Текст и перевод песни D-Block Europe - Love Is Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Is Blind
Любовь слепа
(It's
true,
shit)
(Это
правда,
чёрт)
(Fuck
if
this
is
true)
(Чёрт,
если
это
правда)
I
know
they
say
true
love
is
blind
(uh)
Я
знаю,
говорят,
истинная
любовь
слепа
(а)
You
said
some
shit
that
crossed
the
line
(uh-huh)
Ты
сказала
что-то,
что
перешло
черту
(ага)
What
you
said
really
hurt
my
pride
То,
что
ты
сказала,
действительно
задело
мою
гордость
But
everything
is
gon'
be
fine
Но
всё
будет
хорошо
We
kiss
and
make
up
in
the
nighttime
(yeah,
yeah)
Мы
целуемся
и
миримся
ночью
(да,
да)
I
wasn't
really
in
the
right
mind
(nah,
nah)
Я
был
не
совсем
в
здравом
уме
(не,
не)
Long
as
I
got
you,
I'll
be
alright
Пока
ты
со
мной,
я
буду
в
порядке
Everything
is
gon'
be
fine
Всё
будет
хорошо
Said,
everything
is
gon'
be
fine
(yeah)
Говорю,
всё
будет
хорошо
(да)
Said,
everything
is
gon'
be
fine
Говорю,
всё
будет
хорошо
Said,
everything,
it
will
be
alright
(yeah,
yeah)
Говорю,
всё
будет
хорошо
(да,
да)
Said,
everything
is
gon'
be
fine
Говорю,
всё
будет
хорошо
Trapper
with
feelings,
I
show
'em
all
to
you
Торчок
с
чувствами,
я
показываю
их
все
тебе
When
I
got
you
roses,
I
promised
you,
bought
them
all
for
you
(all)
Когда
я
дарю
тебе
розы,
я
обещал
тебе,
купил
их
все
для
тебя
(все)
Love
it
when
I'm
spoiling
you,
can
I
put
some
oil
on
you?
Мне
нравится
баловать
тебя,
могу
я
намазать
тебя
маслом?
All
these
bitches
hatin'
the
things
that
a
nigga
bought
for
you
Все
эти
сучки
ненавидят
то,
что
я
тебе
покупаю
I
just
bought
some
glizzys
and
sent
them
straight
to
the
flats
(ski)
Я
только
что
купил
немного
глиза
и
отправил
их
прямо
в
квартиры
(ski)
They
need
29
just
to
whip
it
and
get
it
back
(ski)
Им
нужно
29,
чтобы
взбить
его
и
вернуть
(ski)
You
think
that
my
nigga
so
polite,
he
got
a
MAC
Ты
думаешь,
мой
кореш
такой
вежливый,
у
него
есть
MAC
And
any
nigga
pose
a
threat,
he's
gonna
hit
'em
in
the
hat
И
если
какой-нибудь
ниггер
будет
представлять
угрозу,
он
ударит
его
по
шляпе
Like
a
thief
in
the
night,
playin'
Thugger
in
the
coupe
Как
вор
в
ночи,
играю
Thugger
в
купе
Said,
"I
love
you"
first
and
I
think
that
you
said,
"I
love
you
too"
Сказал:
"Я
люблю
тебя"
первым,
и,
кажется,
ты
сказала:
"Я
тоже
тебя
люблю"
And
all
my
favourite
nights
are
rubbin'
on
you,
cummin'
up
in
you
И
все
мои
любимые
ночи
- это
тереться
об
тебя,
кончить
в
тебя
And
even
if
you
had
a
twin,
I'll
have
to
love
and
fuck
her
too
И
даже
если
бы
у
тебя
была
сестра-близнец,
мне
пришлось
бы
любить
и
трахать
её
тоже
Love
is
blind
(yeah)
Любовь
слепа
(да)
You
said
some
shit
that
crossed
the
line
(yeah,
yeah)
Ты
сказала
что-то,
что
перешло
черту
(да,
да)
What
you
said
really
hurt
my
pride
(uh)
То,
что
ты
сказала,
действительно
задело
мою
гордость
(а)
But
everything
is
gon'
be
fine
Но
всё
будет
хорошо
We
kiss
and
make
up
in
the
nighttime
Мы
целуемся
и
миримся
ночью
I
wasn't
really
in
the
right
mind
Я
был
не
совсем
в
здравом
уме
Long
as
I
got
you,
I'll
be
alright
Пока
ты
со
мной,
я
буду
в
порядке
Everything
is
gon'
be
fine
Всё
будет
хорошо
Girl,
I
heard
love
is
blind
Детка,
я
слышал,
любовь
слепа
And
biscotti
is
prescribed
И
бискотти
прописаны
Fuck
in
every
city,
what
we
doin'
with
our
time
Трах
во
всех
городах,
чем
мы
занимаемся?
