D-Block Europe - ESTA Denied - перевод текста песни на немецкий

ESTA Denied - D-Block Europeперевод на немецкий




ESTA Denied
ESTA Abgelehnt
Uh
Uh
Light me up
Zünde mich an
Light me up, ski
Zünde mich an, Ski
(Oh yeah, OUHBOY, this shit banging)
(Oh yeah, OUHBOY, das ist der Hammer)
I can't get high off of cheap drugs (ah)
Ich kann von billigen Drogen nicht high werden (ah)
Percocet, hundred round in the heater (yeah)
Percocet, hundert Schuss in der Heizung (yeah)
They won't let me in the States, no visa (no visa)
Sie lassen mich nicht in die Staaten, kein Visum (kein Visum)
I'm losin' out on the money overseas, uh (overseas)
Ich verliere Geld in Übersee, uh (Übersee)
LAX, I'm tryna fly in, Cali pack on diet
LAX, ich versuche reinzufliegen, Cali-Pack auf Diät
I pull up with the ESTA, they deny it
Ich komme mit dem ESTA an, sie lehnen es ab
And it's got me realisin'
Und es lässt mich erkennen
I could have another Richard Mille full of diamonds, babe
Ich könnte eine weitere Richard Mille voller Diamanten haben, Babe
Trap nigga, hit a milli' real life (real life)
Trap-Typ, erreiche eine Million im echten Leben (echtes Leben)
Richard Mille, big rocks, big ride (big ride)
Richard Mille, dicke Klunker, dicke Karre (dicke Karre)
Big glizzy on these blocks, switch sides (yeah)
Dickes Glizzy auf diesen Blocks, Seitenwechsel (yeah)
Tell my hitter, "Fill the clip, free spawn"
Sag meinem Schützen: "Füll das Magazin, freier Spawn"
They say, "How you know it's pain, you ain't feel none?" (How?)
Sie sagen: "Woher willst du wissen, was Schmerz ist, du hast keinen gefühlt?" (Wie?)
If she loyal like my brudda, she a real one
Wenn sie so loyal ist wie mein Bruder, ist sie eine Echte
In the wrong place lookin' for a real her
Am falschen Ort auf der Suche nach einer echten Frau
Amiri fly but tonight, I'ma spill mud
Amiri fliegt, aber heute Abend werde ich Schlamm verschütten
I can't get high off of cheap drugs
Ich kann von billigen Drogen nicht high werden
Percocet, hundred round in the heater (skrrt)
Percocet, hundert Schuss in der Heizung (skrrt)
They won't let me in the States, no visa (no visa)
Sie lassen mich nicht in die Staaten, kein Visum (kein Visum)
I'm losin' out on the money overseas, uh (overseas)
Ich verliere Geld in Übersee, uh (Übersee)
I can't get high off of cheap drugs
Ich kann von billigen Drogen nicht high werden
Percocet, hundred round in the heater (yeah)
Percocet, hundert Schuss in der Heizung (yeah)
They won't let me in the States, no visa (no visa)
Sie lassen mich nicht in die Staaten, kein Visum (kein Visum)
I'm losin' out on the money overseas, uh
Ich verliere Geld in Übersee, uh
Denied me from the USA, I feel like Durk (yeah)
Sie haben mich aus den USA abgewiesen, ich fühle mich wie Durk (yeah)
Stayed in my city, puttin' in that work
Bin in meiner Stadt geblieben und habe hart gearbeitet
Seen everybody make it over there, I smirk
Habe gesehen, wie es alle dort drüben geschafft haben, ich grinse
When we get in, we'll put London on the map, we'll do it first (properly)
Wenn wir reinkommen, werden wir London auf die Karte bringen, wir werden es zuerst tun (richtig)
Girl, come and take time
Mädchen, komm und nimm dir Zeit
Come and take time
Komm und nimm dir Zeit
I've been the flyest in my city since birth
Ich bin seit meiner Geburt der Flyste in meiner Stadt
Nigga fuck around, we have his mummy bury him in church
Wenn ein Typ Scheiße baut, lassen wir seine Mutter ihn in der Kirche begraben
Dinner dates, I'm in the coupe with my friend
Dinner-Dates, ich bin im Coupé mit meiner Freundin
I press one button, the roof disappear (yeah)
Ich drücke einen Knopf, das Dach verschwindet (yeah)
Tell me all the things I wanna hear
Sag mir all die Dinge, die ich hören will
Boost my ego, don't be nonchalant, show me you care
Pushe mein Ego, sei nicht nonchalant, zeig mir, dass du dich kümmerst
If I went and tatt your face up on my arm
Wenn ich dein Gesicht auf meinen Arm tätowieren würde
Even though I don't really know you long
Obwohl ich dich noch nicht lange kenne
Then tell me, would you find it weird?
Sag mir, würdest du es seltsam finden?
If I went and put some diamonds up in the charm
Wenn ich ein paar Diamanten in den Anhänger packen würde
Or put your name all up in the pendant
Oder deinen Namen in den Anhänger schreiben würde
Tell me, would you find it weird?
Sag mir, würdest du es seltsam finden?
Pull up on you, what's the attitude about?
Ich komme zu dir, was ist mit deiner Einstellung los?
You got a lot to say, I'll fuck you in your mouth
Du hast viel zu sagen, ich werde dich in deinem Mund ficken
Last time I checked, I'm the realest nigga on your resume
Soweit ich weiß, bin ich der realste Typ in deinem Lebenslauf
So, darling, please leave it out
Also, Schatz, lass es bitte bleiben
I'm tryna build you up, don't wanna bring you down
Ich versuche, dich aufzubauen, will dich nicht runterziehen
Keep them heels on your feet and make me drown
Behalte die Absätze an deinen Füßen und lass mich ertrinken
Where I'm from, we buy a bag of toys
Wo ich herkomme, kaufen wir eine Tüte voller Spielzeug
So, baby, forgive me if I'm so paranoid, yeah
Also, Baby, vergib mir, wenn ich so paranoid bin, yeah
I can't get high off of cheap drugs
Ich kann von billigen Drogen nicht high werden
Percocet, hundred round in the heater (skrrt)
Percocet, hundert Schuss in der Heizung (skrrt)
They won't let me in the States, no visa (no visa)
Sie lassen mich nicht in die Staaten, kein Visum (kein Visum)
I'm losin' out on the money overseas, uh (overseas)
Ich verliere Geld in Übersee, uh (Übersee)
I can't get high off of cheap drugs (yeah)
Ich kann von billigen Drogen nicht high werden (yeah)
Percocet, hundred round in the heater (yeah)
Percocet, hundert Schuss in der Heizung (yeah)
They won't let me in the States, no Visa (no visa)
Sie lassen mich nicht in die Staaten, kein Visum (kein Visum)
I'm losin' out on the money overseas, uh
Ich verliere Geld in Übersee, uh





Авторы: Julian Hecker, Ricky Earl Banton, Adam Nathaniel Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.