe is a must, AP fully buss (yeah)
Patek Philippe ist ein Muss, AP voll im Trend (ja)
A hundred pack on the Patek, step with the shooters in Paris
Hundert Riesen auf der Patek, unterwegs mit den Schützen in Paris
She step in my Porsche with the big thighs, automatic (skrrt)
Sie steigt in meinen Porsche mit den dicken Schenkeln, Automatik (skrrt)
Exchange the pain for a Xanny (yeah)
Tausche den Schmerz gegen ein Xanny (ja)
I'm switchin' lanes on the molly
Ich wechsle die Spuren auf Molly
Yeah, in a ideal world, girl, I guess time will tell
Ja, in einer idealen Welt, Mädchen, ich denke, die Zeit wird es zeigen
I done hit my cells from known Peakville to Ladywood, Lozells
Ich habe meine Zellen von Peakville bis Ladywood, Lozells angezapft
Never meant to hurt you, I meant well
Ich wollte dich nie verletzen, ich meinte es gut
Even faced in the worsest, I can't tell
Selbst im Schlimmsten, kann ich es nicht sagen
I hold these morals so close in my heart, pay attention to every detail
Ich halte diese Moral so nah in meinem Herzen, achte auf jedes Detail
I just went to the jewellery store, walked out with an Audemars
Ich war gerade im Juweliergeschäft und ging mit einer Audemars hinaus
You ever see gun jakes and you got it on you? That's an awkward one
Hast du jemals Bullen mit Waffen gesehen und du hast es bei dir? Das ist eine unangenehme Situation
Only Rollie's, I'm rocking the 41's, RM's an important one
Nur Rollies, ich rocke die 41er, RM's sind wichtig
18K presidential, Eid Mubarak, bought my daughter one
18K Präsidenten-Uhr, Eid Mubarak, habe meiner Tochter eine gekauft
Sell multiple colours, Chanel
Verkaufe mehrere Farben, Chanel
She puttin' her foot on the pedal, accel'
Sie setzt ihren Fuß auf das Pedal, beschleunige
Public appreciation, you came in my life and you changed up my world
Öffentliche Wertschätzung, du kamst in mein Leben und hast meine Welt verändert
All of the fiends, they all know me well
Alle Süchtigen, sie alle kennen mich gut
Pourin' up lean, move like a snail
Gieße Lean ein, bewege mich wie eine Schnecke
I'm pickin' this girl over everyone else
Ich wähle dieses Mädchen vor allen anderen
Eight bags on this drum, I need one hundred bells
Acht Taschen auf dieser Trommel, ich brauche hundert Schellen
25 thousand and it's green, P\u0026L
25 Tausend und es ist grün, Gewinn und Verlust
One-hundred thousand and it's green, P\u0026L
Hunderttausend und es ist grün, Gewinn und Verlust
Still got Cali through the mail
Habe immer noch Cali per Post
Adaan and madow there as well
Helle und Dunkle sind auch da
I'm just playin' Warzone in my hotel
Ich spiele nur Warzone in meinem Hotel
And I sent her to go do her nails
Und ich habe sie geschickt, um ihre Nägel machen zu lassen
Crypto's and ice, crypto's and crime
Krypto und Eis, Krypto und Verbrechen
Crypto's and ice, crypto's and crime (yeah)
Krypto und Eis, Krypto und Verbrechen (ja)
Crypto's and ice, crypto's and crime
Krypto und Eis, Krypto und Verbrechen
Crypto's and waps, crypto's and-
Krypto und Waffen, Krypto und...
Niggas came out the fuckin' mud
Niggas kamen aus dem verdammten Schlamm
Flippin' 10K to fuckin' M's
Aus 10.000 verdammte Millionen machen
Wolf of Market's taken over
Wolf of Markets übernimmt
They're not even ready for what's about to come, man
Sie sind noch nicht bereit für das, was kommt, Mann
Shuttin' this Crypto game down for real
Dieses Krypto-Spiel wird wirklich beendet
Wolf of Markets takin' over this Crypto stuff
Wolf of Markets übernimmt dieses Krypto-Zeug
Turnin' grands to M's
Aus Riesen werden Millionen
They've never seen nothin' like this before, man, trust me
Sie haben so etwas noch nie gesehen, Mann, vertrau mir
We're the new age
Wir sind die neue Generation





Авторы: Adam Williams, Ricky Banton, Evan Gransaull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.