And
I
knew
you
woulda
asked
me
this
И
я
знал,
что
ты
спросишь
меня
об
этом
We
takin'
over
the
word
just
like
the
Carters
did
Мы
захватим
мир,
как
это
сделали
Картеры
Pino
smokin'
on
that
fire
like
an
arsonist
(uh)
Пино
курит
этот
огонь,
как
поджигатель
(а)
They
wanna
keep
it
on
my
life
but
also
comic
Они
хотят
сохранить
это
в
моей
жизни,
но
и
комично
You
teach
me
how
to
throw
the
pack,
that's
how
my
father
is
Ты
учишь
меня,
как
бросать
пачку,
вот
какой
мой
отец
I
love
myself,
I
love
you
too,
the
trust
is
just
a
part
of
it
Я
люблю
себя,
я
люблю
тебя
тоже,
доверие
- это
просто
часть
этого
If
our
fate
was
picture
perfect
then
they
wouldn't
relate
Если
бы
наша
судьба
была
идеальной,
они
бы
не
имели
к
ней
отношения
I
keep
a
smart
bitch
close
in
case
I
need
to
escape
Я
держу
умную
сучку
поблизости
на
случай,
если
мне
нужно
будет
сбежать
Nosy
neighbor's,
biggest
house
on
the
lane
Любопытные
соседи,
самый
большой
дом
на
улице
And
I
know
this
love
is
blind,
are
you
keepin'
me
sane?
И
я
знаю,
что
эта
любовь
слепа,
ты
помогаешь
мне
оставаться
в
здравом
уме?
Love
is
blind
(yeah)
Любовь
слепа
(да)
You
said
some
shit
that
crossed
the
line
(yeah,
yeah)
Ты
сказала
что-то,
что
перешло
черту
(да,
да)
What
you
said
really
hurt
my
pride
(uh)
То,
что
ты
сказала,
действительно
задело
мою
гордость
(а)
But
everything
is
gon'
be
fine
Но
всё
будет
хорошо
We
kiss
and
make
up
in
the
nighttime
Мы
целуемся
и
миримся
ночью
I
wasn't
really
in
the
right
mind
Я
был
не
совсем
в
здравом
уме
Long
as
I
got
you,
I'll
be
alright
Пока
ты
со
мной,
я
буду
в
порядке
Everything
is
gon'
be
fine
Всё
будет
хорошо
Said,
everything
is
gon'
be
fine
Говорю,
всё
будет
хорошо
Said,
everything
is
gon'
be
fine
Говорю,
всё
будет
хорошо
Said,
everything,
it
will
be
alright
Говорю,
всё
будет
хорошо
Said,
everything
is
gon'
be
fine
Говорю,
всё
будет
хорошо
(Everything
is
gon'
be
fine)
(Всё
будет
хорошо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harold Hotton, Alban Borey, Antoine Borey, Samuel David Taieb, Ricky Earl Banton, Adam Nathaniel Laurence Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.